Рона убрал оба паспорта в ящик стола.
— Они начинают делать глупости, — в раздумье высказался Салаи.
— Из чего это ты заключил? — Кути искоса взглянул на коллегу.
— На этот раз они тоже пытались создать видимость самоубийства. Но гораздо более примитивно, нежели в лесной сторожке. Если судить по следам, кандидат в мертвецы приехал на автомобиле, затем покончил с собой, а после этого опять сел за руль и уехал, в то же время оставшись бездыханно лежать в овраге.
— Сложно объясняешь, но понять при желании можно. — Капитан похлопал Салаи по плечу. — Кстати, только что звонили из оперативно-технического отдела. Они установили, что следы шин автомобиля, о котором ты говоришь, совпадают со следами от тех «Жигулей», что прятались в лесу неподалеку от сторожки.
— Нам известны три их агента, находящиеся в Будапеште, — вслух размышлял Рона. — Саас — жертва. Форстер под нашим постоянным наблюдением, значит, не он. Остается Стенли Миллс. Но почему он это сделал? По указанию из центра или по какой-нибудь другой причине?
— Может быть, Саас не захотел выполнить какой-то приказ? — высказал предположение Салаи.
— Или испугался провала, — добавил Кути.
— Вы оба, вероятно, правы, — кивнул Рона. — Не захотел исполнять приказ, потому что испугался. А таким приказом могут быть лишь какие-то экстремальные меры в отношении Имре.
Рона не мог знать истинных причин, побудивших Миллса застрелить Сааса, но вывод об угрозе жизни Имре он сделал правильный. Ход мыслей Салаи привел его к тому же заключению.
— Ты хочешь сказать, что жизнь Имре теперь в опасности?
— Да, теперь да. До сих пор я полагал, что выжидание в течение тридцати двух лет, вся огромная подготовительная работа, затраты и прочее являются как бы гарантией того, что им нужен живой Имре. Но сейчас что-то застопорилось в их отлаженном механизме, словно сорвало один винтик, и все пошло наперекос. Теперь очень трудно предсказать, что они собираются делать.
— Со вчерашнего дня мы усилили охрану Имре.
— Я знаю. — Рона переменил тему. — Что удалось узнать о родственниках агентов, живущих в Венгрии?
— Пока выявлена одна-единственная родственница. — Салаи оживился. — Это тетушка Роберта Хабера, проживает здесь, в Будапеште, на улице Валленберга. — Сделав многозначительную паузу, он добавил: — У нее остановился Томас Форстер.
— Неплохо! — воскликнул Кути, оценив коллегу.
— Сколько лет этой тетушке? — поинтересовался Рона.
— Восемьдесят.
— Многовато.
— Что нам делать дальше? — спросил капитан.
— Охранять и беречь Имре как зеницу ока! — Помолчав с минуту, подполковник вздохнул: — Могу сказать лишь, что я затеял большую игру, но говорить о ней пока рано.
Серые доходные дома, известные с начала века как дома «феникс», и по сей день возвышались чужеродной громадой посреди одноэтажных домиков Липотварошского района столицы.
На четвертом этаже кругового балкона одну из дверей, выходящих во внутренний двор, украшала позеленевшая медная табличка «Керекеш Балинтне, вдова».
В эту дверь и вошел Форстер, отперев и заперев ее собственным ключом. Он наложил стальную цепочку и обернулся — перед ним стояла сухонькая старушка, вышедшая из кухни.
— Это вы, голубчик? Наконец-то, — прошепелявила она. — А я уж заждалась. Вы поглядите, что я нашла под дверью. — Старушка вынула из кармана фартука конверт. — Я уже собиралась его вскрыть и вдруг заметила, что письмо не мне, а вам. К счастью, на мне были очки для чтения. Я ведь тоже частенько получаю письма из-под двери. Мой племянник Роберт всегда именно так присылает мне деньги. Тот, кто их приносит, видимо, не желает мне показываться, а мне так даже удобнее — не надо ходить за переводом в банк. Да сохранит господь эту добрую его привычку!
Старушка помогала себе, размахивая зажатым в руке конвертом, запамятовав, что его надо вручить адресату. Форстер обозлился.
— Могу я, наконец, получить это письмо? — Он бесцеремонно выхватил конверт из пальцев тетушки и направился в свою комнату.
— Вы всегда такой нервный, — обиделась тетушка. — Берегитесь, это укорачивает жизнь. — Шмыгнув носом, она ушла обратно на кухню.
Форстер вскрыл конверт. В нем оказался еще один, заклеенный и поменьше, и машинописная записка.
«Спрячьте этот конверт, не раскрывая, и отправляйтесь немедленно», — начал он читать с конца. Взгляд его скользнул вверх, к началу распоряжения. Оно гласило: «В запечатанном конверте информация о том, что Б. И. согласен выехать в срок, но ставит условия. Обсудите их с шефом. Б. И. нервничает сверх всякой меры. Если мы хотим добиться результатов, целесообразно ему уступить. Вы должны быть завтра вечером здесь. Я устрою так, чтобы вы получили ответ от Б. И. завтра не утром, а вечером, но если мы примем его условия. Позвоню вам по телефону после возвращения. Условный знак — два звонка. Точно так же обозначу вам место встречи. Шестой».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу