• Пожаловаться

Keigo Higashino: Malice

Здесь есть возможность читать онлайн «Keigo Higashino: Malice» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: New York, год выпуска: 2014, ISBN: 978-1-250-03560-8, издательство: Minotaur Books, категория: Полицейский детектив / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Keigo Higashino Malice

Malice: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Malice»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

“This smart and original mystery is a true page-turner… will baffle, surprise, and draw out suspicion until the final few pages. With each book, Higashino continues to elevate the modern mystery as an intense and inventive literary form.” — (starred review) “Fiendishly clever… Higashino offers one twist after another… Readers will marvel at the artful way the plot builds to the solution.” — (starred review) Acclaimed bestselling novelist Kunihiko Hidaka is found brutally murdered in his home on the night before he’s planning to leave Japan and relocate to Vancouver. His body is found in his office, a locked room, within his locked house, by his wife and his best friend, both of whom have rock solid alibis. Or so it seems. At the crime scene, Police Detective Kyochiro Kaga recognizes Hidaka’s best friend, Osamu Nonoguchi. Years ago when they were both teachers, they were colleagues at the same public school. Kaga went on to join the police force while Nonoguchi eventually left to become a full-time writer, though with not nearly the success of his friend Hidaka. As Kaga investigates, he eventually uncovers evidence that indicates that the two writers’ relationship was very different that they claimed, that they were anything but best friends. But the question before Kaga isn’t necessarily who, or how, but why. In a brilliantly realized tale of cat and mouse, the detective and the killer battle over the truth of the past and how events that led to the murder really unfolded. And if Kaga isn’t able to uncover and prove why the murder was committed, then the truth may never come out. Malice

Keigo Higashino: другие книги автора


Кто написал Malice? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Malice — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Malice», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Yeah, now that you mention it, it did.” I laughed.

“Yeah, her last name’s Niimi. Lives down the street. She might look young, but she’s definitely over forty. Rie thinks she’s married, but that her husband works in another city and they have one of those distance-marriage arrangements.”

“You seem to know her. Are you friends?”

“Hardly.” He opened the window and closed the screen. A warm breeze blew in, carrying with it the smell of leaves. “Quite the opposite, actually. I believe she has a grudge against me.”

“A grudge? What for?”

“A cat. Her cat died the other day. Apparently she found it lying by the road. When she took it to a veterinarian, he told her he thought it had been poisoned.”

“What does that have to do with you?”

“She thinks I’m responsible. That I put out a poisoned meatball and her cat ate it.”

“Seriously? Why would she think that?”

“Oh, that’s the best part.” Hidaka pulled a magazine off the bookshelf and opened it. “Take a look.”

It was an essay, entitled “The Limits of Patience,” and Hidaka’s photo was next to the title. The essay was about a cat that had a habit of wandering onto the author’s property and bothering him. Every morning, he found cat poop in the garden, pawprints on the hood of his car, and his potted plants shredded. He’d seen a white-and-brown-speckled cat around, knew it was the culprit, but could do nothing about it. He’d tried everything he could think of but nothing worked. An old wives’ tale says that cats are afraid of their reflections, so, in desperation, he lined up plastic bottles filled with water in the hope that the cat would see itself in these makeshift mirrors and be scared away. But that didn’t work at all. The gist of this short essay was that the limits of his patience were tested daily.

“And the deceased was a white-and-brown-speckled cat?” I asked.

“Something like that, yeah.”

“I see. No wonder she thinks you’re the culprit.”

“Last week, she comes over with this dark look on her face. She didn’t accuse me of poisoning her cat outright, but she implied it strongly. Rie told her she was crazy and sent her packing. I thought that was end of it… but if she’s been snooping around in the garden, I must still be her prime suspect. She’s probably looking for poisoned meatballs.”

“Persistent, isn’t she?”

“Oh, women like that always are.”

“Doesn’t she know you’re moving to Canada?”

“Rie explained that we were moving to Vancouver in a week, so why would we worry about a cat we only had to deal with a little while longer? She may not look it, but when it comes to a fight, Rie can really dig in.” Hidaka laughed deeply.

“Well, she has a point. I can’t see any reason why you guys would bother to kill that cat.”

For some reason, Hidaka didn’t respond right away. He just grinned, looking out the window. He finished his coffee before saying, “I did do it, you know.”

“Huh?” I said, unable to grasp his meaning immediately. “Did what?”

“I killed the cat. I killed it with poisoned meatballs that I put out in our garden. I didn’t really think it would work, at least not as well as it did.”

I thought he was pulling my leg until I saw his face. He was smiling, but it wasn’t the kind of smile that went with a joke.

“Where did you get the poisoned meatballs?”

“That part was easy. I just mixed in some pesticide with cat food and left them out in the garden. A cat will eat anything, you know.” Hidaka put a cigarette in his mouth and lit it, taking a leisurely drag. The smoke dissipated in the breeze coming in through the window.

“But, why?” To tell the truth, I was a little disturbed by this revelation.

“I told you we haven’t found a tenant yet?” His cold smile faded.

“Uh-huh.”

“Our real estate agent’s still looking, but when he was here the other day, he said something that bothered me.”

“What’s that?”

“He didn’t think it made a good impression to have all those plastic bottles lined up in front of the house. It would make people think we had a problem with strays, which would make it hard to rent.”

“So just throw away the bottles. They didn’t work, anyway.”

“Yeah, but that wouldn’t solve the basic problem. What happens if someone comes here to check out the place and there’s cat shit all over the garden? If we’re here, we can clean it up, but what happens once we leave? I can’t have the place smelling like a litter box.”

“So you killed the cat?”

“Hey, the owner’s as responsible for what happened as I am. Not that she seems to understand that at all.” Hidaka stubbed out his cigarette in an ashtray.

“Does Rie know?”

The corner of his mouth curled up in another smile and he shook his head. “Are you kidding? Women love cats. If I told her the truth, she’d think I was the devil incarnate.”

I sat in silence, at a loss for how to respond. Just then, the phone rang and Hidaka picked it up.

“Hello?… Oh, hi. I was wondering when you’d call…. Yes, all according to schedule…. Hey, okay, you got me. I was just about to start…. Sure, I should be able to get it done tonight…. Right, I’ll send it along as soon as it’s finished…. No, actually, this phone will be out of service after noon tomorrow. I’ll have to call you…. Yes, from the hotel. Right, bye.”

He hung up and gave a little sigh.

“Your editor?”

“Yes. My articles are usually late, but this time the stakes are a little bit higher. I mean, if he doesn’t get it from me tonight, then he won’t have it in time. I’ll be out of the country by the day after tomorrow.”

“Well.” I stood from my chair. “I should probably get going then. I don’t want to throw you off schedule.”

The doorbell rang. “It’s probably just a salesman,” Hidaka said, but then we heard Rie walking down the hallway, followed by a knock at the office door.

“Yeah?” Hidaka called out.

She opened the door and peered in, a dark look on her face. “It’s Ms. Fujio,” she said quietly.

Hidaka’s face clouded over like the sky before a squall. “Not her again.”

“She says it’s something she needs to talk to you about today.”

“Great.” Hidaka chewed his lip. “She must’ve found out we’re moving to Canada.”

“Should I say you’re busy?”

“Yeah”—then, after a moment of thought—“no, I’ll see her. Might as well get it over with now so I don’t have to think about it later. You can let her up.”

“If you’re sure…” Rie glanced in my direction.

“Oh, don’t worry about me,” I said. “I was just leaving.”

“Well, this is a fine pickle,” Hidaka said with a sigh after she’d left the room.

“Is that Fujio as in Masaya Fujio?”

“Yeah, it’s his sister. Her name’s Miyako.” Hidaka scratched his forehead beneath the longish locks of his hair. “If she just wanted some cash, that’d be easy enough. But a total recall? Rewrites? Give me a break.”

More footsteps sounded in the hall. Hidaka’s mouth snapped shut. I heard Rie apologizing for the lack of lights. A knock.

“Yes?” Hidaka said.

“Ms. Fujio,” Rie said, opening the door.

Behind her stood a woman in her late twenties. She had long hair and was wearing the kind of suit that college grads wear to their first job interview. For an unexpected visitor, she had put a lot of attention into her presentation.

“So, I’ll see you later,” I said to Hidaka. I was about to tell him I’d come to see him off the day after tomorrow, but checked myself. I didn’t know for sure if Ms. Fujio knew he was leaving and didn’t want to rock any boats. Hidaka nodded quietly.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Malice»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Malice» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Stephen White: Blinded
Blinded
Stephen White
Jonathan Kellerman: Dr. Death
Dr. Death
Jonathan Kellerman
Tana French: In the Woods
In the Woods
Tana French
Amanda Matetsky: Dial Me for Murder
Dial Me for Murder
Amanda Matetsky
Keigo Higashino: Salvation of a Saint
Salvation of a Saint
Keigo Higashino
Отзывы о книге «Malice»

Обсуждение, отзывы о книге «Malice» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.