— Мистер Диллон, отсюда до Шабаца — около двухсот километров, а взлетно-посадочная полоса по-прежнему свободна. Хотите — верьте, хотите — нет, но телефонная связь там по-прежнему работает неплохо. Насколько я могу судить, этот самолет способен за час покрыть расстояние, превышающее пятьсот километров. Значит, вы будете на месте минут через двадцать.
Диллон громко рассмеялся.
— Да послушайте вы меня! Видно, что вы не знаете главного о том, как надо управлять самолетом.
Он заметил, что механик, стоящий на верху лесенки, улыбается.
— А-а, так ты говоришь по-английски, сынок.
— Немного.
— Томич родом из Хорватии, — сказал доктор Вегнер.
Диллон поднял голову.
— Что ты скажешь?
— Я семь лет отслужил в военно-воздушных силах. Я знаю Шабац. Взлетно-посадочная полоса там предназначена для экстренных случаев, но покрытие на ней сносное, из асфальта.
— А сам полет?
— Ну, если вы — пилот частной авиакомпании, который горит желанием совершить доброе дело в этом злом мире, то и на тридцать километров вас не хватит.
— Давай скажем просто, что в жизни мне редко доводилось совершать добрые дела, и я — не такой летчик, — мягко сказал Диллон. — А над какой местностью придется лететь?
— Кое-где гористая, покрыта густыми лесами. К тому же метеосводка отвратительная, я сам уже проверял. Но дело не только в этом. Самолеты ВВС по-прежнему постоянно патрулируют этот район.
— Истребители МиГ? — осведомился Диллон.
— Вот-вот. — Томич похлопал рукой по крылу «конквеста». — Хороший самолет, но не чета МиГу. — Он покачал головой. — Но, может, вы уже загадали предсмертное желание.
— Хватит, Томич, — сердито произнес Вегнер.
— Ну, он не первый, кто мне об этом говорит, — со смехом отозвался Диллон. — Ладно, давайте поторапливаться. Взгляну-ка я лучше на карту.
Они двинулись в кабинет.
— Наши люди в Вене были с вами откровенны. Ваши услуги носят совершенно добровольный характер. Нам нужна вся выручка, которую сможем получить за счет продажи лекарств и поставок медицинского оборудования.
— Ясно, — ответил Диллон.
Они вошли в кабинет, где на столе были разложены несколько карт. Диллон принялся изучать их.
— Когда вы собираетесь вылететь? — спросил Вегнер.
— Перед самым рассветом, — сказал Диллон. — Это самое лучшее время, к тому же в такой час меньше шансов на то, что встретишь противника. Надеюсь, дождь не перестанет.
Шмидт, снедаемый неподдельным любопытством, сказал:
— С какой стати вы взялись за это дело? Не понимаю. Такой человек, как вы… — Внезапно он смешался. — Я хочу сказать, нам известно кое-что из вашего прошлого.
— Неужели? Ну что ж, как сказал добрый доктор, мне трудно устоять перед вызовом.
— И ради этого вы готовы рисковать жизнью?
— Ну конечно, а потом сразу обо всем забываю. — Диллон поднял голову и улыбнулся. Выражение его лица вдруг изменилось до неузнаваемости. Теперь оно излучало лишь теплоту и какое-то очарование, перед которым было трудно устоять. — Замечу также, что я последний из оставшихся на земле великих авантюристов. А теперь оставьте меня одного, я посмотрю, куда путь держать.
Он склонился над картами и стал внимательно изучать их.
Часы показывали без каких-то пять. Стоя у выхода из ангара, Диллон всматривался вдаль и видел, что дождь по-прежнему льет как из ведра и не видно ни зги. К нему подошли Вегнер и Шмидт.
— А вы сможете взлететь в такую погоду? — спросил Вегнер.
— Проблема заключается не во взлете, а в посадке. — Диллон обратился к Томичу: — Ну, как дела?
Томич высунулся из кабины, спрыгнул на землю и подошел к ним, вытирая руки тряпкой.
— Все в полном порядке.
Диллон предложил ему закурить и выглянул наружу.
— Ну а с погодой что прикажешь делать?
Томич всмотрелся в темноту.
— Погода станет еще хуже, прежде чем небо прояснится. В полете увидите, что на землю ляжет туман, особенно над лесом. Помяните мое слово.
— Ладно, будем кончать скорее, как, бывало, говаривал вор палачу. — Диллон направился поперек поля к «конквесту».
Поднявшись по лесенке, он внимательно оглядел убранство кабины. Все сиденья были сняты, их место заняли зеленые с оливковым оттенком ящики продолговатой формы. На каждом из них виднелась надпись по-английски: «Медицинская служба Королевских сухопутных войск».
— Как видите, для пополнения запасов мы пользуемся нетрадиционными источниками, — сказал Шмидт, который пошел к самолету вместе с ним.
Читать дальше