Conor Fitzgerald - Fatal Touch
Здесь есть возможность читать онлайн «Conor Fitzgerald - Fatal Touch» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Полицейский детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Fatal Touch
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Fatal Touch: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Fatal Touch»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Fatal Touch — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Fatal Touch», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
He reached his hand across the desk.
“I just want to ask some questions,” said Caterina.
“You have not brought warrants?”
“No,” said Caterina. She drew in breath to disguise the thrill his question had caused her. “Not yet, but they’ll be coming, if we need them.” Her father had once told her the best way of keeping the tremor of excitement from the voice was to imagine you had coated your mouth and throat with honey, thick blobs of it, slowly sinking down your throat, smoothing the ripples in your voice. Speak slowly, deliberately, calmly. She could taste the honey now and concentrated on slowing her heartbeat, as the old man lowered his arm onto the desk and took off his glasses to observe her with disapproving coffee-colored eyes.
“What do you want?” he asked.
Good question. Sprightly though he was, this eighty-year-old man did not hold tourists up at knife-point. And yet he was expecting warrants.
She took a leap of faith.
“Well, first of all, we know the stolen goods were never marketed. Can they be returned to the tourists?”
“You think that might help?”
“Yes, definitely.” Had she sounded too eager? She instilled greater formality and severity into her tone. “Cooperation is very important in these cases. What I write in my report will have an enormous effect on the judge’s decisions. Even better would be direct evidence of cooperation on your part. Repentance. Regret.”
“I have that in abundance,” said the old man. “What will happen to him?”
“What do you mean?” The real question, the only question, was not what but who. He had invested her with knowledge she did not have, but was moments away from acquiring. It was vital not to break the spell. One mistimed comment and she would disclose the full extent of her ignorance, but the Count seemed more interested in asking his own questions, like a catastrophic lawyer demolishing his own case.
“How many years? Is it possible for him to avoid prison?”
And now she understood. What was going on began to take shape. She understood who the old man was talking about and trying to argue for. She knew who the mugger was and what it meant to the Count. As the realization came upon her, she noticed a darkening in the air around the old man. The bar of light from behind the door had dimmed and become shadow, and the shadow moved.
Caterina sprang out of her seat and moved behind it, just as the door swung open and a heavyset but short man with square shoulders and a smooth, well-fed face emerged from behind. He stood behind the Count on whose shoulder he placed a pudgy babyish hand. He seemed to be pushing the old man into his chair.
“You called the police, Papa,” he said.
“It had to stop, Agnolo. Someone was going to get hurt. And I did not call them. They found out by themselves, as they were bound to in the end. Ask the policewoman here.”
The younger man, perhaps in his mid-fifties, stared over his father’s bald head at Caterina, but asked her nothing. Slowly, he moved to the side of the desk, and Caterina shifted her chair slightly to keep it between them. Then he put his palms outward to show he was not armed, and grinned.
“The Noantri’s bookings are down seventy percent this year. It won’t recover. Reputation is everything. Mark my words. We are a family not to be crossed.”
“Move behind the desk, please, and keep your hands visible,” she said. There was no honey taste now, just a sensation of tomato skins and copper at the back of her throat. Her hand was trembling slightly. The man turned his back with what seemed a shrug, then whipped around again, a thin blade in his right hand. The metal caught the faint sunbeam streaming through the faraway window and seemed to harden and brighten it.
But Caterina was pointing her Beretta directly at him, her hands steady, her finger on the trigger, the bluish barrel pointing directly at his forehead. Slowly, slowly, breathing in through her nose and out through her mouth, she lowered the aim to the middle of his chest. Stopping power, greater surface area, easier target, no hesitation, squeeze trigger don’t pull, beautiful Elia with his soft cheeks needs you alive.
“No!” The Count, unnoticed by either, had arisen from his chair and, with the same surprising agility, interposed himself between his son and Caterina.
“Drop your weapon,” said Caterina. “Drop your weapon, drop your weapon! I will shoot, drop your weapon, I will shoot; drop your weapon now!” Caterina repeated the command and threat in another burst of three, allowing the barrel of the pistol to shift left and right while steadying against pitch and roll in her aim. She would not miss, and the Count was so thin and his son so broad that the odds were… but she did not want to shoot.
“You betrayed me.”
“No, son,” said the Count. “But you have so disappointed me.”
“Drop your weapon. Signor Conte, stand aside. Stand aside now.”
With a balletic movement, the Count bent his knee and slipped sideways and downwards out of the line of fire, and Caterina drew a bead on the son’s broad chest. In his hand, he still held the thin knife, now glossy and sticky at its tip.
The Count lay on the dark floor and groaned, and a small gleaming pool ran from under him.
Caterina began to squeeze the trigger, but at that moment the man dropped his knife and fell to his knees on the floor beside his father.
“I’m sorry, Papa. I panicked.”
Caterina followed his trajectory, pointing at the back of his bowed head, her finger easing its tension.
“It’s very painful, Agnolo. Very painful.”
“I just meant to push you away. I don’t think it went in deep. I don’t… ” He wiped his fingers on the floor. “Where is all this blood coming from?” He looked over at Caterina. “Help us. Please, help. O Signore, perdonami.”
She edged over. “Move away.”
“He needs me.”
“Move away from the knife. I’ll take the knife, and you can go back to him. Understood?”
“Do as she says, Agnolo,” whispered the old man. “I’ll be fine in a moment. The pain is fading already.”
Obediently, without standing up, Agnolo Corsi moved backwards on his knees. Caterina kicked at the knife with her foot, then retrieved it, and backed away. The son, now oblivious of her, leaned over his father, and buried his large head against the thin bird-like breast. Caterina took her left hand off the butt of the Beretta and used it to pull out her phone. She called an ambulance and backup, ordering them to break down the front door, because, against regulations, she had come in here alone and was trapped. For fifteen minutes she stood there in silence, her pistol loosely trained on the bunches of curly hair at the back of Agnolo Corsi’s head as he wept over his bleeding father.
Half an hour later, Agnolo was led out like trussed lamb preceded by his chalk-white father on an orange stretcher. Caterina ignored the questions of the two patrolmen who had arrived on the scene, both of whom had immediately started asking where her male partner was. She ordered them to stay where they were and walked into the room from which Agnolo had emerged. It was brighter but smaller, and devoid of all furniture except for tissue-thin Persian carpets on the floor.
“That was his weapon?” asked the patrolman, pointing at the tapered stiletto that Caterina had placed on the desk. He reached out to touch it.
“No! Contamination of evidence,” said Caterina.
“You said you picked it up. You’ve already held it.”
“Even so,” said Caterina. “Leave it.” She looked at the thin knife. Its grip seemed to be made of dull silver. The blood on its tip had already coagulated and was beginning to brown. It was hard to resist the temptation to wipe it clean again.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Fatal Touch»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Fatal Touch» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Fatal Touch» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.