• Пожаловаться

J. Janes: Salamander

Здесь есть возможность читать онлайн «J. Janes: Salamander» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 0101, категория: Полицейский детектив / Исторический детектив / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

J. Janes Salamander

Salamander: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Salamander»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

J. Janes: другие книги автора


Кто написал Salamander? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Salamander — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Salamander», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

When a bit of roof came away, Hermann jerked his head up and froze in panic with a hand inside his overcoat, clutching the pistol in its shoulder holster.

Yes, Hermann was just not himself. The German Sixth Army was surrounded at Stalingrad. In North Africa, the Americans had landed. It was only a matter of time until the Germans packed up and left, and they both knew it.

Uneasy at the thought of their parting and what it might entail-a shoot-out perhaps, though they had become more than friends-St-Cyr went back to work. A child, a girl of six he thought, had tried to escape by worming her way under the seats. Her hair had caught fire, she had tried to get to her knees but one of the seats had held her down.

The mother’s hand was still firmly about the child’s slender wrist. She’d been racing to reach the daughter, had gone down on all fours and had scrambled between the next two rows of seats only to flatten herself as the fire had swept over them, and to reach out to the child.

The ice that encased her body had cracked. A gossamer of dirty, whitish-grey lines now made an angular web over the charred back and blackened head.

The child had been trying to reach the stage but had only got about one-quarter of the way. Had the mother seen her dive beneath the seats? Had she simply been searching madly for her daughter by the light of the flames and suddenly come upon her at the last moment?

And why, please, had the child been here at all? La Bete humaine , madame? Marital infidelity and murder? Was there no one to look after your daughter, or did you think it necessary for her to see that railwaymen were really human? That among them there could be both good and evil, just as there is in any other class or occupation? That they, too, could lust and hate with passion?

There was little left of the woman’s purse, no chance of readily determining her identity, though he knew her flesh and skin would be better preserved next to the floor and that if he turned her over, parts of her clothing might still remain.

From across the bodies and the ice-encased wreckage, Kohler secretly watched as Louis tried to rationalize the child being with the mother. He’d be ‘talking’ to them, he’d be asking questions of the mother. Louis was stocky and tough, rarely belligerent and normally the diplomat even in very tight situations. Plump and chubby in the face, with the brown ox-eyes of the French and a broad, bland brow that brooked no nonsense. The hair was thick and brown and needing a trim, the scruffy moustache wide and thick. A fisherman, a gardener, a reader of books in winter when he could get the time, but now year round since fishing was no longer allowed under the decree of June 1940. Verboten to drop a line in the Seine of a Sunday. Verboten! Gott im Himmel , what had they been thinking of in Berlin when they’d written that decree? It had baffled the Bavarian half of their partnership as much as the French, and they both had had the idea then that this lousy war could not possibly last for ever. Take away the potatoes and you create, hunger; take away a man’s right to fish and eventually he’ll begin to question why.

Against all odds, Louis and he had got on-common crime: murder, arson-oh yes, arson!-rape, extortion, kidnapping, et cetera, et cetera. None of the rough stuff-not that kind anyway. Not Gestapo brutality. Ah no. Only its witness in passing.

Decidedly uncomfortable and uneasy at the memory of a naked seventeen-year-old girl horribly tortured by the Gestapo but a few days ago in Cannes, Kohler tried to put all thought of the French Resistance out of his mind. But as he searched among the wreckage, he had the thought his two sons would die at Stalingrad and he’d never see them again. Gerda would leave him, she’d get her divorce, and there’d be no one at home to run to when this whole sad business was over. He’d be tarred Gestapo along with all the rest. God forbid that Louis should still think, as he had at first, that their partnership would have to end in one of them killing the other.

Ironically, there was a revolver lying under the ice, an old Lebel, Model 1873, a swing-out six-shooter exactly like the gun Louis still carried.

‘Ah, shit!’ swore Kohler, exhaling the words exasperatedly. ‘I forgot about his shooter and Louis didn’t remind me of it!’

As the Gestapo member of the flying squad, Kohler was to keep their weapons under German control at all times. Well, at least until the shooting started and the time for questions was over.

Swiftly Kohler sought him out again. Louis had gone back through one of the gaps in the rear wall and was now standing in what had once been the foyer. The grey light of day was louvered with shadow. Just his head and shoulders were visible beyond that tangled, horrible pile of humanity he was calmly studying. The brown felt trilby was yanked down over the brow for warmth and as a warning of determination. He’d get whoever had done this. One could read it in him in spite of his calmness.

The head and shoulders vanished and Kohler realized that Louis hadn’t wanted to be seen just then.

Merde again! ‘If we can’t trust each other, we’re done for,’ he said, muttering it to himself. With difficulty he freed the revolver and, looking about to see that he was unobserved, quickly pocketed the thing, determined to drop it in the nearest sewer.

‘There’s no sense our getting Gestapo Lyon all worked up. Hell, they’d only rip the town apart and shoot thirty or forty hostages we might need to question.’

Kohler knew that if Louis had found the revolver he, too, would have hidden it away and said nothing of it, but Louis was French and had every reason to do so, whereas his partner was …

When the revolver had disappeared, and Hermann had busied himself elsewhere, St-Cyr heaved a contented sigh. For a moment, he’d thought Hermann undecided. He was glad that they were beginning to think alike on this issue, but of course, Hermann might yet weaken and quite obviously there had been Resistants in the cinema. Railway workers were notoriously Communist, pro-Russian and therefore anti-German.

Distracting himself from such an uncomfortable thought, for things would be far from easy if the presence of the Resistance was as obvious to others, St-Cyr went back to searching the ruins. There were rings of gold and those of silver. If anything, the fire had deepened the colour of the gold wedding bands, while that of the silver had either been dulled by oxidation or swept clean by the flames. One gold wedding band had fallen and rolled ahead of its owner and he wondered about a last act of contrition. An illicit love affair? The wedding ring removed and then … then the fire and the realization that the ring would have to be put back on the finger or else …

He thought of Marianne, of how she must have removed the ring he’d given her on their wedding day. How she must have slipped it into a pocket only to guiltily put it back on when coming home late, satiated from the arms of her German lover. Yes, lover !

But Marianne was dead and so was their little son Philippe, killed by mistake ! A Resistance bomb that had been meant for him. Ah yes, they had had his number-still did for that matter. They thought him a collaborator because he worked under a German, a Bavarian, and for the enemy. What else was he to have done, eh? God had frowned, and God had not thought to tell the Resistance otherwise.

With difficulty, he freed the ring and managed to force it back on the proper finger. He said to himself, Hermann was watching me just then. He has realized I’ve kept my gun and said nothing of it.

There was one corpse whose hand still clutched the clasp knife the man had used to kill those around him in his struggle to get out. The blade was a good fifteen centimetres long and not exactly what he should have been carrying around. Ah no, most certainly not.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Salamander»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Salamander» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


J. Janes: Bellringer
Bellringer
J. Janes
J. Janes: Flykiller
Flykiller
J. Janes
J. Janes: Tapestry
Tapestry
J. Janes
J. Janes: Carnival
Carnival
J. Janes
J. Janes: Clandestine
Clandestine
J. Janes
J. Janes: Gypsy
Gypsy
J. Janes
Отзывы о книге «Salamander»

Обсуждение, отзывы о книге «Salamander» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.