Куив Макдоннелл - День, который никогда не настанет [Литрес]

Здесь есть возможность читать онлайн «Куив Макдоннелл - День, который никогда не настанет [Литрес]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Манн, Иванов и Фербер, Жанр: Полицейский детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

День, который никогда не настанет [Литрес]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «День, который никогда не настанет [Литрес]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда машину полицейского Банни Макгэрри находят на берегу, откуда все кому не лень бросаются на тот свет, а расследование очередного громкого убийства рискует превратиться в цирк, за дело берутся новоиспеченные детективы. Не страшно, если они не видели пистолет вблизи или чувствуют дурноту при одной мысли о крови: в Дублине и не такое встречалось. Этот день может стать одним из самых странных за всю новейшую ирландскую историю…
«День, который никогда не настанет» — второй детектив «Дублинской серии».

День, который никогда не настанет [Литрес] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «День, который никогда не настанет [Литрес]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Пойдем, Шардоне, быстрей!

Пол понятия не имел, зачем назвал Мэгги вымышленным именем и почему из всех возможных вариантов выбрал седьмое по популярности среди стриптизерш. С беспокойством Пол заметил, что мужчина до сих пор на них таращится и, более того, Мэгги принялась смотреть на него в ответ. Затем собака издала низкое рычание.

К счастью, напряжение немного спало, поскольку противоположная пассажирская дверь БМВ распахнулась, и из нее раздалось раздраженное визгливое ворчание:

— Ничего, все в порядке. Я сам открою для себя эту ебучую дверь!

Водитель закатил глаза, когда из задней двери машины показалась сначала лысая голова, а затем и недовольно нахмуренное лицо Паскаля Мэлони.

— Блядь, за что я тебе плачу?

Даже наблюдая за ними боковым зрением, Пол не мог не обратить внимание, как раздраженно поморщился водитель. Мэлони заметил Пола с Мэгги и чуть не ахнул от удивления, словно впервые в жизни увидев человека, выгуливающего собаку.

— О, добрый вечер!

Наскоро перестроив выражение лица, Мэлони улыбнулся поверх крыши автомобиля абсолютно фальшивой улыбкой.

— Какой милый песик.

Пол пробормотал слова благодарности и пошел вдоль улицы. Мэгги упорно сопротивлялась, и ему пришлось изо всех сил тянуть ее за поводок, чтобы заставить хоть как-то двигаться.

Водитель обошел машину и открыл багажник.

— Что ж, пошли, — сказал Мэлони, ступив на подъездную дорожку Хартигана.

По счастью, Пол уже крепко тянул за поводок, иначе внезапный бросок Мэгги отправил бы его в полет. А так она всего-навсего чуть не вырвала ему руку из сустава, прыгнув с диким лаем к машине. Издав девичий вопль, Мэлони помчался по подъездной дорожке. Водитель же, напротив, остался стоять на месте, глядя на них спокойным насмешливым взглядом. Пола, проигрывавшего собаке в перетягивании каната, рывками потащило вперед.

— Шардоне! Простите… обычно она ведет себя дружелюбнее…

Слава богу, дерево, которое до того осматривала Мэгги, располагалось аккурат между ними и Мэлони. Пол сумел притормозить собаку только тем, что зашел с другой стороны дерева, обернув поводок вокруг его ствола. Но даже так ему по-прежнему требовались все силы, чтобы удержать ее на месте. Раздался однократный писк автомобильной сигнализации. Пол обернулся и увидел водителя Мэлони, шедшего по подъездной дорожке с черным портфелем в руках. А его босс стоял теперь на крылечке возле Хартигана, и оба наблюдали за человеком с обезумевшей собакой. Быстро отвернувшись, Пол сосредоточился на том, чтобы протолкнуть свое тело вперед Мэгги и тем самым заслонить ей обзор.

— Да угомонись ты, бешеная сука!

В конце концов лай Мэгги превратился в разочарованный вой. Посмотрев назад, Пол увидел теперь уже пустое крыльцо. Он быстро снял поводок со ствола дерева и потащил собаку к выезду из тупичка.

— Вот ты дура! Поверить не могу! Это уже край. Я знаю, что говорил так, когда ты насрала на мой стол, но вот это — это! — абсолютно точно финиш! Ты полностью завалила дело. Теперь Хартиган нас запомнит. Блин, ну что с тобой не так?

Вполне закономерно Мэгги ничего не ответила. Вместо этого она расхаживала взад-вперед со злобным рыком, как боксер, ожидающий приглашения на ринг.

— Ну все, с меня хватит. Завтра же ты отправишься в собачий приют. Банни пропал, Бриджит не хочет со мной разговаривать, а ты рушишь мой единственный шанс все исправить.

Мэгги дерзко посмотрела на Пола, затем подняла лапу и помочилась на чью-то садовую стену.

— Немыслимо!

Пол вдруг осознал, что не только он сам дрожит от ярости, но и вибрирует телефон в его кармане.

— Проехала машина, видел?

— Да, Фил. Это был… как его там?.. Мэлони — еще один член «Жаворонковой тройки». А Мэгги… — Пол в сердцах указал на собаку пальцем, — решила напасть на этого мелкого уебана и тем самым запорола наше прикрытие!

Мэгги села и надменно уставилась вдаль, словно не желая удостаивать ответом это нелепое, по ее мнению, замечание.

— Господи, и что теперь?

— Будь я проклят, если знаю. Но следить за Хартиганом теперь будет капец как проблематично. Он разглядел меня с собакой, и вид у нас был очень запоминающийся!

— Блин. А что они там делают?

— Не знаю. Я быстро гляну по дороге, если, конечно, эта мадам не начнет опять бесноваться, как Годзилла. Дойду до машины через пять минут. Будем оставаться начеку. Кто знает, может, Мэлони и Хартиган отправятся в город, чтобы почтить память своего «брата по оружию».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «День, который никогда не настанет [Литрес]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «День, который никогда не настанет [Литрес]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «День, который никогда не настанет [Литрес]»

Обсуждение, отзывы о книге «День, который никогда не настанет [Литрес]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x