Дорожные полицейские пока ни разу меня не останавливали. Поскольку права сгинули под Атлантик-Сити, водить пришлось осторожно. И ни капли в рот, как бы ни хотелось. К сожалению, мою новообретенную трезвость начальство оценить не успело: расстрелял пожилую вдову и мать героя войны, в пьяном виде, да еще потерял напарника. Даже раскрытие дела не помогло. Мне мягко указали на дверь.
Служебное расследование заняло месяц. Отставка – пару минут. Утром я оставил значок на столе шефа, забрал пожитки из квартиры, напоследок поругался с квартирной хозяйкой, а в три часа пополудни уже вырулил на шоссе, ведущее на юго-запад. Меня ждал Саннивейл.
Казалось бы, пора отчаяться и пуститься во все тяжкие… Черта с два! У меня на душе пели птицы. Пришлось выкладываться по полной, изворачиваться змеей – но дело было обставлено как следует. Просто спятившая старуха возненавидела соседа, который сумел вернуться с войны живым. Ни одна душа больше не заикнулась о наркотиках, ни одного упоминания об этом не нашлось в протоколах допросов, которые я заботливо подчистил, прежде чем уехать в Бостон.
Теперь я мог вернуться. Я был свободен, и она тоже.
Саннивейл встретил меня приветливо. Стоял теплый ноябрьский день, самый конец золотой осени в Массачусетсе. Теперь здесь не чувствовалось гнилого дыхания октября, сырость куда-то девалась, и кучи опавшей листвы дымились на каждой лужайке.
Я не решился ехать прямо к дому мисс Гувер. Оставил «Додж» возле отеля, на всякий случай предупредил портье, что вечером мне понадобится номер, и зашагал к площади. На мне был новый чистый плащ, щетину теперь сбривал начисто каждое утро, шляпу носил на другое ухо – словом, не узнать. А вот старая колымага могла запомниться местным. Я не хотел лишнего внимания. Хотел встретить Миртл после работы и сказать ей все, что думаю. Просто сил больше не было носить это дерьмо в себе.
Погожий денек выманил на улицы последние в этом году парочки. С одной из них я едва не столкнулся в квартале от площади. Шли себе, воркуя ни о чем и обо всем сразу: у него мятые брюки и улыбка на полфизиономии, у нее – воротничок под горло и искорки в глазах. Оливер Хэйнс и Меган Шумер. При виде меня они оборвали разговор и вытаращились так, будто встретили призрака. Честно говоря, я тоже был не слишком рад этой встрече. Так и стояли на углу каких-то там стрит и авеню, не решаясь вымолвить ни слова. Первым пришел в себя парень.
– Детектив Бойд! Вы здесь какими судьбами? Прибыли бороться с остатками преступности в Саннивейле?
– Не дури, – спокойно осадила его девушка, – Рады встрече, детектив. Здесь многие вспоминали о вас.
Мисс Шумер этот месяц посещала школу хороших манер? От непривычной мягкости в ее голосе я в первый момент слегка оторопел. Впрочем, виду не показал, чтобы маленькая преступница не зазнавалась.
– Могу себе представить, мисс. Должно быть, последнее время в Саннивейле и поговорить не о чем.
– Вот уж о чем горевать не приходится, – вновь подал голос неугомонный Оливер, – Город просто жужжит. Сплетен на год вперед хватит.
– Только меня тут уже не будет, – заметила Мегги.
– Собрались уезжать?
– Она живет с нами. Родители оформили опекунство, пока Мег не закончит школу.
– Как же вы умещаетесь в той квартирке? – не сдержался я.
– Мамина тетка умерла, оставив неплохое наследство, и мы переехали. Сейчас всем места хватает, – не без гордости сообщил Оливер.
– Вернулись в Цветочный тупик?
– Да ни в жизнь! Его теперь все стороной обходят.
– Неудивительно, – я обернулся к девушке, – Значит, вы планируете продолжать обучение в другом месте?
– Попытаюсь прорваться в Массачусетский технологический.
Она откинула голову назад и с вызовом посмотрела на меня. Я остался невозмутим, хотя про себя похвалил девчонку. Меньшего от нее и не ожидал.
– Что будете делать с домом?
– Его вряд ли скоро удастся продать, – не без сожаления призналась мисс Шумер, – Теперь в нашем тупичке четыре пустых дома, и у каждого история одна другой хуже.
– Холтон локти грызет, – вставил младший Хэйнс, – Отец слыхал, как он ворчал по телефоны, что, мол, цены на недвижимость в районе упадут и туда теперь понаедет всякий сброд.
– Хуже сброда, чем их семейка, точно не найдется, – с презрением добавила девушка.
Я, вытащил сигареты и внимательно посмотрел на нее:
– Неужели? А как же ваша дружба с Джошуа?
– Этот ублюдок показал, что ничего из себя не представляет. Сдал всех с потрохами, едва запахло жареным. Ничем не лучше папаши, он теперь этого и скрывать не пытается, – пожала она плечами.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу