Анна Фурсова - Счастье в мгновении. Часть 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Фурсова - Счастье в мгновении. Часть 2» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Остросюжетные любовные романы, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Счастье в мгновении. Часть 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Счастье в мгновении. Часть 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Немыслимое стечение жизненных обстоятельств разлучило двух невыразимо любящих сердец, обрекая сокрушенных в мир тягостных минут… Но неизъяснимое столкновение, заставшее двух унесённых судьбой песчинок, спустя долгие годы, на одном из благотворительных вечеров в Мадриде перевернуло всю их новую жизнь, включив в их душах звездный поток, когда, казалось, надежды на долгожданную встречу были утрачены. Способна ли сила любви, достигшая необычайного развития, в глазах известного бизнесмена Джексона Морриса и грациозной, блистательной модели Миланы Фьючерс воссоздать общий звездный путь, утерянный разлукой, устранив туманную, насыщенную расстоянием, завесу?..

Счастье в мгновении. Часть 2 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Счастье в мгновении. Часть 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Это самый романтический момент за последние годы. Наш поцелуй посреди этого неописуемого своими живописными видами озера.

Отойдя от поцелуя, я медленно открываю глаза и крепко обнимаю его, прижимая его голову к себе и цепляясь руками в волосы. Джексон, успокаиваясь, выдыхает. А меня по-прежнему продолжает трясти. Это сделала я сама? Я его поцеловала? Я призналась в любви таким образом? Я?

Спустя пятиминутное молчание, Джексон отслоняется, залитый весь багровым оттенком, и счастливым голосом заключает:

– Милана, а теперь настало время для этого.

Я судорожно глотаю слюну и присаживаюсь удобнее.

– Для чего?

– Мне нужно охладиться немного.

ЧТО? Что сделать?

Джексон снимает одежду, оголяя свой торс, на котором выделяются мышцы. Я невольно опускаю взгляд к низу его мускулистого живота, мускулы на котором стали рельефными. Это чертовски сексуально. В эту секунду я окончательно забываю, что значит дышать, пробегая глазами по его телу.

– Джексон, ты чего?.. – ужасаюсь я.

Мы же не… Что он делает?

– А ты как думаешь? – резвится он.

Что его так взбодрило?

– Ты же не…

Я не договариваю фразу, как Джексон ныряет из лодки в озеро, обрызгивая меня с ног до головы. Я вздрагиваю от неожиданности, обращая внимание, что верхняя часть моей одежды намокла.

– Джексон, – кричу недовольно я, – ты… ты меня обрызгал!

– Вода потрясающая. Ты же не собираешься все время париться в этой лодке? – плавая, сообщает радостно он. – Я и думал, что после… э… м-м… – теряется он и проводит рукой по мокрым волосам, держась в воде, – после катания будем купаться.

– Ты думал, но не я! – злюсь я, не вынося нахождения себя в мокрой одежде, хоть и сейчас лето. – Джексон, вот ты, как всегда, со своими неожиданными сюрпризами! – размахиваю я руками.

– Признай, ты от каждого из них в восторге! – поддразнивает он.

– А вот и нет! – скрещиваю руки на груди.

– А вот и да! – восклицает «живым» голосом он. – Давай, иди ко мне, малышка.

«Малышка… ах…»

Я стараюсь опомниться от пьянящего счастья слышать слово «малышка».

– Джексон… – стараюсь сделать серьезное лицо, но у меня не получается. – Я не буду купаться!

– Поплаваем вместе, почему нет? – спокойно отмечает он, смеясь.

– Потому что нет!

Джексон наклоняет лодку, захватывая меня руками, таща за собой в озеро.

– ДЖЕКС-СОН! – ору я, начиная смеяться. – Я укушу тебя сейчас!

– Укуси, – раскатистым смехом заливается Джексон.

Мое тело полностью находится в воде. Я барахтаюсь, дабы не утонуть, так как плавать на «отлично» я так и не научилась.

– Ты же знаешь, что я не являюсь любителем таких процедур, – надуваю я губы от ярости. Можно было и спросить у меня, хочу ли я плавать или нет. – Джексон, моя же одежда теперь ВСЯ намокла! – Я хмурю брови.

– Высохнет. Ты посмотри, какая жара в Мадриде.

Я закатываю глаза, слыша слова Джексона, который имеет бесконечный запас аргументов в своем лексиконе.

– Я это видел, – с иронией произносит Джексон, проплывая ближе ко мне.

– Что? – Я откидываю голову назад, смачивая все волосы.

– То, что ты закатила глаза. Иди-ка ко мне, малышка…

Я смеюсь и резко отплываю, брызгаясь в его сторону.

– Что ты делаешь, Милана? – хохочет он, вытирая глаза от воды.

– На тебе, на тебе, – брызгаюсь я и громко смеюсь.

– Так, значит, так? – поднимает он шуточно голос.

– Я тебя сейчас поймаю! – игриво заявляет он.

– А вот и нет.

Я старательно усиливаю, что есть мочи, скорость плавания и уплываю от Джексона к берегу, но он захватывает мою ногу, не давая возможности плыть.

– Ай, Джексон! Я сейчас утону, отпусти.

– Я же сказал, что ты не уплывешь от меня!

Я изо всех сил выкарабкиваюсь из власти Джексона, но мои усилия не приводят к результату. Его крепкие руки полностью захватывают меня.

– Этот растрёпанный внешний вид с чёлкой делает тебя соблазняющей…

Я приоткрываю произвольно рот и касаюсь рукой до щетины на щеках у Джексона. Дотрагиваясь, я погружаясь в воспоминания, когда впервые коснулась его.

– А ты колючий… как ежик, – хихикаю я, улыбаясь.

– Тебя это заводит? – возбуждающим голосом выдавливает Джексон.

– Джексон! – толкаю его, упираясь о его накаченную грудь.

– Больно же! – морщится Джексон.

– Тебя это заводит? – повторяю вопрос.

Мы смотрим в глаза друг другу, произвольно улыбаясь. Мое тело кричит о любви к Джексону.

– Как насчёт ужина? – предлагает он, убирая волосы с моего лица за уши.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Счастье в мгновении. Часть 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Счастье в мгновении. Часть 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Счастье в мгновении. Часть 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Счастье в мгновении. Часть 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x