прим автора — так в ЦРУ называется резидентура
жемчужное — прим автора
Аллах велик! Нет бога кроме Аллаха и Мухаммед пророк его! — так звучит азан, призыв к намазу
прим автора — подсоветный, этот тот, к кому прикреплен советник, кому он советует. В Афганистане да и не только в нем нередки были случаи, когда подсоветные забивали на дела и перекладывали их на советников или пытались переложить
В Афганистане мало кто мылся и чистил зубы, это было привилегией богатых людей. Поэтому и белые зубы были далеко не у всех — прим автора
Недоумение было вызвано тем, что по идее советник не должен быть старше по званию, чем подсоветный — прим автора
прим автора — оросительные системы, вручную выкопанные тоннели в земле, по которым текла вода. Без кяризов, сельское хозяйство в Афганистане практически невозможно
насильник и педофил, известный на весь Афганистан — прим автора
и читали они ее весьма творчески, надо заметить — прим автора
военнослужащий афганской армии — прим автора
иранская служба безопасности — прим автора
лавка — прим автора
управление, занимавшееся отправкой советских офицеров за границу в качестве военных советников — прим автора
чеки Внешпосылторга — по ним можно было купить товары по загранкаталогам и ввезти в СССР, а там перепродать фарцовщикам. Чтобы представлять уровень зарплат советников — за пару лет можно было накосить на неслабую кооперативную квартиру — прим автор
советник — прим автора
Прим автора — с апреля 1978 по сентябрь 1979 спецслужба Афганистана называлась АГСА, руководитель Ассадулла Сарвари, дальше с сентября 1979 по декабрь 1979 был КАМ, руководителем был брат Хафизуллы Амина, Асадулла Амин и только в декабре 1979 был образован ХАД, руководитель Мохаммед Наджибулла
прим автора — это действительно было так. Считайте — совпосол, главный военный советник, главный политический советник, резидент КГБ, главный советник от МВД. Пять начальников и каждый тянет одеяло на себя. Бардак был еще тогда, а после ввода советских войск в Афганистан он многократно усилился
прим автора — ближе всего это понятие к понятию «жандармерия», «внутренние войска». В буквальном переводе — защитники революции
лавка — прим автора
прим автора — это выражение известно любому, кто побывал там. Часть зарплаты специалисты, работающие за границей, получали по чекам Внешпосылторга, в так называемых «инвалютных рублях» — по сути в долларах. По этим чекам можно было заказать иностранные товары по каталогам, а в Союзе — продать в три — пять раз дороже, рискуя при этом оказаться на скамье подсудимых за спекуляцию. Вот от слова «чек» и возникло название главной торговой улицы Кабульского базара — «чекен-стрит». Для неизбалованных изобилием товаров наших граждан эта улица, с ее дубленками, японскими видеомагнитофонами им прочими прелестями западного мира выглядела раем, улицей из тысячи и одной ночи
прим автора — была такая передача на советском телевидении, можно сказать — окно в мир
прим автора — имя вымышленное, дабы не дискредитировать реального человека
ближе всего в русском языке к этому слову слово стол, но и оно не передает точное значение слова достархан. Само по себе накрытие достархана связано с множеством традиций…
прим автора — по моему уже говорил про чеки Внешпосылторга
прим автора — в Афганистане вновь прибывшим читали трехдневный курс лекций по положению в стране, нормам поведения и прочему. По идее, курс этот должен был быть значительно более серьезным и насыщенным, в страну вообще должны были ехать востоковеды, желательно мусульмане по вероисповеданию. Тогда может быть мы и не наломали бы столько дров. Но было — как было.
прим автора — занималось посылкой советских военных советников в разные страны мира
прим автора — то есть самоубийца за дело веры. В принципе понятие «хашишин» больше подходит к тому, что подрывается на автобусной остановке, чем шахид. Слово «хашишин» произошло от «хашиш» или гашиш — именно его употребляли смертники. Еще их называли «люди старца горы» и они были беспощадными и фанатичными убийцами, прошедшими специальную подготовку. От этого же слова пошло западное assassin
Читать дальше