Джон Болл - Душной ночью в Каролине. Пять осколков нефрита

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Болл - Душной ночью в Каролине. Пять осколков нефрита» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: АСТ, Астрель, Жанр: Полицейский детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Душной ночью в Каролине. Пять осколков нефрита: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Душной ночью в Каролине. Пять осколков нефрита»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

"Душной ночью в Каролине".
В маленьком, тихом южном городке совершено загадочное убийство известного дирижера, у которого, казалось бы, не было врагов. Улики отсутствуют, свидетелей нет, мотивы не ясны. И начальник местной полиции вынужден воспользоваться помощью Вирджила Тиббза, случайно оказавшегося проездом в Каролине.
"Пять осколков нефрита".
В благополучном пригороде Лос-Анджелеса найден труп процветающего китайскою антиквара. Картина преступления весьма необычна: из магазина ничего не пропало, вокруг тела жертвы разложены четыре старинные статуэтки, а орудием расправы послужил бесценный нефритовый кинжал.
Ритуальное убийство? Месть обманутого коллекционера? Или - что-то еще?..
Содержание:
Душной ночью в Каролине
Пять осколков нефрита

Душной ночью в Каролине. Пять осколков нефрита — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Душной ночью в Каролине. Пять осколков нефрита», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Если вдруг кто заинтересуется, чем я тут занимался, — произнес Тиббз, — скажите, что я аудитор. Кстати, среди них бывают негры?

— Не много, но есть, — поспешил ответить менеджер, избегая встречаться с ним взглядом. — У нас сейчас и клиенты тоже попадаются чернокожие.

Тиббз пожал ему руку и вышел. Надо же, на бирже уже начали играть негры! Кто бы мог подумать? Он доехал до управления и поднялся в свой кабинет. Сел за стол, задумался.

От размышлений его отвлек телефонный звонок. В трубке звучал голос Юмеко:

— Здравствуйте, Вирджил. Я вас не отвлекла от работы?

— Нет, Юмеко. Я вас слушаю.

— Я вспомнила, что не рассказала вам про Чина.

— Какого Чина?

— У мистера Вана был слуга. Чин. После его смерти он исчез.

— Понятно. — Тиббз записал. — Жаль, что вы не сообщили мне об этом раньше.

— Извините. Я была так расстроена, что забыла. В общем, Чина уже три дня нет.

Слуга, значит…

— Я скоро к вам приеду, — произнес он и положил трубку.

Глава 10

Юмеко встретила Тиббза встревоженно. Она переживала, что навлекла на себя его недовольство.

— Я сознаю свою вину и очень сожалею, — проговорила она сразу, как он вошел. — Думала только о мистере Ване и совсем забыла о Чине.

Вирджил взял ее под руку и проводил к креслу. Сам сел напротив.

— А теперь расскажите обо всем по порядку.

— Я приготовила ужин. Надеюсь, вы разделите его со мной?

Тиббз и забыл об ужине.

— С удовольствием. Но что там с этим Чином?

— Пожалуйста, садитесь. Я накрою стол через несколько минут.

Вскоре Юмеко вернулась и проводила его в столовую. Там было накрыто на двоих в японском стиле. Несколько небольших чаш с едой. Свечу в центре стола она не зажгла. Пару минут они ели молча, затем Юмеко заговорила:

— Когда я приехала сюда, мистер Ван познакомил меня со своим слугой, Чином. Не знаю, как давно он у него работал, но вел себя Чин не как новичок. Мистер Ван к нему относился тоже по-доброму. Общались они по-китайски, так что я ничего не понимала. А со мной Чин говорил очень мало.

— Он не местный?

— Нет. Я думаю, Чин с Тайваня.

— Хорошо. И что дальше?

— Когда мистер Ван… ну, когда с ним это случилось, я настолько потеряла голову, что даже не заметила отсутствие Чина. Его комната находится наверху, в задней части дома, и вечерами мы не виделись.

— А Чин не пытался к вам приставать?

Юмеко опустила голову.

— Нет. Мистер Ван этого не допустил бы. К тому же такие, как я, Чину не могли нравиться. Мистер Ван настоял, чтобы я начала встречаться с людьми. Помог мне устроиться на работу. Я вышла в субботу, а когда вернулась и увидела, что… — Юмеко не смогла закончить фразу. — Чина в доме не было, но я тогда об этом не думала. Ну а теперь вот позвонила вам.

— Сколько ему лет, этому Чину?

— Двадцать пять.

— Он высокий?

— Пониже вас.

— Сильный?

— Мне кажется, Чин — обычный мужчина. Но я не думаю, что это он убил мистера Вана. Зачем? Ведь мистер Ван делал ему только добро.

Они закончили еду. Юмеко убрала чаши и принесла чай. Вскоре Вирджил решился задать главный вопрос:

— Мистер Ван когда-нибудь говорил вам о грядущих неприятностях?

— Да, — ответила Юмеко. — Сказал, что в последнее время к нему наведываются — это его слова — какие-то злые духи. Но не уточнил.

Вирджил насторожился.

— Он что-нибудь добавил?

— Да. Мистер Ван тогда говорил о ветерке, что если он слабый, то не всегда задует свечу, даже если пламя… — Она замолчала, подыскивая нужное слово.

— Тоже слабое?

— Наверное.

— То есть когда свеча догорает?

— Да, именно так он и сказал. Догорает.

— Он плохо себя чувствовал? Ходил к врачу?

— Нет. Для своего возраста мистер Ван был довольно крепкий.

— Значит, он намекал на что-то иное.

— Видимо, да.

— Вы не можете догадаться, на что?

Она покачала головой:

— Не знаю. Он говорил со мной об этом всего один раз и… на следующий день его не стало.

Вирджил поднялся.

— Юмеко, сделайте одолжение. Давайте пройдем в комнату нефрита.

Она кивнула.

— Пожалуйста. С вами я с удовольствием туда войду.

Она повела его в конец дома, отперла дверь ключом, торчащим в замке, и включила свет. Нарисованные мелом на ковре контуры тела теперь уже были стерты, но случившаяся здесь недавно трагедия словно ощущалась в воздухе. Тиббз понимал, почему Юмеко не хочет заходить сюда одна.

— Я пытаюсь узнать больше о нефрите, — пояснил он.

— Вам нравится нефрит?

— Конечно. Но сейчас я пришел сюда по другой причине.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Душной ночью в Каролине. Пять осколков нефрита»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Душной ночью в Каролине. Пять осколков нефрита» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Душной ночью в Каролине. Пять осколков нефрита»

Обсуждение, отзывы о книге «Душной ночью в Каролине. Пять осколков нефрита» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x