Alan Furst - The Polish Officer

Здесь есть возможность читать онлайн «Alan Furst - The Polish Officer» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Шпионский детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Polish Officer: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Polish Officer»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Polish Officer — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Polish Officer», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

They found a pilot-not so easy because Polish airmen who survived the war had gone to London and Paris to fight for the Allies. The man they located had flown mail and freight all around the Baltic, but poor eyesight had disqualified him for combat flying. When approached, he was anxious to take on the mission.

They picked up the printing in a taxi, storing the string-tied bundles in Chomak’s apartment. The mission was then scheduled for the ninth of December, but that night turned out cold and crisp, with a sky full of twinkling stars. Likewise the tenth and eleventh. The night of the twelfth, the weather turned bad, and the mission was on until an icy snow closed down every road out of Warsaw.

December fourteenth dawned warm and still, the snow turned to slush, and the sky was all fog and thick cloud. A wagon full of turnips transported the leaflets to a forest clearing near the airfield, then de Milja and the pilot arrived by bicycle an hour later. By 5:20 P.M. the field manager and the mechanic had gone home, and the night watchman had arrived. De Milja and his crew knocked on the door around seven. At first the watchman-a German it turned out-struggled and swore when they grabbed him and pulled a pillowcase over his head. Then he decided to cooperate and Chomak started to tie him up, but he changed his mind and got one hand loose and they had to hit him a few times before he’d calm down. Chomak and de Milja then rolled a plane to the gas pump and filled the tank. The pilot clambered in and studied the controls with a flashlight, while de Milja and Chomak pushed the plane to the edge of the grass runway.

At 8:20, Captain de Milja cranked the engine to life, the pilot made the thumbs-up sign, the plane bumped over the rocky field, picked up speed, then staggered up into the sky-airborne and flying a mission for free Poland.

The trick for the pilot was to get the plane down- quickly.

There certainly was hell to pay in the Warsaw air-defense sector-the Germans could hear something buzzing around up there in the clouds but they couldn’t see it, the searchlight beams swept back and forth but all they found was gray mist. The antiaircraft batteries let loose, the drone of the plane vanished to the west, the pilot headed around east on his compass until he picked up two gasoline-in-a-barrel fires lit off by de Milja and Chomak, then wasted no time getting down on the lumpy field, since Luftwaffe nightfighters were just that moment slicing through the sky over Warsaw looking for something to shoot at.

Down below, hundreds of people broke the curfew to run outside and snatch up a leaflet. These were, with the aid of friends and dictionaries, soon enough deciphered-the English-style printing, as opposed to the usual Polish letters, made it just a little more difficult to read-and by breakfast time everybody in Warsaw and much of occupied Poland felt good the way one did when a friend came around to say hello.

To the Brave People of Poland

Greetings from your British allies. We are

flying over your troubled land tonight to

let you know that you are not forgotten.

We’ll be back soon, there will be lots more

of us, and next time we won’t be dropping

leaflets. Until then, keep your chin up, and

give the Germans hell any way you can.

Long live Poland!

Tenth Bomber Wing

RAF

“. . but he changed his mind and they had to hit him a few times before he’d calm down.” Thus the night watchman at the Pruszkow airfield. But nothing more. De Milja had carried a small 9 mm automatic-there wasn’t any point in not having something, not for him. But Colonel Broza had said in their last meeting before the operation, “Don’t kill him, Captain. Let’s not start that yet.”

Yet.

But then, it wasn’t really up to them, of course it never had been, and the miracle was that fifty days or so of occupation had passed so -peacefully. Then it happened, out in Praga one Friday night, and that was that.

A workers’ tavern in a workers’ part of town. What was a Wehrmacht noncom even doing in such a place? Probably a worker himself, back in Dusseldorf or Essen or wherever it was. Not the classic Nazi-some fine-boned little blond shit quivering with rage and overbreeding, cursing Jews in a squeaky voice with saliva on his chin. The breed existed, but it didn’t fight wars. Who fought wars was the guy in the Polish tavern: some big, blunt, slow-thinking German workingman, strong as an ox, common as dirt, and not such a bad type.

Here it was coming Christmas and he was stuck in Poland. He wasn’t making out with the Polish girls, everything was a little grimier than he liked, there was garlic in his food, and people either wouldn’t meet his eyes or glared with hatred. Hatred! Christ, he hadn’t done anything. They put him in the army and they said go here, go there, and he went here and there. Who wouldn’t? That was the way of the world; you did what the Wehrmacht told you to do, just like you did what Rheinmetall or Krupp told you to do.

And Friday night, like always, you went to a tavern, just to get out from underneath it a little. Ordered a beer, then another, and minded your own business.

But taverns were taverns, especially in working-class neighborhoods, and it was always the same: a word, a look, some little thing that just couldn’t be ignored. And people who couldn’t afford to lose their tempers brought them in here on Friday night in order to do exactly that. And then, some people didn’t like Germans. Never had, never would. Maybe they thought that Hansi or Willi or whatever his name was was spoiling a good night’s drinking. Just by being there. Maybe they told him to leave. Maybe Hansi or Willi had never been told to leave a tavern. Maybe he figured he was a conqueror. Maybe he refused.

Well, he wasn’t a conqueror that night. Somebody took out a knife and put it just the right place and that was that. The Gestapo came running, hanged the tavern keeper over his own door and next day executed a hundred and twenty neighborhood men. So there. The Germans were famous for reprisal long before they forced the Polish frontier. In 1914, stomping into Belgium, they encountered franc-tireurs- snipers-and responded with heavy reprisals, shooting hundreds of Belgians when they couldn’t get at the franc-tireurs. They didn’t invent it-revenge killing was right up at the front of the Bible-but they believed in it.

And it was just about that time when Hans Frank, named governor-general of the swath of Poland around Warsaw not directly incorporated into Germany, wrote in his diary that “the Poles will be the slaves of the German Reich.” Meanwhile they had the Jews sewing Stars of David on their breast pockets and hanging signs on the shops that said NICHT ARISCH, not Aryan.

The ZWZ was besieged. Everybody wanted a piece of a German. De Milja didn’t exactly recruit, but he did look over candidates before passing the name on to a committee, and the first two weeks of December he barely had time to do anything else.

Two days before Christmas, de Milja went to see the maid who was taking care of his father, a newspaper-wrapped parcel in hand: sausage, aspirin, and sewing needles, the latest items that had become impossible-to-get treasures. “He wants to see you,” the woman said. “He told me to tell you that.”

De Milja thought a moment; he was staying in the basement of a large apartment house in central Warsaw, just off Jerozolimskie Avenue, one of the city’s main thoroughfares. “There’s a bar called Zofia, just by Solski Park, with a public room above it. Ten minutes after seven, tell him.” The maid nodded that she understood, but de Milja could see she disapproved of the idea that the professor would set foot in such a low place.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Polish Officer»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Polish Officer» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Polish Officer»

Обсуждение, отзывы о книге «The Polish Officer» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x