— Нет, компания пошла дальше и обзавелась необходимыми разрешениями для запуска новой шахты.
— Зачем, если они знали, что не получат землю Карлстенов? — справедливо заинтересовался Билли.
— Они, наверное, надеялись, что ситуация с Карлстенами разрешится, пока они будут добывать остальные разрешения, и хотели, если достигнут соглашения с Карлстенами, иметь наготове, чтобы сразу начать. Они получили согласие на разработку, в соответствии с законом об исследовании и разработке месторождений минералов, разрешение, соответствующее условиям закона об охране окружающей среды, и мы в муниципалитете дали им разрешение на строительство, согласно плану работ. Им не хватало только договора с владельцами земли на ее приобретение.
— Но Карлстены отказались. — Трое полицейских почти подпрыгнули, услышав голос Эрика. Все почти забыли о том, что он по-прежнему здесь. — Наотрез.
Пийя согласно кивнула.
— Без земли Карлстенов проект становился недостаточно выгодным экономически. Они пытались договориться, а когда дело зашло в тупик, заговорили о принудительном отчуждении через суд Европейского союза и другие международные инстанции. Не исключено, что компания «FilboCorp» могла выиграть, но все процессы заняли бы много времени, поэтому компания ушла из проекта… примерно два года назад. — Пийя развела руками, показывая, что добралась до конца истории. Она наклонилась вперед и взяла кофейную чашку, содержимое которой к этому моменту наверняка имело примерно ту же температуру, что кофе в отделении.
Торкель слегка откинулся на спинку дивана и попытался разобраться в мыслях.
Горнодобывающая компания получает разрешения и все политические отмашки для запуска новой шахты. Одна семья говорит «нет». Компания теряет возможность получить солидную прибыль.
Мотив модели 1А.
То, что они ушли из проекта, — неправда. Звонок Марии Карлстен свидетельствует об обратном. Они по-прежнему в высшей степени заинтересованы.
Однако деньги на закрытии проекта, вероятно, потеряла не только компания «FilboCorp».
— Со сколькими землевладельцами пришлось договариваться компании? — в тот же миг спросила Ванья, и Торкель поразился тому, как синхронно они мыслят.
— Со всеми, — ответила Пийя, пожав плечами с таким видом, будто считала, что полицейским следовало вычислить это самостоятельно.
— И сколько их было?
— Пять, считая Карлстенов.
— Нам нужен список остальных четверых.
Билли стоял перед белой доской, раздумывая, стоит ли ему вычеркнуть фамилию «Карлстен» из короткого списка. Они мертвы и поэтому не представляют такого же интереса для дальнейшего расследования, как остальные, но всем, кому предстояло читать с доски, это известно. Если не зачеркивать их, список тех, кто попал под планы «FilboCorp», получится более полным. Решай, решай.
Он оставил их.
Потом отступил на шаг назад. Временной график был дополнен деятельностью в регионе «FilboCorp» в соответствии с документами, полученными им от Пийи Флудин. С левой стороны Билли записал фамилии пяти землевладельцев и имеющиеся на данный момент сведения о них. Помимо «Карлстен», у него получилось:
ХЕДЕН — ФРАНК И СЫН ХАМПУС
БЕНГТССОН — ГУНИЛЛА И КЕНТ
ТУРССОН — ФЕЛИКС, ХАННА И ДОЧЬ КОРНЕЛИЯ
АНДРЕН — СТЕФАН
Сведения возле каждого имени были скудными. То, что легко извлекалось из разных доступных реестров, дополненное тем, что они знали сами. Эрик рассказал о Франке Хедене. Вдовец с сыном-инвалидом. Бывший коллега Пийи, теперь отвечающий за охоту на дичь. Видимо, болен раком.
Торкель дал информацию о семьях Турссон и Бенгтссон, исходя из того, что знал после разговора с ними. Получилось довольно мало. Им придется снова посетить обе семьи. Они за один вечер перешли из разряда соседей и возможных свидетелей в разряд потенциальных подозреваемых.
Ничего не знали они, по сути, только о Стефане Андрене. Они не беседовали с ним в связи с убийствами, поскольку тот не жил поблизости от Карлстенов. Даже в Турсбю. Он владел лесом в интересующем их районе, но проживал в Лондоне. 45 лет. Одинок. Аналитик рисков в инвестиционном банке. Больше ничего им не известно.
В комнату вошел Торкель с папками в руках, и заговорил прежде, чем Билли успел сообщить, что доска обновлена:
— Тебе придется поехать в Кируну, — сказал он, выдвинул стул и сел.
Билли надеялся, что ослышался. Кируна? Еще день или два в Турсбю — уже достаточно плохо. Но Кируна? В апреле? Интересно, там, на севере, хотя бы светло? Снег там точно еще лежит.
Читать дальше