Ева приказала вывести кусок текста на экран.
«Для своего возраста она даже красива. Волевое лицо с пронзительными голубыми глазами. Украшения неброские, но дорогие. Было видно, что эта женщина наделена вкусом и располагает средствами. Она заказала мартини, и этот напиток ей шел. Признаюсь честно, она меня очаровала еще до того, как я узнал правду. Говорила она тихо, и ее голос, такой же сильный и волевой, как и ее лицо, был исполнен проникновенности. Я был вынужден наклониться ближе, чтобы услышать, что она говорит.
Она спросила, что мне известно о моих предках. Довольно странный вопрос, но клиенты порой задают очень странные вопросы. Тем более что счет оплачивала она. Я рассказал ей про моего деда. Герои войны всегда производят должное впечатление. Я рассказал, как он и моя бабушка, взяв с собой мою мать, были вынуждены уехать из Англии в Америку, чтобы начать новую жизнь.
Не успел я перейти к рассказу о родителях – я обычно их приукрашиваю, потому что это самые заурядные, неинтересные люди, – как она заявила мне, что все, что я знаю, – одна большая ложь.
Она назвала мне свое имя – Джина Макмиллон, а совсем не то, какое озвучила, договариваясь о встрече. Имя это показалось мне смутно знакомым, хотя и не сразу. Оно принадлежало женщине, которая приходилась мне двоюродной бабушкой и погибла во время Городских войн.
Эта женщина с твердым, пронзительным взглядом сказала, что она – моя настоящая бабушка. И что мой дед был великим человеком. Нет, не тот солдат, который только и умел выполнять чужие приказы, а по-настоящему великий человек. Революционер, лидер, мученик.
Наверно, я зря ей поверил, но я все же поверил. Ибо это многое объясняло. Она и тот великий человек работали вместе, сражались, были любовниками. Ребенок, которого они произвели на свет, мою мать, был украден, а она сама была схвачена и фактически стала пленницей своего бывшего мужа. Она пыталась бежать, причем не раз, вместе с ребенком. В конце концов бывший муж избил ее и бросил, посчитав мертвой. Она пыталась пробраться назад, к ребенку, к моему деду. Но мир лежал в руинах. Ей стало известно, что правительство схватило моего деда, и ей ничего не оставалось, как уйти в подполье.
Она взяла себе новое имя, стала другим человеком, что помогло ей выжить. В конце концов она вышла замуж, причем удачно, и те средства, которые теперь были в ее распоряжении, она использовала для того, чтобы найти украденную дочь. Годы поисков привели ее ко мне. Она понимала, что дочь для нее потеряна. Женщины слабы – большинство женщин, зато теперь у нее есть внук, который так похож на того, кого она когда-то любила.
Я спросил у нее, что ей от меня нужно. Ничего, сказала она. Наоборот, это ей есть чем со мной поделиться, чему меня научить. Она увидела во мне потенциал, силу воли, унаследованную от нее и от великого деда.
Его звали Джузеппе Мензини».
– Тут еще есть дальше, – сказала Кэллендер. – Еще читать и читать.
– Мне нужно ее нынешнее имя, описание внешности, домашний адрес.
– Ничего из этого здесь нет, по крайней мере, я пока не нашла. Я еще не успела ознакомиться с полным текстом, но запросы по ее личности сделала. Коллуэй называет ее Джина или бабушка. Как я поняла, дневник он завел потому, что она рассказала ему, что Мензини тоже вел дневники. Узнав это, он пустился на их поиски. Макмиллон сказала внуку, что это его наследство, его путь к власти и славе. Ей было известно, что его мать сохранила их.
Она вложила в его голову ложь. Мол, Мензини герой, а Уильям Макмиллон, который простил ее и взял к себе с ребенком от другого мужчины, злодей. А еще она полагалась на чувство родства и верность семье и потому не сомневалась, что сводная сестра сохранит ее вещи, бумаги, что поверит, будто она умерла, спасая ребенка. Вот стерва! Пибоди, возьми Бакстера и Трухарта и поезжай с ними в бар отеля «Сент-Реджис». Покажите персоналу фото Колуэйя. Может, кто-нибудь вспомнит, с кем он сидел за одним столиком в указанную в дневнике дату. Думаю, эта история займет какое-то время. Кэлллендер, где еще они встречались?
– У нее дома. Он умалчивает, где именно. Зато пишет о том, что она прислала за ним лимузин. Готова спорить, это еще больше раздуло его ЧСВ – чувство собственного величия. Как он рассказывает про то, как он ехал вдоль реки, какие виды открываются из ее окна – совершенно потрясающие, из чего можно сделать вывод, что это где-то в Верхнем Ист-Сайде. Швейцар, просторный вестибюль, частный лифт. Огромные апартаменты. А еще он в полном восторге от того, что у нее вместо прислуги дроиды.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу