Куантико – крупнейшая база морской пехоты СШАв штате Виргиния.
Мистер Фантастик – супергерой американских комиксов от компании «Marvel Comics».
Норман Бейтс – вымышленный персонаж, психопат, страдающий раздвоением личности, созданный писателем Робертом Блохом, герой знаменитого триллера Альфреда Хичкока «Психо» и его сиквелов.
Имеется в виду Амелия Эрхарт, легендарная женщина-пилот, пионер авиации, пропавшая без вести в 1937 году.
Штетл – еврейское местечко в Восточной Европе.
«Эмбер» (Amber Alert) – экстренная система поиска похищенных или пропавших детей, действует в США и Канаде.
Роберт Лоуэлл – американский поэт, драматург и литературный критик, представитель исповедального направления в поэзии.
Говард Картер – английский археолог и египтолог, в 1922 году в Долине царей близ Луксора совершивший открытие гробницы Тутанхамона.
«Операция» – детская настольная игра для будущих хирургов.
Гарри Стайлс – британский певец и актер, получивший известность благодаря группе «Ван Дирекшен» и участию в шоу «X-фактор» в 2010 году. Дата рождения – 1 февраля 1994 года.
Фирма «белого ботинка» – характеристика компаний, которые считаются «аристократией» и «сливками» в своей сфере деятельности.
Голландский угол – термин для обозначения специфического приема фотографии или кино, который часто используется для того, чтобы показать душевные волнения или напряженное состояние героя. Камера при этом располагается под наклоном к линии горизонта.
РПГ – реактивно-противотанковый гранатомет.
Согласно статье 15 Единого кодекса военной юстиции США, военнослужащие, совершившие мелкие правонарушения, имеют право на наказание во внесудебном порядке по решению командования.
В США увольнение с военной службы с установлением военной пенсии предусматривается для военнослужащих, имеющих выслугу двадцать и более лет.
Имеются в виду ЛСД.
«Липкие пальцы» (англ.) .
«Сестра Морфин» (англ.) .
«Мертвые цветы» (англ.) .
Джонни Роттен – британский рок-музыкант, фронтмен и основной автор песен панк-группы «Секс пистолс».
Здесь : сугубо (фр.) .
Цугцванг – положение в шашках и шахматах, в котором любой ход игрока ведет к ухудшению его позиции.
«Пэтс» – «Нью-Ингленд пэтриотс», профессиональный клуб по американскому футболу из Бостона.
Гари Санчес – доминиканский кетчер.
Клетка Фарадея – устройство, изобретенное английским физиком и химиком Майклом Фарадеем в 1836 году для экранирования аппаратуры от внешних электромагнитных полей.
Цитата из стихотворения Р. Лоуэлла «Павшим за Союз». Перевод М. Зенкевича.
Уайти Балджер – один из лидеров ирландской мафиозной банды «Уинтер-Хилл», орудовавшей в Бостоне с начала 1960-х до середины 1990-х годов.
Дуги Хаузер – главный герой одноименного сериала, мальчик-вундеркинд, в 16 лет работающий врачом в клинике.
Инсмут – город, вымышленный писателем Г. Ф. Лавкрафтом.
Роллеркей – дворовый хоккей на роликах.
Условия Каруша – Куна – Таккера – необходимые условия решения задачи нелинейного программирования.
Шестой студийный альбом группы «Лед Зеппелин».
Сибсы (сиблинги) – термин, обозначающий потомков одной пары родителей, родные братья и сестры, но не близнецы.
Отсылка к одноименной песне Боба Дилана, записанной в 1975 году.
Марк Биттман – американский повар-«минималист», журналист и литератор.
«Кик» – мессенджер, созданный в 2009 году в Канаде. Ориентирован на владельцев смартфонов.
«Хранители обещаний» – евангелическая христианская организация для мужчин.
Ginger – рыжий (англ.) .
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу