Но положение обязывало, и он стоял на перроне с каменным выражением лица. Мимо прошли знакомые из транспортной милиции, перекинулись с ним парой слов и двинулись дальше. Пассажиров в спальном оказалось немного, а сам вагон был реликтом из прошлого: слишком роскошный и дорогой для теперешней небогатой публики. Немудрено, что на перрон вышло всего трое пассажиров. Двое навострились к багажному вагону, а третий, безошибочно угадав в паре сыщиков встречающих, сразу направился к ним.
— Добрый день, молодые люди, — поздоровался он. — Вы из губрозыска?
— Да, — подтвердил Колычев. — А вы — Иннокентий Сергеевич?
— Он самый, — улыбнулся мужчина.
— Покажите документы, — потребовал Борис.
Он с интересом глянул на сухощавого мужчину среднего роста, одетого в тщательно отутюженный шерстяной костюм коричневого цвета, белоснежную накрахмаленную манишку, франтоватый галстук-бабочку в тон и блестящие штиблеты из хорошей кожи. Через левую руку, в которой пассажир держал трость с набалдашником в виде львиной головы, был перекинут легкий плащик. В правой был слегка потертый саквояж.
Хворостинин не смутился. Пристроив саквояж под левую мышку, он полез во внутренний карман пиджака.
— Как же, все понимаю. Порядок есть порядок. Вот, пожалуйста. — Франт подал Колычеву свое удостоверение.
— Везет вам в Петрограде, — вздохнул Борис, возвращая документ. — Все чин чином, даже фотокарточка вклеена. А у нас до сих пор только одна гербовая печать. Приходится ей верить.
— Ничего, и до вас в скором времени прогресс доберется, — заверил Хворостинин. — Я могу считать, что все формальности улажены?
— Конечно. Как добрались, Иннокентий Сергеевич?
— К счастью, вполне благополучно. — Он обвел сыщиков веселым взглядом. — Коли мне выпала честь работать вместе с вами, давайте, что ли, познакомимся. Мое имя вам уже известно, но, прошу извинения, как мне вас звать-величать? А то как-то невежливо с моей стороны…
Сыщики представились по очереди.
— Борис Колычев.
— А по отчеству?
— Можно и без него. Зовите Борисом — я не обижусь.
— Прекрасно. А вас, молодой человек, как величают?
— Петр Елисеев. И тоже без отчеств.
— Как скажете, Петр. Очень рад нашему знакомству.
— Взаимно, Иннокентий Сергеевич.
— Что же, тогда показывайте дорогу. Куда идем? — Хворостинин переложил плащ на другую руку.
— Для начала к нам, в губрозыск. А дальше — как начальство распорядится, — ответил Колычев.
— Что ж, звучит крайне логично. Прежде мне никогда не доводилось у вас бывать. Любопытно посмотреть, где же я оказался.
— Вот по пути как раз и посмотрите город.
— Чудесно. Надеюсь, мое любопытство будет удовлетворено сполна.
Колычев подал Петру знак, чтобы тот взял у Иннокентия Сергеевича саквояж.
— Давайте, я помогу нести. Все же вы наш гость, — сказал Елисеев.
— Благодарю. — Хворостинин расстался с чемоданчиком без особого сожаления. — Вижу, что хорошие манеры — отличительный признак вашей молодежи. Приятно, знаете ли, особенно мне, как человеку старого уклада. Смена общественного строя еще не означает отмену хороших манер, не так ли?
— Все так, Иннокентий Сергеевич.
Втроем они покинули привокзальную площадь и направились к губрозыску. По дороге Хворостинин с любопытством рассматривал местные достопримечательности, задавал много вопросов и вел себя без присущей столичному человеку снисходительности по отношению к провинциалам.
— В прежние времена, — рассказывал Колычев, — в наших краях многие известные личности в ссылке побывали. Товарищ Луначарский, товарищ Сталин, Марина Ильинична Ульянова… Всех, пожалуй, не перечислишь. У нас даже музей подумывают открыть.
— Как же, наслышан, — кивнул Хворостинин. — Не зря ваш край называли подстоличная Сибирь.
— А вы, говорят, — набрался смелости Елисеев, — до революции в царском сыске служили?
— Был такой факт в моей биографии. При дактилоскопическом кабинете сыскной части находился. Знаете, сколько через меня пальчиков прошло? Почитай, с каждым известным злодеем приходилось иметь дело. Потом царя-батюшку поперли, пришли господа-временщики и первым делом все наши архивы в пепел превратили. Я тогда с тоски едва не уволился. Думал, все, пошли прахом наши старания, пропала Россия! Потом в октябре настали другие порядки, и мои умения вновь оказались востребованы. Оказывается, большевики прекрасно понимают всю важность нашей работы. Но, — вздохнул он, — есть и среди них такие, для кого я — отрыжка старого мира. Представляете, именно так мне в лицо и сказали.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу