На свет божий выплыли сведения, что семейство барона Клиффорда знать не знает, кто такая Каролина и откуда она взялась. А дальше, как в страшной сказке, выяснилось, что на самом деле имя соблазнительницы Адель Никколз, и во Франции у неё имеется законный муж, от которого она попыталась сбежать.
Лорд Гордон был буквально раздавлен обрушившимся на него несчастьем. И хотя он не успел ещё официально узаконить свои отношения с этой авантюристкой, в свете на него многие посматривали косо. Приятели выражали ему сочувствие, но за ним ему виделась насмешка. И его уязвлённая гордость нашёптывала мужчине, что он стал чуть ли не посмешищем в обществе. И вполне естественно, что виконт Хертфорд стремился отбыть в своё поместье одним из первых.
Но злая судьба снова подставила мужчине коварную подножку. Буквально за два дня до того, как виконт намеревался покинуть свой лондонский особняк, посыльный принёс ему записку от их семейного поверенного мастера Дэниэла Литла, который изъявлял настойчивое желание с ним встретиться. Делать было нечего, и виконт отправился в контору старого поверенного.
Тот встретил его с непривычно мрачным выражением лица.
– Никому не доставляет удовольствия быть вестником плохих вестей, – начал мастер Литл, – и я не исключение. Но вынужден.
Лорд Гордон напрягся, начало было угрожающим. А старый поверенный одарил его сочувственным взглядом.
– Мужайтесь, милорд, ваша семья понесла невосполнимую потерю. Ваш младший брат и его жена погибли. Опять конный экипаж и несчастный случай со смертельным исходом.
Виконт Хертфорд побледнел и замер, потрясённый. Девять лет назад он потерял отца, следом за ним умерла мать. А теперь ещё и брат. Это уже выходит за любые рамки. Судьба слишком безжалостно бьёт его. Но за что? За какие грехи?
Арчибальд родился всего двумя годами позднее его, и братья всегда были дружны между собой. В двадцать пять лет старший из них унаследовал титул и земли отца, а младшему досталось в наследство поместье матери под Бристолем. Он удачно женился на Вайолет Хансон, и она принесла ему вполне приличное приданое, позволившее Арчибальду поддержать поместье, обновить дом и довольно прилично устроиться в жизни. У них росла единственная дочь Беренис. Девочке сейчас должно быть где-то около восьми лет.
Виконт с трудом сглотнул вставший в горле ком.
– А их дочь? – спросил хрипло.
– Вот о ней и пойдёт речь, лорд Гордон, – откликнулся поверенный. – Девочка жива и здорова, но осиротела. И вы, милорд, её родной дядя, оказались единственным, кто может взять над ребёнком опекунство. Родственники её матери не могут рассматриваться в этом качестве.
Это был ещё один удар для виконта. Мало того, что он лишился любимого брата, так на его плечи ложится теперь забота о его осиротевшей дочери. А он понятия не имеет о том, как обращаться с детьми, тем более с девочкой.
Но мастер Литл утешил его тем, что девочка приедет к нему не одна. Её гувернантка, мистрис Джулиана Холк, жившая в семье брата уже более трёх лет, выразила готовность сопровождать маленькую Беренис и остаться при ней, если на то будет согласие её опекуна.
– Мистрис Холк вполне заслуживает доверия, насколько мне удалось узнать, – добавил поверенный. – Она из обедневшего дворянского рода, и вынуждена сама зарабатывать себе на жизнь.
Он взглянул на своего клиента и увидел, что на душе у того стало немного спокойнее.
– И эта женщина имеет положительную рекомендацию с прежнего места, – добавил. – Она в течение четырёх лет была гувернанткой дочерей лорда Джефферсона из Бристоля.
Виконт перевёл дух. Значит это не какая-нибудь молодая попрыгунья, которых он в глаза видеть не хочет больше, а приличная женщина, с которой не будет особых хлопот.
Многоопытный мастер Литл прочёл мысли своего клиента на его подвижном и выразительном лице.
– Да, – кивнул он, – мистрис Джулиане двадцать восемь лет, и она вполне достойная особа.
Согласие, разумеется, было тут же получено, и поверенный взял на себя хлопоты по оформлению необходимых бумаг и переезду девочки в поместье дяди. А виконт Хертфорд, крайне удручённый всеми этими новостями, отправился домой с одним желанием – как можно скорей покинуть город. Ему стало тут душно, остро захотелось в родной дом, где даже стены дают силы, и жива ещё старая няня Энн, вырастившая и его самого, и брата. Она поймёт, поддержит, согреет изболевшуюся душу. Как в детстве. Тогда, помнится, от всех бед он, маленький, прятался в её заботливых объятиях и немало слёз пролил, уткнувшись в её колени.
Читать дальше