Джон Сэндфорд - Безмолвный убийца

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Сэндфорд - Безмолвный убийца» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, СПб, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Эксмо, Домино, Жанр: Полицейский детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Безмолвный убийца: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Безмолвный убийца»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Майкл Беккер, опасный убийца и психопат, снова на свободе. Перебравшись в Нью-Йорк, он продолжает убивать. Нью-йоркская полиция не способна найти его, и к делу подключают детектива Лукаса Дэвенпорта, того самого человека, который поймал Беккера в первый раз. У Дэвенпорта личные счеты к преступнику, который жестоко убил его подругу. И теперь детективу предоставляется второй шанс навсегда покончить с кошмаром по имени Майкл Беккер…

Безмолвный убийца — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Безмолвный убийца», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Примечания

1

Пи-си-пи, «ангельская пыль» — наркотик, получаемый из транквилизатора для животных, появившийся в начале 1970-х гг. и распространенный преимущественно в США. Обладает галлюциногенным эффектом, нарушает координацию движений и мысли. (Здесь и далее прим. перев.)

2

Сохо — часть Манхэттена.

3

Битва при Литл-Бигхорне — сражение между объединенными индейскими племенами и Седьмым кавалерийским полком армии США, произошедшее 25–26 июня 1876 года у реки Литл-Бигхорн, Монтана. Битва закончилась уничтожением пяти рот американского полка и гибелью его знаменитого командира Джорджа Кастера.

4

Пьета ( ит. pietà — милосердие) — в изобразительном искусстве сцена оплакивания Христа Богоматерью.

5

Джерси — штат Нью-Джерси. Филли — город Филадельфия.

6

Шоколадно-арахисовые «пальчики» — печенье с начинкой из подсушенного арахисового масла.

7

Новая школа — университет в Нью-Йорке (в районе Гринвич-Виллидж).

8

Менкен Генри Луис (1880–1956) — известный американский литературный критик.

9

Мультсериал киностудии «Уорнер бразерс».

10

Богги — количество ударов на одной лунке, на один больше, чем пар (условный норматив для этой лунки).

11

Тряпичная Энни — вымышленный персонаж, созданный писателем Джонни Груэллом в серии детских книг (1918), которые он сам иллюстрировал.

12

Жилатье, или гила-монстр, — ядовитая ящерица семейства ядозубов.

13

Водитель намекает на своего полного тезку Аарона Копленда, американского композитора, пианиста, дирижера.

14

Бойсе — город, в котором находится Университет штата Айдахо.

15

Международная корпорация, которая предлагает различные диетические продукты и услуги по снижению веса.

16

Галотан (фторотан) — сильнодействующее средство для ингаляционного наркоза.

17

«Про боно» (от лат. pro bono publico — ради общественного блага) — оказание профессиональной помощи благотворительным, общественным и иным некоммерческим организациям, а также частным лицам, которые не могут оплатить подобную помощь.

18

Американский коктейль из виски с сахаром, толченым льдом и мятой. Подается в высоком стакане.

19

Иннинг — часть бейсбольного матча, во время которой команды по разу играют в защите и нападении. Как правило, матч состоит из 9 иннингов.

20

Герой фильма Стэнли Кубрика «Доктор Стрейнджлав, или Как я перестал бояться и полюбил бомбу» (1964).

21

Мобиль — подвижная абстрактная скульптура или игрушка, обычно подвесная.

22

Тюрьма в Нью-Йорке.

23

Престижный жилой микрорайон в Бруклине.

24

Формикация — тактильные галлюцинации в виде ощущения ползания, укусов муравьев или других насекомых.

25

Стереотипия — сохранение определенного положения в течение длительного времени или непроизвольное повторение слов, движений.

26

Так американцы называли южновьетнамских повстанцев во время войны во Вьетнаме (по названию букв «Виктор-Чарли» — VC, Вьетконг).

27

Аудиокоды английского алфавита, используемые армией США.

28

Игра слов: dick (англ. сленг) — член.

29

«Ирокез» — прическа, популярная в культуре панков.

30

Американский фильм 1984 года с Микки Рурком в главной роли.

31

Клуб матерей домохозяек.

32

Журнал, посвященный яхтам и кругосветным путешествиям. На сленге слово cruising означает также «искать партнера по сексу, приставать на улице».

33

«Большое яблоко» — самое известное прозвище Нью-Йорка.

34

Самое высокое здание в Миннесоте. Высота около 214 м.

35

Марка спрея, предохраняющего поверхности от коррозии и проникновения воды.

36

«Жизнь с отцом» — комедийный фильм, снятый по автобиографическому роману американского писателя Кларенса Дея.

37

Форт Самтер расположен на искусственном острове у входа в Чарльстонскую гавань. Взятие этого укрепления в 1861 году послужило сигналом к началу Гражданской войны в США.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Безмолвный убийца»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Безмолвный убийца» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Безмолвный убийца»

Обсуждение, отзывы о книге «Безмолвный убийца» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x