Питер Гринвей - Человек, который похитил королеву и распустил парламент

Здесь есть возможность читать онлайн «Питер Гринвей - Человек, который похитил королеву и распустил парламент» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1970, Издательство: Военное издательство Министерства обороны СССР, Жанр: Политический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Человек, который похитил королеву и распустил парламент: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Человек, который похитил королеву и распустил парламент»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Арестована королева, распущен парламент, власть в стране захватила группа военных во главе с капитаном Вайаттом…
Этн события составляют сюжет романа английского писателя П. Гринвея. Используя жанр политической фантастики, автор показывает цинизм, демагогию и хитрость английской буржуазии, разоблачает антинародный характер буржуазной демократии.
Роман злободневен, автор в критическом плане затрагивает основные проблемы общественно-политической жизни Англии. В книге немало юмора, интересных пародийных сцен и эпизодов.

Человек, который похитил королеву и распустил парламент — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Человек, который похитил королеву и распустил парламент», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Транспортные самолеты приземлились в Лусаке после долгого перелета из Англии. Население встретило англичан как освободителей. На следующий день войска должны были двинуться к исходным позициям на родезийской границе. Солдаты узнали, что на той стороне введено военное положение. Многие из африканцев, преждевременно проявивших чувство радости по поводу освобождения страны, были приговорены к смертной казни…

Текст обращения президента к американскому народу, ноябрь.

«Вот уже более месяца прошло с тех пор, как мир стал свидетелем исторических событий в Англии, затмивших с того дня и до сих пор все остальные события. Мы в Соединенных Штатах всегда считали, что страна имеет право сама решать свою судьбу, но лично я не понимаю, как страна, располагающая богатым политическим опытом и безоговорочно преданная демократическим идеалам, может допускать, чтобы ее судьба подвергалась таким испытаниям, несмотря на протесты тех из нас, кого глубоко трогают ее интересы.

Если бы речь шла о простом переустройстве в системе государственного управления, у нас не было бы причин вмешиваться и критиковать. Но радикальные методы жаждущего власти консорциума во главе с фанатиком представляют опасность для нас, для всего мира.

Америка подверглась оскорблениям. Рука дружбы, которую дядя Сэм протягивает всем, оплевана, справедливость нашего дела во Вьетнаме оклеветана, а наши призывы к миру на несчастной земле Родезии отвергнуты недовольным большинством в ООН.

За один месяц этот человек уничтожил плоды многолетнего труда, посвященного созданию мощного бастиона в Европе. НАТО, которым мы имели основания гордиться, повержен в руины.

Но кто бы ни был у руля правления в Англии или в любой другой стране, мы говорим следующее: наша цель остается прежней. Мы не боимся никого, никакой страны, никакой идеологии, никакого изменения общественного мнения. Мы пойдем вперед, преодолевая любую клевету. Мы будем выполнять свои обязательства так, как мы их понимаем. Мы по-прежнему будем бороться за права тех, кто обратится к нам за помощью и защитой. И мы не посчитаемся с такими, как Вайатт.

Наш вывод таков: если создается впечатление, что США не дороже миру, чем голова на плечах Вайатта, то мы будем вынуждены серьезно задуматься над дальнейшим пребыванием в Организации Объединенных Наций. В этих целях соответствующий комитет конгресса должен определить, не наносит ли дальнейшее членство в этой организации ущерба нашим интересам в сложившейся ситуации…»

20

Лингфилд вразвалку вошел в кабинет Перринса.

— Читали газеты, сэр?

— Читал. А что тебя беспокоит, Керли?

— Они, без сомнения, готовы действовать. Почему бы нам не пойти и не уничтожить их?

— Кого, Керли?

— Этих негрофилов. Мне казалось, что наш долг — остановить их.

Перринс насторожился. В голосе Керли слышались необычные для него нотки раздражения.

— Ты ошибаешься. Это был только предупредительный выстрел.

— Только один. Какое это имеет для них значение?

— Не знаю, но нам приказано…

— Вот именно «приказано». А чей это приказ? Если Вайатт — ничто, то кто же отдает приказы?

— Те силы, которые…

— Никогда не слышал о них.

— По их приказу пристрелили Моррисона.

— Почему же останавливаться на этом?

— Возможно, есть расчет на то, что общественное мнение сделает все. Это будет элегантнее и эффективнее. Видимо, так считают.

— Общественное мнение! Нет ничего эффективнее пуль.

При этих словах Перринс выпучил глаза, как человек, который чуть было не проглотил яд вместо лекарства.

— Значит, подождем, пока общественное мнение нажмет на спусковой крючок.

Что-то в голосе Перринса подсказало Керли, что он больше ничего не добьется. Поэтому он направился к двери, но, не дойдя до нее, остановился:

— Как вы полагаете, сэр, родезийцы будут воевать? Настороженность Перринса усилилась еще больше.

— Откуда мне знать?

— Если будут, то я с удовольствием отправился бы в Родезию.

Долго после ухода взволнованного Лингфилда Перринс читал изложение речи американского президента, но тщетно силился что-нибудь понять.

На седьмой день в стране прошли митинги протеста. И этого следовало ожидать. Массовый митинг в Гайд-парке дал Моргану возможность проявить себя…

— Если они намерены действовать, то могут попытаться предпринять что-либо сегодня, — предположил Лоример.

Вайатт согласился с ним.

— Им придется спешить. Они должны будут убрать нас и до утра отозвать войска. Но мне представляется, что они будут выжидать, надеясь, что мы совершим какую-нибудь ошибку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Человек, который похитил королеву и распустил парламент»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Человек, который похитил королеву и распустил парламент» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Человек, который похитил королеву и распустил парламент»

Обсуждение, отзывы о книге «Человек, который похитил королеву и распустил парламент» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x