Ламанш становился все более бурным, на палубе уже трудно было оставаться. Моряки ходили взад и вперед, предлагая пассажирам, не желавшим спуститься в каюты, непромокаемые покрывала и пропитанные воском пелерины.
Через полтора часа ужасная пляска парохода внезапно прекратилась, утомительная сирена умолкла; шум судна сменила тишина; «Эмпресс», уменьшив скорость, подходил к гавани Кале.
«Решающая минута!» — думал Жюв.
Если ему удастся заставить Винсона высадиться, со свободой капрала будет покончено! На французской территории он сейчас же будет арестован.
Жюв смотрел на своего спутника, развалившегося на скамье. Обильные возлияния у Роберта, непривычный обед в одном из шикарных ресторанов в окрестностях Лейстер-сквера, а затем мужественная борьба с тошнотой превратили несчастного капрала в жалкую тряпку. Жюв поднял молодого человека, едва стоявшего на ногах. Охваченный жалостью, полицейский сделал знак служащему, тот подхватил Винсона под левую руку, а Жюв поддерживал правую. По-прежнему ничего не замечая, Винсон ступил на французскую землю.
Толпа пассажиров заполняла обширный зал, где таможенники проверяли содержимое багажа; но Жюв, стараясь, чтобы его спутник не заметил французскую форму, повел его левее. Перед ними вдруг вырос человек; Жюв тихо сказал ему:
— Едем в ваше Бюро!
С помощью лекарств Винсон мало-помалу приходил в себя. С трудом подняв тяжелые веки, он с любопытством, смешанным с тревогой, оглядел большую квадратную комнату, в которой находился. Слабо освещенная, с голыми белыми стенами, она была почти пустая.
— Где я? — спросил он, поворачиваясь к Жюву, единственному, кого он здесь знал.
Полицейский принял торжественный вид, стараясь, однако, говорить по возможности мягко:
— Вы в специальном комиссариате вокзала в Кале. Капрал Винсон, к сожалению, я должен вам сказать, что вы арестованы!
— Боже мой! — пролепетал изменник, пытаясь встать, но тут заметил, что он в наручниках!
Он тяжело упал в кресло и залился слезами. Жюв испытывал искреннюю жалость к несчастному. Может быть, его вина — результат дурного воспитания, пагубных примеров… увы, все это имело мало значения для Жюва. Он должен был не судить, а только передать виновного судьям!
— Пошли! — сказал он, ударив капрала Винсона по плечу. — Мы едем в Париж.
Несчастный секунду поколебался, поднял на Жюва умоляющие глаза, потом, покорившись своей судьбе, он равнодушно, с трудом встал, подчиняясь полицейскому.
К Жюву присоединился один из полицейских агентов, и они втроем устроились в еще не занятом купе второго класса.
Винсон слабым голосом умолял:
— Прошу вас, господин инспектор, сделайте так, чтобы с нами никто не ехал, мне будет стыдно, если меня увидят!
Эта просьба показывала, что у предателя сохранились еще остатки совести и добрые чувства; тронутый, Жюв ответил ему:
— Мы сделаем все возможное, чтобы избежать этого.
Несчастный был убит. Конечно, его мать, старая эльзаска, узнав, что ее единственный сын сидит в тюрьме по обвинению в государственной измене и шпионаже, умрет от горя! И Винсон горько сожалел, что не последовал своему первому намерению и не покончил с собой, а отправился с исповедью к журналисту Жерому Фандору, который хотел его спасти и помог ему скрыться, но… вот как все закончилось.
Поезд остановился.
— Я умираю от жажды! — пролепетал Винсон едва слышно.
Через несколько минут он с признательностью благодарил Жюва: полицейский из жалости к капралу послал своего подчиненного купить в буфете бутылку воды.
Жюв, видя, что Винсон немного оправился, начал его допрашивать, обещая обращаться с ним как можно лучше, если он будет откровенен, и уверяя его в снисходительности судей, если он согласится выдать своих сообщников. Винсона нетрудно было убедить: он и сам этого хотел. Несмотря на усталость, Винсон так же подробно рассказал Жюву о своем участии в преступлениях банды, как несколько недель назад рассказывал все это Фандору. Однако он умолчал о своих отношениях с сотрудником «Капиталь», которому обещал сохранить их договор в абсолютной тайне.
Предатель и шпион Винсон дал честное слово Фандору, который сделал ему добро; ни за что в жизни он не изменил бы своему обещанию!
Когда Жюв стал спрашивать Винсона о поездке в Руан, капрал не понял его вопросов, а Жюв удивлялся, почему капрал, столь откровенный до сих пор, притворяется, что ничего не знает об орудии. Наверняка у него есть на это причины, которые впоследствии выяснятся, и Жюв, чтобы не пугать пленника, сменил тему. Ему еще хватало вопросов для преступника.
Читать дальше