– Ладно. Вы мне об этом очень подробно расскажете в ближайшем будущем. А пока что я хотел бы услышать, что было дальше с той роженицей и оставшимся у нее ребенком?
– А что было?.. – Щегаршин пожал плечами. – Хоть мы ее и уверили в том, что у нее родился всего один ребенок, она, я так понял, до конца нам не поверила. Когда закончился послеоперационный период, она забрала сына и ушла, даже не попрощавшись. Больше мы не виделись, и что с ней случилось потом, я не знаю. «Бизнес» наш после этого случая пошел под откос – мои помощницы начали шарахаться от собственной тени, я от всех этих переживаний запил, и меня выгнали с работы. Предупредили, что, если развяжу язык, могу остаться без головы.
– Взгляните, вы кого-то узнаете на этом снимке? – Гуров показал семейное фото бывших Кульковых.
Щегаршин долго его рассматривал, после чего, отложив, тихо произнес:
– На все сто не уверен, но, определенно, эта женщина на нашу пациентку очень похожа. Лев Иванович, я уже изрядно наказан самой жизнью за свои грехи. Как вы думаете, меня может ждать нечто худшее в сравнении с тем, что мне уже выпало? Господи, прости меня… – бросив недокуренную сигарету в пепельницу, Щегаршин скомканно перекрестился.
– Трудно сказать… Я не ясновидящий. – Лев развел руками. – Но как сыщик могу предположить, что вам сейчас на улице лучше не появляться. Скорее всего, о том, где вы находитесь, ваши бывшие подельники уже знают. Поэтому не исключено, вас могут убрать как опасного свидетеля. Сделаем пока так: вы останетесь здесь, потом придумаем, куда вас перевести. Думаю, хоть КПЗ и не отель, тут в любом случае намного безопаснее. А вашей жене я сегодня же сообщу, где вы, пусть, если захочет, навестит.
Через полчаса Гуров вошел в кабинет Орлова. Следом, как ураган, примчался Стас, одолеваемый любопытством.
– Ну и что там у тебя? – нетерпеливо спросил Петр, едва увидев Льва на пороге.
Гуров не спеша рассказал об услышанном им от Щегаршина. Орлова услышанное повергло в хмурую задумчивость. Он побарабанил пальцами по столу и как бы про себя отметил:
– Ну и дела! Кулькофф думал всех перехитрить, а жизнь его самого перехитрила…
Крячко отреагировал куда более эмоционально. С радостным воплем:
– Ха-ха! Мы его сделали, этого банкира долбаного! Раскрутили, как фанерку в свободном полете! Ну что, пора брать нашего миллионера за жопу и вытряхивать из него чистосердечное?! – Он энергично махнул воздетым кулаком.
– Остынь! – Гуров отрицательно покачал головой. – Ишь ты, «раскрутили»… Мне он до фонаря, этот Кулькофф со своими чистосердечными. Меня куда больше волнует, где сейчас может находиться Витя Лещев и что с ним в данный момент происходит. Нам мальчишку надо найти живым и невредимым и вернуть его родителям, пусть они и приемные. А уж там разбираться, кто белый и пушистый, а кто – наоборот.
– А без Кулькоффа нам его не найти… – поняв мысль Гурова, кивнул Орлов. – А чтобы он сюда приехал, придется дать гарантии того, что мы его не посадим в КПЗ за все эти выкрутасы.
– Вот именно, – подтвердил Лев. – Набери его номер, я ему скажу нечто занимательное. Если он не законченная сволочь, то приедет немедленно.
– Держи… – пробежав пальцами по кнопкам телефона, Петр протянул трубку Гурову.
– Хау ду ю ду, мистер Кулькофф, – внешне деловито, но с подтекстом сарказма в голосе сказал Лев, услышав в трубке: «Йес, хэллоу!» – С вами говорит тот самый нехороший сыщик Лев Гуров, который заподозрил вас в обмане. Должен вам сказать…
– Как вы вообще смеете мне звонить?!! – Из трубки буквально вырвался недовольный вопль банкира. – Я же вам ясно объяснил, что не желаю иметь с вами никаких дел вообще! Я…
– Мы знаем, где ваш сын. – Гуров столь же бесцеремонно перебил раскипятившегося собеседника.
– И где же он, хотелось бы знать? – язвительно поинтересовался Кулькофф.
– Алекс – за пределами России. Нам удалось установить, что вскоре после прибытия в нашу страну он был тайно вывезен на Украину, а оттуда, через Молдавию – в Румынию. Сейчас он находится или в Австралии, или в Новой Зеландии. Но это – Алекс. А вот второй ваш сын, Виктор, близнец Алекса, здесь, в России. Но, к сожалению, пока что в руках преступников, кстати, хорошо вам известных.
– Ч-ч… что вы там несете?!! – захлебываясь от удивления и растерянности, торопливо заговорил Кулькофф. – Какой близнец? Что за бред?
– Господин Кулькофф, – голос Гурова звучал спокойно и твердо, – извините за несколько бестактный вопрос: на теле вашей жены есть шрам, свидетельствующий о перенесенном ею более десяти лет назад кесаревом сечении?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу