Теперь, когда у Эрикссона осталась одна Тинтин, шутки прекратились. А может, коллеги и продолжали посмеиваться над Кристером между собой, однако, поскольку Тинтин была сукой, анекдоты стали слишком неприличными, чтобы рассказывать их в присутствии Анны-Марии.
«Собака будет что надо, — говорил Кристер о Тинтин. — Сейчас у нее слишком горячая голова, но с возрастом это пройдет».
Автомобиль Эрикссона появился на берегу через десять минут после остальных. Тинтин сидела на переднем пассажирском месте. Кристер отстегнул ремень безопасности для собак и вышел с ней из машины.
— Лодка уже подошла? — спросил он.
Полицейские закивали. Вертолет сел на воду в северной части озера. Это был «Оранж», снабженный эхолотом и прожекторами.
Кристер Эрикссон надел на собаку спасательный жилет. Тинтин понимала, что это значит, и радовалась предстоящей работе. Она крутилась у ног хозяина, высунув от возбуждения язык, вертела головой в разные стороны и нюхала воздух.
Они спустились к лодке. Эрикссон разместил Тинтин на небольшой плавучей платформе и оттолкнул от берега. Коллеги наблюдали, как он завел мотор, а Тинтин поначалу взвизгивала и пританцовывала, переминаясь с лапы на лапу, однако потом успокоилась, села на краю платформы и как будто о чем-то задумалась.
Прошло сорок минут. Тинтин лежала неподвижно. Томми Рантакюрё от нетерпения дергал себя за волосы. Лодка перемещалась от одного конца озера к другому, придерживаясь южного направления. Коллеги на берегу следовали за ней.
— Черт бы подрал этих тварей! — ругался Томми Рантакюрё, отмахиваясь от комаров.
— Мужчина с собакой — это как раз в твоем вкусе, а? — подтрунивал над Анной-Марией Свен-Эрик.
— Оставь, пожалуйста, — недовольно пробурчала она. — К тому же это была не его собака.
— О чем вы? — поинтересовался Фред Ульссон.
— Ни о чем, — отмахнулась Анна-Мария.
— Ну, если уж сказали «А»… — поддержал Ульссона Томми.
— Это Свен-Эрик сказал «А», — кивнула на коллегу инспектор Мелла. — Ну, рассказывай! Насладись моим унижением, — толкнула она Стольнакке.
— Да, это случилось, когда ты жила в Стокгольме, так?.. — начал Свен-Эрик.
— Когда я училась в полицейской школе, — добавила инспектор Мелла.
— Ну и Анна-Мария переехала жить к одному парню, они недавно познакомились, — продолжил Стольнакке.
— Мы жили с ним два месяца, но на самом деле проводили вместе не так много времени, — уточнила Анна-Мария.
— Поправь меня, если я ошибаюсь, — подхватил Свен-Эрик. — И вот однажды, вернувшись домой, она обнаружила на полу в спальне необычные черные трусы…
— Да, на них были такие порнографические заклепки и дырка спереди. И не нужно было долго думать, чтобы понять, для чего она предназначена.
Инспектор Мелла остановилась и посмотрела на Фреда Ульссона и Томми Рантакюрё. Никогда раньше ей не приходилось видеть у них такие радостные и заинтересованные лица.
— Кроме того, на полу валялись женские гигиенические прокладки, — закончила она и снова сделала паузу.
— Ну и что дальше? — Томми Рантакюрё просто дрожал от нетерпения.
— Я была шокирована, — продолжила Анна-Мария. — «Что я, собственно, знаю о нем?» — думала я. Поэтому когда Макс вернулся домой и окликнул меня из прихожей, я осталась сидеть в спальне. «Что случилось?» — спросил он меня. «Нам надо поговорить». — Я показала на трусы. «Ах это… — Он равнодушно развел руками. — Должно быть, они выпали из гардероба». С этими словами он взял трусы и прокладки и совершенно спокойно засунул их обратно в шкаф.
Анна-Мария улыбнулась.
— Это оказались собачьи трусы, — сказала она. — Его мать купила их для своей суки-боксера. Дырка предназначалась для хвоста. А прокладки хозяйка использовала, когда у ее любимицы начиналась течка. Все объяснялось просто.
Трое полицейских разразились дружным хохотом и долго не могли остановиться.
— Да… — всхлипывал Томми Рантакюрё, вытирая слезы.
Тут они увидели, что Тинтин поднялась со своего места.
— Смотрите, — прошептал Свен-Эрик.
— Видим, — отозвался Томми, вытягивая шею.
Тинтин встала и замерла, уставившись в воду. Кристер Эрикссон сбавил скорость и направил лодку в сторону собаки. Тинтин подала голос и принялась топтаться на месте, царапая когтями дно платформы. Лай ее становился все громче и настойчивее, она все ниже склонялась над водой. И когда Кристер Эрикссон кинул в озеро буй со свинцовым грузилом, чтобы отметить это место, собака не выдержала и бросилась в воду. Она плавала вокруг буя, фыркая и не переставая лаять.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу