Ричард Диминг - Коп из полиции нравов [Коп из полиции нравов. Шпион поневоле. Требуется секретарша. Весьма опасная игра]

Здесь есть возможность читать онлайн «Ричард Диминг - Коп из полиции нравов [Коп из полиции нравов. Шпион поневоле. Требуется секретарша. Весьма опасная игра]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: Терра, Жанр: Полицейский детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Коп из полиции нравов [Коп из полиции нравов. Шпион поневоле. Требуется секретарша. Весьма опасная игра]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Коп из полиции нравов [Коп из полиции нравов. Шпион поневоле. Требуется секретарша. Весьма опасная игра]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В сборник вошли романы мастеров детективного жанра: американского писателя Ричарда Диминга «Коп из полиции нравов», английских — Адама Даймена «Шпион поневоле», Майкла Холлидея «Требуется секретарша» и Гэвина Лайла «Весьма опасная игра». Все четыре произведения отличаются остросюжетностью, психологизмом, детально выписанными характерами.

Коп из полиции нравов [Коп из полиции нравов. Шпион поневоле. Требуется секретарша. Весьма опасная игра] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Коп из полиции нравов [Коп из полиции нравов. Шпион поневоле. Требуется секретарша. Весьма опасная игра]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лейтенант некоторое время переваривал все услышанное, а потом уставился на Шейрон.

— Лейтенант, не надо спешить делать выводы, — заволновался я.

— Возможно, девушка и в самом деле принесла сюда нож, но она ровным счетом ничего не соображала, потому что была не в себе. И если бы кто-то вздумал отобрать оружие, у нее даже сил не было сопротивляться.

— У Шейрон как раз была причина, Руд, — тихо произнес Говард.

Вин резко повернулся к нему.

— Ревность, — так же тихо продолжал Фарелл. — То, что она ненавидела Изабель, могут подтвердить все присутствующие.

Я смотрел на него с неприязнью.

— Это правда, вы же знаете, — продолжал он, — Я в этом не виноват. Она втюрилась в меня, как кошка, и была готова вцепиться в глотку любой другой женщине.

— Подлец! — бросил я ему.

— Ну-ну, сержант, — Вин погрозил мне пальцем, — Я не допущу оскорблений в адрес свидетеля.

— Подонок, — с упорством повторил я.

Возможно, он действительно не виноват, что девушка влюбилась в него и ради этого дерьма готова на все. Но трепать об этом во всеуслышание своим грязным языком — подлость!

— Молчать! — Вин побагровел, как помидор. — И почему это вы так рьяно защищаете мисс Мэнорс?

— Все это дурно пахнет, — я покачал головой. — Девушка не могла убить. Она же от усталости с ног валилась.

Вмешался Хэнк Картер:

— Комната, где ее нашли, не сообщается с комнатой убитой.

— Это во-первых, — подхватил я, — а во-вторых, даже если предположить, что убила Шейрон, неужели она, находясь в бессознательном состоянии, перед тем, как уйти, аккуратно стерла отпечатки с рукоятки и придала телу положение, в котором мы его обнаружили?

— И все же оружие было именно у нее. Вы же не станете опровергать показания четырех свидетелей, Руд?

— Но не забудьте и вы, сэр, что в то же время наверху находились мистер Фарелл, мистер Греко и мистер Вайтер. И, по крайней мере, у двоих из них для убийства были мотивы куда более серьезные, чем у Шейрон. Мистер Вайтер ошеломлен увиденным. Он умоляет Изабель вернуться, она отказывает. Этому тоже, заметьте, есть свидетели. Есть отчего потерять голову. Что же касается мистера Греко, то он ревновал Изабель к молодому Фареллу точно так же, как Шейрон ревновала Говарда. Можете любого спросить об этом.

Лейтенант быстро взглянул на П. Р. Греко, но тот невозмутимо раскуривал сигару.

— Какие у вас отношения с этой девушкой, Руд? — Вин внимательно посмотрел на меня.

Я вел себя как последний идиот и мысленно трижды назвал себя кретином.

— Не люблю, когда кто-то расплачивается за чужие грехи, — отыграл я назад, твердя себе: «Спокойно, Мэт, спокойно».

— Чужие?! — заорал Вин, — У нее есть веская причина, подходящий случай, оружие. Что вам еще?

— Надо дать вразумительное объяснение по поводу стертых отпечатков пальцев и положения трупа. Ее уложили на кровать, убив в другом месте. А мисс Шейрон в ее состоянии просто физически не смогла бы все это проделать.

— Из вас вышел бы неплохой адвокат. Лучше, чем полицейский. Это все, что я думаю о ваших аргументах, — лейтенант рассмеялся, потом резко оборвал смех. — Следуйте за мной, мисс Мэнорс. Вы арестованы по подозрению в убийстве миссис Изабель Вайтер.

Глава 14

Дом Изабель Вайтер мы покинули далеко за полночь. Медицинский фургон увез тело. Лейтенант Вин отпустил врача и фотографа. Разъехались гости, предварительно подписав документ, запрещавший им без согласования с полицией покидать Сан-Сесилию.

Я курил на террасе, когда в сопровождении Хэнка Картера вышла Шейрон. Выглядела она неважно.

— Результаты анализов возьми завтра в лаборатории, — сказал я Карлу, — хотя, думаю, они не понадобятся.

— Дела… — протянул он.

— Вероятно, дел вообще не будет, — заметил я. — Биг Джой Греко — ты не забыл?

— Холостой выстрел, — пробормотал Карл. — И как это ты не узнал его, Мэт?

Я глянул на него холодно.

— К тому же лейтенант Вин просил меня…

— Просил? — Карл удивленно покачал головой.

— Просил меня, — продолжал я, — лично отрезать язык любому, кто пожелает поделиться своим мнением о произошедшем с прессой. Я предупредил вас. Все. Свободны.

Карл учтиво поклонился.

— Эд, не жди меня, — крикнул он, — Я поеду с Мэтом!

Выруливая со стоянки, я услышал вопрос:

— Мэт, — он сидел нахохлившись и медленно водил пальцем по приборному щитку, — Не мог бы ты объяснить, что с тобой случилось сегодня?

— Послушай, мне надоело объяснять. Этот тип был под чужой фамилией.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Коп из полиции нравов [Коп из полиции нравов. Шпион поневоле. Требуется секретарша. Весьма опасная игра]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Коп из полиции нравов [Коп из полиции нравов. Шпион поневоле. Требуется секретарша. Весьма опасная игра]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Коп из полиции нравов [Коп из полиции нравов. Шпион поневоле. Требуется секретарша. Весьма опасная игра]»

Обсуждение, отзывы о книге «Коп из полиции нравов [Коп из полиции нравов. Шпион поневоле. Требуется секретарша. Весьма опасная игра]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x