Люттоли - Отражение уродства

Здесь есть возможность читать онлайн «Люттоли - Отражение уродства» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Остросюжетные любовные романы, Исторический детектив, Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Отражение уродства: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Отражение уродства»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лондон. 1851 год. Сэр Александр Босворт делает предложение руки и сердца леди Элизабет Уэллс. Оба красивы, богаты и принадлежат к знатным семействам.
Семейства Уэллс и Босворт готовятся к предстоящему браку. И в это время появляются первые слухи о компании, занимающейся морскими перевозками. Это компания обладает огромными ресурсами и с откровенной враждебностью пытается разрушить благосостояние семьи Босворт.
Вскоре, в Лондон приезжает и сам загадочный владелец этой компании. Его приезд сотрясает обе семьи до основания и даёт начало целой серии громких судебных процессов, на которых шаг за шагом открывается история его ненависти.
P.S. У этой книги будет продолжение.

Отражение уродства — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Отражение уродства», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Долговые обязательства можете принести, когда пожелаете, но информацию я должен узнать сейчас.

Мистер Авалон нагнулся и внимательно рассмотрел чек. У него на лице отразилось удовлетворение, которое немедленно отразилось в голосе.

– Мы с вами поладим, мистер Глойд!

– Ближе к делу, мистер Авалон!

– Сто тысяч фунтов! Это состояние Элизабет Уэллс. Она вольна распоряжаться своими деньгами в любой момент, но не трогает ни фартинга. У её матери, Маргарет Уэллс, около двадцати тысяч фунтов. Роберт Уэллс богаче всех. У него около ста пятидесяти тысяч фунтов. У Анны Уэллс ничего нет. Ни единого фунта.

Мистер Авалон забрал чек и ещё раз пожав руку Стивену, ушёл, пребывая в превосходном настроении.

Едва он вышел, как появился мальчик лет десяти с запиской. В записке было написано всего лишь несколько слов: «Сист и сыновья». Семь тысяч фунтов».

Стивен дал мальчику монету достоинством в три пени и чек номиналом в десять фунтов. Мальчик ушёл.

Стивен взял с вешалки плащ и едва ли не бегом покинул здание «Грейс-Инн». Его путь лежал в район Мэрилебон, где находилось представительство банкирского дома «Сист и сыновья».

Стивена сразу принял глава банкирского дома, мистер Сист старший.

– Чему обязан мистер…Стивен Глойд, если не ошибаюсь?

– Именно, – подтвердил Стивен и продолжал деловитым тоном. – Я пришёл по очень важному делу.

– И какому же делу, позвольте спросить? – поинтересовался банкир. – Вам понадобились деньги?

– Нет. Мне понадобилось долги. Я готов их выкупить по хорошей цене.

– Так это не праздные слухи? Вы тот самый человек, который выкупает долги от имени компании «Отражение»?

– Именно так, – подтвердил Стивен Глойд, – я официально представляю компанию «Отражение» в Англии.

– Интересно. Очень интересно. Вы не могли бы просветить меня по поводу правдивости слухов о миллионных капиталах этой компании? Я склонен в них верить, поскольку лично видел в Портсмуте два великолепных корабля на паровых двигателях этой компании. Они прибыли в Англию с грузом хлопка.

– У них более двадцати таких кораблей. Они владеют плантациями хлопка и золотыми приисками в Калифорнии. И это всё ещё не полный список. Они самым активным образом участвуют в проектах в Вест-Индии.

– Впечатляет, весьма впечатляет, – не мог не признать банкир. – Я с радостью предвкушаю сотрудничество с такой компанией как ваша. Остаётся узнать, какие именно долги вас интересуют.

– Моих работодателей интересует компания «Босворт» и всё, что с ней связано.

– «Босворт»?! – удивлённо повторил банкир. – Это весьма устойчивая компания и принадлежит она весьма известному семейству. Сейчас её возглавляет Александр Босворт. Не думаю, что он захочет её продать.

– А как насчёт вас, мистер Сист? Мне стало известно, что вы владеете долговыми расписками этой компании на сумму около семи тысяч фунтов. Эти сведения соответствуют действительности?

После короткого замешательства банкир утвердительно кивнул.

– Не знаю, кто вам рассказал об этих расписках, но они действительно у меня имеются.

– Как насчёт восьми тысяч фунтов?

– Вы хотите купить долги компании «Босворт»?

– И переплатить вам за них тысячу фунтов!

– Это прекрасное предложение, но я должен знать, с какой целью вы покупаете эти долги.

– Всё очевидно, мистер Сист, мы просто убираем с пути конкурентов. Это компания мешает нашим морским перевозкам.

Банкир отрицательно покачал головой.

– Меня с семьёй Босворт связывают многолетние отношения. Я не стану делать ничего, что может им навредить.

Вместо ответа Стивен Глойд достал пачку перевязанных бумаг и положил их перед банкиром.

– Что это?

– Долговые расписки компании «Босворт» на сумму свыше сорока тысяч фунтов, которые мы уже купили. Дела семейства Босворт идут не так хорошо как вам кажется. Последние два года они терпят значительные убытки. Ещё раньше они потратили много средств на постройку двух новых судов. Они набрали много долгов и, судя по всему, не пожелали вас известить. Компания «Босворт» и без нашей помощи пойдёт на дно. Мы лишь ускоряем её падение. Вы, мистер Сист, можете заработать прямо сейчас или…остаться ни с чем в будущем.

Речь Стивена Глойда впечатлила банкира.

– Пожалуй, я соглашусь на ваше предложение, – после короткого раздумья решил банкир.

– И поступите весьма мудро!

Спустя час Стивен Глойд уже покидал банк с пачкой новых долговых обязательств семейства Босворт. Он сразу нанял кэб и поехал домой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Отражение уродства»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Отражение уродства» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Отражение уродства»

Обсуждение, отзывы о книге «Отражение уродства» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x