– Только, пожалуйста, поосторожнее с ним, хорошо? – попросила Джоди. – Видите ли, эта вещь мне очень дорога как память о первом муже. Кристофер подарил ее мне в качестве талисмана. Это клык габонской гадюки, которая укусила его лучшего друга. Кристофер убил змею и сумел спасти другу жизнь. Вскоре после того, как мы познакомились, Кристофер отдал клык мне и сказал, что клык принесет мне удачу.
– Еще раз извиняюсь за то, что своим вторжением прервал допрос. Продолжайте, – произнес Грейс и удалился, закрыв за собой дверь.
Понедельник, 16 марта
Грейс пребывал в задумчивости.
– Время – восемь тридцать, понедельник, шестнадцатое марта. Одиннадцатое совещание для обсуждения хода операции «Паук». – Грейс окинул взглядом присутствующих. Пришли все, кроме Нормана Поттинга, но тот недавно прислал эсэмэску, сообщая, что уже едет.
– Начну с хороших новостей, – продолжил Грейс. – Большинство из вас принимали участие в операции «Скрипка». Напомню, в прошлом году мы расследовали два убийства из мести и похищение маленького мальчика. Наш главный подозреваемый, профессиональный американский киллер, известный под кличкой Зуб, исчез. Находясь на территории Шорэмского порта, он упал в воду. Зуба не удалось обнаружить ни живым ни мертвым, однако считалось, что он утонул. Но недавно детектив Пат Лэниган из Департамента полиции Нью-Йорка сообщил, что Зуб не только жив и здоров, но и по-прежнему промышляет тем же ремеслом. Более того, он прибыл в Брайтон с заданием – найти флешку и деньги, украденные из номера нью-йоркского отеля. Причем сделала это не кто иная, как наша старая знакомая Джоди.
Грейс отпил глоток воды, потом кофе из стоявшей перед ним чашки.
– По сведениям Лэнигана, Джоди общалась с румынским курьером, работающим на русскую мафию в Нью-Йорке. Позже этого человека нашли убитым в отеле, где останавливалась Джоди. Перед тем как курьер был обнаружен мертвым, сотрудники отеля видели его в баре вместе с нашей черной вдовой. Подозреваю, тот факт, что в доме Джоди на Родеан-Кресцент вчера была обнаружена сумма в сто девяносто девять тысяч девятьсот долларов, нельзя считать простым совпадением. Деньги хозяйка спрятала в матрасе. Кстати, любопытный факт – стодолларовый банкнот, серийный номер которого соответствует номерам денег из матраса, был найден в сумке Зуба в машине, взятой им напрокат. Там же в субботу обнаружили флешку. Между прочим, экспертиза установила, что деньги фальшивые.
Грейс отхлебнул еще кофе.
– Содержимым флешки сейчас занимается отдел высоких технологий. Похоже, это что-то вроде приходно-расходной книги. Указаны имена, адреса, а также зашифрованная информация о разного рода сделках, как в пределах США, так и на территории Центральной Европы. Нужно будет отправить копию в Полицейское управление Нью-Йорка, поскольку в документах на флешке упомянуто много имен, которые их, скорее всего, заинтересуют.
– А каким образом Зуб сумел скрыться, после того как упал в воду? – спросил Брэнсон.
– Пока не знаем. Впрочем, вряд ли нам вообще удастся это выяснить.
– Почему?
– На видеозаписи, сделанной в доме Джоди, хорошо видно, как несчастный Зуб ворвался в террариум, собираясь прикончить хозяйку при помощи стилета. Но Джоди оказалась не так проста – защищаясь, она бросила в нападавшего Зуба удава. Испуганная змея обернулась вокруг его туловища и шеи плотными кольцами и принялась душить беднягу. В результате наш приятель вынужден был довольно длительное время переносить сильное кислородное голодание. Вдобавок до того, как его удалось освободить от удава, Зуба успели покусать и ужалить несколько других ядовитых существ. Его доставили в отделение реанимации и интенсивной терапии Королевской больницы Суссекса, где он, собственно, до сих пор и находится. На данный момент он подключен к системам жизнеобеспечения. Показатели по шкале комы Глазго – это шкала для оценки степени нарушения сознания – не слишком хорошие. Единственное слово, которое он произнес с тех пор, как был привезен в больницу в субботу утром, – это фамилия Йоссариан.
– Йоссариан? – удивленно переспросил Гай Батчелор. – Так звали героя «Уловки 22». Кстати, классная книга. Одна из моих любимых.
– Не мог бы ты на всякий случай рассказать, что это за персонаж? – уточнил Грейс. – Вдруг пригодится? Для Зуба это имя явно очень важно, он повторил его несколько раз.
– Йоссариан – главный герой романа, – пояснил Батчелор. – Мелких подробностей не припомню, давно не перечитывал, но Йоссариан был параноиком и все время боялся, что его хотят убить.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу