Ричард Диминг - Коп из полиции нравов [Коп из полиции нравов. Шпион поневоле. Требуется секретарша. Весьма опасная игра]

Здесь есть возможность читать онлайн «Ричард Диминг - Коп из полиции нравов [Коп из полиции нравов. Шпион поневоле. Требуется секретарша. Весьма опасная игра]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: Терра, Жанр: Полицейский детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Коп из полиции нравов [Коп из полиции нравов. Шпион поневоле. Требуется секретарша. Весьма опасная игра]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Коп из полиции нравов [Коп из полиции нравов. Шпион поневоле. Требуется секретарша. Весьма опасная игра]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В сборник вошли романы мастеров детективного жанра: американского писателя Ричарда Диминга «Коп из полиции нравов», английских — Адама Даймена «Шпион поневоле», Майкла Холлидея «Требуется секретарша» и Гэвина Лайла «Весьма опасная игра». Все четыре произведения отличаются остросюжетностью, психологизмом, детально выписанными характерами.

Коп из полиции нравов [Коп из полиции нравов. Шпион поневоле. Требуется секретарша. Весьма опасная игра] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Коп из полиции нравов [Коп из полиции нравов. Шпион поневоле. Требуется секретарша. Весьма опасная игра]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Должно быть, я выгляжу смешно? — спросила она. — Я чувствую себя полной дурой.

Голос ее звучал весело. Из-за нервного стресса? Марлоу подумал, что не ожидал подобного. Она держала его за руку, и он чувствовал тепло ее тела.

— Это неважно, — уверил он ее. — Не волнуйтесь… Вот машина.

— О! Спортивный «эм-джи»! — воскликнула девушка. — Он действительно хорош.

Почему Леония прикидывается такой веселой? Почему она заснула в кино?

Ему хотелось рассмотреть ее лицо, которое смутно вырисовывалось в свете фонаря, но видел он лишь ее улыбку.

Ни разу она не оглянулась вокруг, не выдала ни малейшего признака беспокойства.

Марлоу испытывал абсурдное чувство разочарования.

Глава 12

Все еще заинтригованный, Марлоу сел за руль, испытывая необъяснимое чувство разочарования. Но дело скрашивало присутствие девушки рядом.

Не нажимая на стартер, он спросил:

— Вернемся в пансион?

— Пожалуй.

— Вы обедали?

— Я пообедала, Джек, не беспокойтесь обо мне. — Она сжала его руку. — Не могу высказать, как я благодарна, что вы приехали за мной…

— Не стоит благодарности.

И тем не менее он не тронул машину с места; Джек ждал, что прежде Леония даст какие-то объяснения.

— Я еще не совсем проснулась, — сказала она, — но как только приду в себя, все обстоятельно вам расскажу. Только знайте, Джек, что у меня нет больше причин для беспокойства.

— Вот это уже хорошо, — машинально ответил он.

Казалось бы, его должна была переполнять радость, но нет, дурное настроение не развеялось.

— Что на меня нашло? — спрашивал он себя, — Почему я разочарован, видя раскрепощенность Леонии? Почему не потираю руки от удовлетворения при мысли о возможном нашем общем прекрасном будущем?

Позади машины раздались шаги и кто-то вдруг постучал в окно машины. Марлоу с бьющимся сердцем обернулся и увидел за стеклом лицо с парой сверкающих глаз.

Леония прижалась к спутнику.

— Извините за беспокойство, — сказал незнакомец. — У вас все в порядке?

— Ну… ну да, а что?

— Я хотел просто убедиться.

Внезапно мужчина включил фонарик и осветил вначале Марлоу, затем девушку.

— Какого черта, что вы делаете? — вскричал Марлоу.

— Простите. Все хорошего.

Мужчина удалился к своему велосипеду. Только тогда Марлоу узнал сержанта, виденного на Хай-стрит.

Марлоу взглянул на шоссе, там стоял еще один полицейский. Они, должно быть, следили за Джеком и его спутницей, ожидая, пока те сядут в автомобиль, чтобы подойти и получше их рассмотреть.

— Как вы думаете, что им от нас нужно? — спросила Леония.

— Разумеется, установить, кто мы такие, — объяснил Марлоу, нажимая на стартер, — Они явно ищут парочку, за которую нас и приняли.

Объяснение было притянуто за уши, и он это прекрасно сознавал.

Машина рванулась вперед, свернула на центральную улицу и вскоре городок остался, позади.

Марлоу чувствовал себя все более растерянным. События этого вечера не поддавались никакому объяснению. Оба молчали, и молчание становилось все тягостнее. Нарушила его она.

— Джек, я пыталась придумать наиболее доступный способ рассказать вам о происходящем, но это нелегко. Вначале кое-что мне обещайте.

— Что именно?

— Обещайте не задавать вопросов до конца рассказа.

— Хорошо, — кивнул он, чувствуя, что начал оттаивать. И даже не задумался, правду ли будет она рассказывать.

— Я вам напомню это обещание, — заметила она, и он увидел, что глаза ее устремлены на дорогу.

Шоссе начало петлять, и Марлоу пришлось сконцентрироваться на управлении машиной. Выскочивший из-за поворота велосипедист едва не угодил под колеса «эм-джи». Марлоу заметил табличку: «Снизить скорость», и тотчас же повиновался. Фары осветили на обочине среди деревьев площадку для стоянки. Марлоу свернул туда и остановился.

— Так я хоть не рискую сбить кого-нибудь.

— Вы правы.

После небольшой паузы она медленно заговорила:

— Ну что ж! Думаю, надо начать сначала, то есть с моего приезда в Лондон, где я стала работать на Американский Информационный Центр. Занималась проблемами страхования, ибо это моя специальность. Там моя работа была недолгой. В том же отделе мне предложили другую, но меня интересовало страхование. Это единственное дело, в котором я прилично разбираюсь. Поэтому я поискала место и нашла его в «Нью Уорлд Конститьюшн».

— Бьюсь об заклад, вы им заполучили множество клиентов, — буркнул Марлоу.

— Не очень. Некоторые занимались страхованием потому, что им доставляло удовольствие видеть своим агентом красивую девушку, другие вообще отказывались меня слушать, уверенные, что красивая девушка не может толком знать дела. Короче, я ушла из «Нью Уорлд Конститьюшн» и поступила в «Солюс» — небольшую лондонскую компанию.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Коп из полиции нравов [Коп из полиции нравов. Шпион поневоле. Требуется секретарша. Весьма опасная игра]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Коп из полиции нравов [Коп из полиции нравов. Шпион поневоле. Требуется секретарша. Весьма опасная игра]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Коп из полиции нравов [Коп из полиции нравов. Шпион поневоле. Требуется секретарша. Весьма опасная игра]»

Обсуждение, отзывы о книге «Коп из полиции нравов [Коп из полиции нравов. Шпион поневоле. Требуется секретарша. Весьма опасная игра]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x