Карелла приложил трубку к уху и услышал гудок на другом конце провода.
– Нужно, чтобы она приехала как можно быстрее, потому что нам придется или предъявить Коэну обвинение в предумышленном убийстве, или отпустить его. Сейчас приедет представитель прокуратуры, и мы должны дать ему хоть что-нибудь конкретное, – нам бы это очень помогло. А ваша жена могла бы...
– Алло? – раздался в трубке женский голос.
– Миссис Редфилд? Говорит детектив Карелла из восемьдесят седьмого комиссариата. Ваш муж рядом со мной, миссис Редфилд. Мы решили вам позвонить. Это по поводу убийцы-снайпера.
– А, да-да! – Голос ее был странно безжизненным.
– Вы не могли бы приехать в комиссариат? Мы задержали подозреваемого, и нам нужно поговорить с вами.
– Хорошо.
– Отлично, миссис Редфилд. Когда приедете, скажите дежурному, что вы ко мне. Детектив Карелла. Он покажет вам, куда идти.
– Хорошо. Где вы находитесь?
– Гровер-авеню, как раз напротив входа в парк.
– Хорошо. Льюис у вас?
– Да. Вы хотите поговорить с ним?
– Нет, не стоит.
– Тогда до встречи. – Карелла улыбнулся и повесил трубку; телефон почти сразу же зазвонил снова.
– Восемьдесят седьмой комиссариат, Карелла слушает.
– Карелла, это Фреди Хольт из восемьдесят восьмого, с другой стороны парка.
– Привет, Фреди, – весело сказал Карелла. – Чем могу помочь?
– Ты все еще занимаешься снайпером?
– Да.
– Отлично. Мы его поймали.
– Как?
– Ну, того парня, который подстрелил столько народа, забрали минут десять назад. Шильдс и Дуранте сцапали его на крыше в Рексворс. Он застрелил двух женщин на улице, пока мы сумели его снять оттуда. – Хольт помолчал, потом спросил: – Карелла? Ты меня слушаешь?
– Я тебя слушаю, – сказал Карелла устало.
В “клетке” восемьдесят восьмого комиссариата сидел буйный помешанный. На нем были джинсы и белая рубаха в лохмотьях; у него были длинные, всклокоченные волосы и сумасшедший взгляд. Он пытался взобраться на стены своей маленькой зарешеченной тюрьмы, совсем как обезьяна, рычал, плевался, пучил глаза, выслеживая детективов, сидевших в служебном помещении.
Когда вошел Карелла, человек в клетке начал орать:
– Еще один явился! Смерть грешникам!
– Этот? – спросил Карелла у Хольта.
– Да, он. Эй, Денни! – крикнул Хольт; один из сидевших за столом детективов встал и подошел к ним. – Стив Карелла, а это Денни Шильдс.
– Привет, – сказал Шильдс. – Мы ведь уже встречались? По-моему, пожар на Четырнадцатой улице.
– Да, кажется, – ответил Карелла.
– Не подходи слишком близко к “клетке”, – посоветовал Шильдс. – Он плюется.
– Как вы его взяли, Денни? – спросил Карелла.
Шильдс пожал плечами:
– И рассказывать-то нечего. Нам позвонил патрульный полчаса назад. Так, Фреди?
– Да, примерно, – ответил Холм.
– Он сказал, что на крыше сидит псих и стреляет. Ну, мы с Дуранте туда и рванули. Он там стрелял во все стороны, когда мы пришли. Я вошел в этот дом, а Дуранте в соседний – хотел подняться на крышу и застать его врасплох. Когда мы взобрались наверх, он уже двух баб подстрелил: старуху и одну беременную. Обе в госпитале. – Шильдс покачал головой. – Я только что звонил врачу. Он говорит, что беременная умрет, а у старухи есть шанс выкрутиться. Вот ведь всегда так, а?
– Что произошло на крыше, Денни?
– Дуранте начал стрелять, а я исхитрился и схватил его сзади. Хорош подарочек, посмотри-ка на него! Воображает себя Тарзаном.
– Смерть грешникам! – заорал человек в “клетке”. – Смерть всем негодяям грешникам!
– Оружие его забрали?
– Ага. Вон лежит на столе с ярлычком. Готово к отправке.
Карелла посмотрел на стол.
– Вроде двадцать второй калибр, – сказал он.
– Точно.
– А триста восьмым патроном нельзя стрелять из ружья двадцать второго калибра.
– Я этого и не утверждал!
– Так почему ты решил, что это именно тот тип, которого я ищу?
– Кто ж его знает? И потом, понимаешь, нас чертовски достают с этим вашим делом. Вот не далее как вчера звонили лейтенанту и спрашивали, помогаем мы вам или бьем баклуши.
– Мне кажется, он не имеет отношения к нашему делу. Вы обыскали его квартиру?
– Какую квартиру? Он, скорее всего, спит под мостом.
– Где он взял ружье?
– Проверяем список украденного оружия. Позавчера вечером обчистили два магазина, где его дают под залог. Может, это его рук дело.
– Его уже допросили?
– Допросили? Да он совсем чокнутый, орет тут все время про грешников да плюет на всех, кто пытается подойти. Посмотри-ка на этого идиота! – Шильдс расхохотался: – Господи, ну чисто обезьяна! Нет, ты посмотри на него!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу