— Что это значит?
— Успокоился? Вот так-то лучше, — ответил Дробышев. — Оружие есть?
— Нет! — коротко отрезал Гумба.
— Нет оружия, — сказал и Чиковани, — в сейфе оставил!
— Нет есть! — вытаскивая пистолет из заднего кармана брюк продолжавшего сопротивляться «бороды», перебил его Обловацкий и, глядя на Мишу, укоризненно покачал головой: — Эх ты, Шерлок Холмс!
До Афона, отдыхая от утомившей всех схватки, ехали молча, но когда миновали площадь, Гумба попросил отпустить руки.
— Потерпи, выедем на шоссе, отпустим, — пообещал Дробышев.
Не поднимая головы и растирая онемевшие руки, Гумба невнятно пробормотал:
— Что все это значит?
— Ну, если не понял, скажу: ты арестован! Не шуми и не сопротивляйся. Бесцельно, да и для тебя будет лучше!
До конца никто больше не сказал ни слова. Только выйдя из машины и подходя к подъезду со стоявшими у дверей часовыми, Гумба остановился и осмотрелся кругом. Взглянул на каменный мостик, переброшенный через шумящий поток, на обступившие его тонкие стволы кипарисов, на зеленеющие так близко горы, на синее без единого облачка небо.
— Ну пошли. Руки назад! — услышал он резкий голос сзади, тяжело вздохнул и вошел в здание.
В сенях что-то упало и загремело. Сандро повернул голову и заметил, что в темноте мелькнула чья-то тень.
— Ты спрашивал Хуту? — спросил Эмухвари.
— Да, — продолжая сидеть, ответил Сандро.
— Зачем он тебе нужен?
— А ты кто, Хута?
Эмухвари кивнул головой. Тогда Сандро встал, почтительно поклонился и, стараясь сдержать охватившее его волнение, начал рассказывать о поручении, о встрече с Минасяном и перестрелке с неизвестными. Рассказ заинтересовал Эмухвари. Постепенно он все ближе и ближе подходил к столу, у которого стоял Сандро, и, когда тот начал рассказывать о ранении Минасяна, сел на скамейку, Метакса, не желая мешать, вышел из комнаты. Когда Сандро сказал, что Минасян, чувствуя, что ему не уйти, поручил ему отнести письмо сюда, Эмухвари всполошился.
— Его захватили живым?
Сандро пожал плечами и объяснил, что отойдя с километр, он слышал выстрелы. Кто знает, что там было? Хута вскочил и забегал по комнате, потом крикнул:
— Подожди! — и выскочил в сени. И сейчас же в комнату вернулся хозяин.
«Э, не доверяют», — подумал Сандро.
— Дай есть, — попросил он.
— Кушай, пожалуйста! — кивнул головой Метакса. Сандро перекинул ноги через скамейку и пододвинул к себе несколько тарелок.
— Ты вино пей! — пригласил Метакса и, оглянувшись на дверь, заговорщицки наклонился к Сандро: — Его живым взяли, да?
В тоне Метаксы звучала тревога. Сандро прекратил есть, посмотрел на него, цокнул языком, не торопясь налил в стакан вина и выпил. Потом ладонью вытер рот и снова начал есть.
Как только за дверью послышались шаги, Метакса отодвинулся. В комнату вернулся Хута. Следом за ним вошел другой, лет сорока, с такими же крупными чертами лица.
— Здравствуй! Письмо у тебя? — сказал он отрывисто. Сандро кивнул головой.
— Давай!
Сандро расстегнул рубашку, достал сумку и протянул неизвестному пакет. Читая его, тот изредка бросал быстрые взгляды на Сандро. Закончив, подозвал Хуту и вполголоса что-то сказал ему по-абхазски. Теперь Сандро уже не сомневался, что перед ним старший Эмухвари. «Если младший — руки, то старший — голова», — вспомнилось ему определение Дробышева. По отзывам, он был более спокойный… и человечный, если такое слово можно вообще было применить к этим не знающим жалости людям.
Поговорив с братом, старший Эмухвари заставил Сандро повторить свой рассказ сначала. Когда Сандро дошел до встречи с Минасяном, он перебил его:
— В Ажарах ты заходил к Измаилу?
— Нет, — ответил Сандро и сейчас же насторожился: «Почему Эмухвари спросил об этом?» — Зайду на обратной дороге.
— Не заходи! — жестко приказал Эмухвари.
— Но отец Георгий говорил… — начал Сандро.
Старший Эмухвари злобно перебил его:
— Дурак твой Георгий! Измаил продался чекистам. Его видели в Сухуме.
Сандро вздрогнул. Внимательно смотревший на него Хута понял это по-своему и успокоил:
— Ничего, не бойся, в городе все узнают и сообщат нам.
— Мы достанем его и там! — добавил он с вспыхнувшей яростью.
— Я свое сделал, — покорно сказал Сандро, — и пойду домой. Мне ничего передавать не надо? — спросил он у старшего.
Тот посмотрел на брата и, обменявшись с ним взглядами, махнул рукой.
— Ты прав, пойдешь через час, но другой дорогой, через Семенли на Келасури, а оттуда на Марух. Хорошо пойдешь — завтра днем пройдешь перевал, послезавтра дома будешь! Деньги есть? Нету! — не ожидая ответа, решил он. — Сейчас письмо напишу. Деньги дам. Кто знает, может скоро гостем у тебя буду. Примешь? — он невесело засмеялся.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу