• Пожаловаться

Эдвард Айронс: Женщина с Мальты

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдвард Айронс: Женщина с Мальты» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 1992, ISBN: 5-85912-017-6, издательство: Змей Горыныч, категория: Шпионский детектив / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Эдвард Айронс Женщина с Мальты

Женщина с Мальты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Женщина с Мальты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сэм Дьюрель никогда не встречал женщины опасней и коварней мадам Хунг. Он убил ее (так думал Сэм), но она осталась жива. Она ждала его… Дважды Сэм Дьюрель сталкивался с мадам Хунг, и оба раза потерпел неудачу: она ускользала в последний момент. В последний раз Сэм думал, что покончил с ней. Но Хунг спаслась. Она походила на сказочную кошку с девятью жизнями. Недавно мадам Хунг похитила его босса, генерала Макфри. Дикенсон Макфри — это сердце, ядро и мозг К-секции. Человек, руководивший сложнейшим разведывательным аппаратом, исчез. Это грозило мировым кризисом. Дьюрель был высоким, с густыми черными волосами, поседевшими у висков. Его темно-синие глаза в гневе становились черными. Правда, это случалось с ним очень редко. Эмоциям не было места в его работе, очень рискованной. За ним охотились постоянно, даже когда он сам охотился за кем-нибудь. Он никогда не чувствовал себя в безопасности, будь это лондонское метро или джунгли Таиланда.

Эдвард Айронс: другие книги автора


Кто написал Женщина с Мальты? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Женщина с Мальты — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Женщина с Мальты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не беспокой ее, Карло.

— А я говорю тебе, что Дэйдри выживет. Она потеряла много крови. Вот Ли сильно порезан. У Дэйдри рана сбоку на шее, и не очень большая. Хунг вообще обожает резать горло. Она, вероятно, спешила, а ты помешал ей. Дэйдри я положил в соседнюю каюту, подальше от света, и чтобы ее не беспокоили зря. Что делать дальше? Здесь Скол и Вон с их людьми. Когда ты полез на башню, я послал радиограмму на «Хаммер Смит», но успеют ли наши?

Дарелл не помнил, как он очутился в кают-компании. Было еще темно. Холодный ветер проникал и сюда. Он немного освежил Дарелла, но все равно Сэм чувствовал себя очень плохо.

— Как по-твоему, Хунг мертва? — спросил Пероззо.

— Да. На этот раз не воскреснет. Как там Анна-Мария?

— Превосходно. Не отходит от Ли. Из нее получится хорошая сиделка. Ли и Дэйдри выживут. Я пробовал выбраться на берег, но Скол запретил. Надо скорей решать, что делать.

Дарелл заставил себя подняться. Ноги дрожали, голова трещала. Пероззо помог ему встать.

— Самуэль! — раздался веселый сухой голос Макфи. — Спасибо, Самуэль!

— Сэр, как вы себя чувствуете?

— Лучше, чем ты, Самуэль. Пожалуйста, объясни этим дуракам, что ты выиграл. Ты выиграл!

Скол обшаривал бар. Он нашел бутылку водки и уже успел приложиться. Глаза полковника помутнели. Майор Вон сердито отчитывал двоих своих людей. Риченко молча стоял у двери, в каждой руке он держал по пистолету. Подошла Анна-Мария и села рядом с генералом. Макфи был очень спокоен, будто у себя в вашингтонском кабинете. Наркотики уже перестали действовать. Генерал сложил руки на животике — это была его любимая поза.

— Самуэль, надо быстро что-то делать до прихода полиции. Здесь пять мертвецов, остальные почти все ранены. Как мы все это объясним?

— Не беспокойтесь, сэр. Я хочу повидать Дэйдри.

— С ней все нормально.

— Я сам хочу убедиться.

— Надо не об этом сейчас думать, Самуэль.

«Ах ты, маленький сукин сын, — подумал Дарелл. — Только очухался, а уже командует. Мы искали его, рискуя жизнью, пока он сам проворачивал свою собственную игру».

Анна-Мария по-прежнему не сняла черных очков. Они сохранились чудом. Она протянула руку генералу, он нежно коснулся ее. Она улыбнулась Дареллу, но улыбка получилась какой-то вымученной. Сэм поковылял с помощью Пероззо в соседнюю каюту. Там лежала Дэйдри.

На шее Дэйдри белела повязка, аккуратно наложенная Пероззо. Он же накрыл раненую теплым одеялом. Дышала она свободно и легко. Дарелл смотрел на нее и никак не мог осознать, что она выжила. Он присел на краешек кровати.

— Как ты, Ди?

— Привет, Сэм.

— Ди, давай выздоравливай.

Рядом с ней лежал Ли, весь забинтованный. Он спал, при каждом вздохе морщился от боли. Китаец тоже был очень ценным источником информации. Он должен много знать о Хунг. Подошел Пероззо, прошептал:

— Сэм, «Хаммер Смит» уже на подходе. Я думаю, они пришлют за нами лодку.

— Хорошо.

— Плохи дела, мистер Дарелл, — улыбнулся Вон. — Местная полиция скоро будет здесь. Происшедшее может вызвать неоднозначную реакцию в мире. Я думаю, лучше смыться на той рыбачьей лодке. Спрячемся где-нибудь на берегу.

— Почему такая забота обо мне, майор? — спросил Дарелл. — Все кончено. Вам нужна была Хунг, Сколу тоже. Наверное, в Москве и Пекине рассчитывали присвоить всю ее агентурную сеть. Но вы сами убили мадам Хунг.

— Я не хотел убивать ее, — зарычал Вон. — Она нужна была мне живой, чтобы ответить за свои преступления перед моей страной.

— Расскажите это полиции, майор.

— Но еще не все потеряно: Макфи живой. Я возьму его.

Скол оторвался от бутылки.

— Майор, неужели вы не понимаете, что раньше всех сюда прибудут американцы? Нам надо подумать и о себе.

— А как же документы проекта «Пилигрим»? — не унимался Вон.

— Генерал перехитрил всех нас, — предположил Скол. — Я сомневаюсь, что такие документы вообще существовали.

— Вы хорошо соображаете, полковник, — сказал Сэм.

— Я разведчик. А вы, майор Вон, прикажите своим людям спрятать оружие.

— Со смертью Хунг решились многие проблемы, а вы хотели убить меня, майор Вон, — сказал Дарелл. — Я думал о вас лучше.

Вон не ответил, Скол только усмехнулся.

— «Хаммер Смит» приближается, — сказал Пероззо. — Я только что получил радиограмму.

Все посмотрели на море. Все, кроме Сэма. Он смотрел на Дэйдри.

— А как все-таки с документами? — настаивал Вон.

— Вам же сказали, их и не было, — пожал плечами Дарелл.

Глава 28

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Женщина с Мальты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Женщина с Мальты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Женщина с Мальты»

Обсуждение, отзывы о книге «Женщина с Мальты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.