Карин Эдстрём - Фуриозо

Здесь есть возможность читать онлайн «Карин Эдстрём - Фуриозо» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М.:, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: РИПОЛ классик, Жанр: Полицейский детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Фуриозо: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Фуриозо»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Осень, Стокгольмский архипелаг. Женский квартет «Фуриозо» собирается на острове Свальшер, чтобы записать новый альбом. Лучшая скрипачка из-за травмы вынуждена в последний момент искать себе замену. Она приглашает принять участие в записи давнего друга — прославленного музыканта Рауля Либескинда.
Хотя ее выбор радует далеко не всех, никто не предполагает, что вскоре на тихом острове зазвучит роковое крещендо страсти, а в прибрежных водах найдут труп одного из участников «Фуриозо». Стокгольмские детективы понимают, что распутать клубок старых обид и новых связей будет нелегко…
«Фуриозо» — современная интерпретация классической детективной драмы в духе Агаты Кристи. Роман, где страсть — это преступление, и Моцарт задает тон всему действию.

Фуриозо — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Фуриозо», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хелена вела себя сначала надменно. Внимания знаменитого скрипача искали все приглашенные, и только Хелена не удостоила его даже взглядом. Помахав кольцом с бриллиантом перед носом Рауля и уверившись в том, что к бывшему любовнику ничего не чувствует, она начала флиртовать с приглашенными на вечеринку учениками Луизы. Столь вызывающее поведение задело Рауля и разбудило инстинкт охотника: он загорелся и бросал в сторону некогда желанной женщины жаркие взгляды. Когда это не помогло, стал вставлять реплики в разговор Хелены со скрипачами. На это она отвечала едкими комментариями, давая понять, что в компании звезды мирового масштаба чувствует себя уверенно. Молодые музыканты не могли скрыть восхищения оттого, что оказались на вечеринке вместе с именитым скрипачом, да еще участвуют в разговоре двух блестящих собеседников. Хелена видела это и охотно демонстрировала незаурядный ум, острый язык и эффектную внешность.

Рауль, не выдержав, стал флиртовать. Хелена не сразу, но ответила ему на тайном языке любовников, недоступном для посторонних. Собеседникам их фразы казались обычными, но Рауль и Хелена таким образом договорились о свидании. Она специально ушла с вечеринки пораньше и прямиком направилась в отель, где в баре — со стаканом виски — стала ждать Рауля. Он пришел почти тотчас же.

В шесть утра Хелена, освеженная душем, села в такси.

Растворяться в его поцелуях, чувствовать тяжесть его тела на себе, испытывать экстаз… это стало их тайной. Тайной, которая скрашивала Хелене серую повседневную жизнь. Ни с кем ей не доводилось испытывать таких сильных эмоций, как с Раулем. Это не описать словами! Она поняла, что на свете нет такого мужчины, как Рауль. И каждый раз, покидая номер в отеле, знала, что вернется по первому зову.

Встречались они несколько раз в год. Хелена выдумывала конференции, Рауль навещал родных в Стокгольме или Луизу на Свальшере, ее частном острове. Хелена приезжала туда, оставив семью. Сауна, сарай, ателье, спальня, чердак… как много тайных мест для свиданий влюбленных!

С годами, однако, даже тайные свидания превратились в рутину. Рауль и Хелена отреагировали на это по-разному: она начала мечтать о разводе с Мартином и новом замужестве, а он, почувствовав усталость от однообразных отношений, все реже предлагал встретиться.

* * *

Хелена отказывалась верить, что все кончено. Да, их отношения по большей части состояли из примитивного секса без обязательств. Да, оба руководствовались негласным правилом не говорить друг другу «я тебя люблю», «я по тебе скучаю». Но хотя Хелена и сумела убедить себя в том, что стабильным браком с Мартином довольна, а с любовником желает только страстных отношений, все чаще ее мучил вопрос: как назвать испытываемое к Раулю чувство? Любовь? Хелена постоянно ждала, что он вот-вот произнесет эти слова. Скажет, что любит ее. Часто она представляла, как желанная фраза витает в воздухе, когда они вместе. Но потом осознавала: эта мысль призвана лишь спасти от боли, которую может причинить реальность.

Хелена не могла избавиться от чувства стыда, с которым каждый раз возвращалась домой. Она спрашивала себя, как долго сможет это выносить. Стыд переполнял душу, когда ее встречал улыбающийся муж и добродушно расспрашивал о конференции, когда она переступала порог детской спальни, чтобы поправить Юханне одеяло и поднять с пола любимого мишку или погладить по темным кудряшкам, поцеловать в щеку спящего Давида.

О, если бы речь шла о банальной супружеской измене, то Хелена могла бы найти в себе силы прекратить связь, но все оказалось гораздо серьезнее. Подозрения, которые появились у нее пару лет назад, со временем только усиливались. Не исключено, конечно, что это только плод богатого воображения. А если нет? Тогда это обстоятельство, думала Хелена, может дать шанс забыть стыд и планировать совместное будущее.

Она купила билет в Нью-Йорк, чтобы напрямую поговорить с Раулем, рассказать правду. Всю дорогу мучимая противоречивыми мыслями, она не знала, надеяться ей на лучшее или плакать.

Рауль встретил Хелену холодно. Дважды переносил встречу из-за простуды, пока наконец не дал согласие увидеться в кафе. После короткого приветствия заявил, что перед репетицией в его распоряжении двадцать минут, не больше. Говорил мало и без особого энтузиазма, как будто со случайной знакомой. Это злило Хелену.

Выбирая подходящий наряд для встречи, она пропустила половину конференции. Перемерив все содержимое чемодана, срочно отправилась в «Блумингдейл» и купила «откровенное» платье от Донны Каран стоимостью больше тысячи долларов. Рауль же явился на встречу в старых джинсах и застиранной футболке с эмблемой какого-то фестиваля. Сделав вид, что ей все равно, Хелена как можно небрежнее произнесла:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Фуриозо»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Фуриозо» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Фуриозо»

Обсуждение, отзывы о книге «Фуриозо» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x