Антон Левандовский - Безупречный парень c Чистопрудного бульвара

Здесь есть возможность читать онлайн «Антон Левандовский - Безупречный парень c Чистопрудного бульвара» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент Эдитус, Жанр: Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Безупречный парень c Чистопрудного бульвара: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Безупречный парень c Чистопрудного бульвара»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Московской студентке Вике надоело мечтать о красивой жизни, и она, вооружившись советами модных журналов, решает найти себе богатого папика. После недолгих поисков Вика устраивается на работу секретаршей к неотразимому молодому бизнесмену. Но она вскоре замечает, что в офисе творятся необъяснимые и пугающие вещи, а ее коллеги что-то от нее скрывают…

Безупречный парень c Чистопрудного бульвара — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Безупречный парень c Чистопрудного бульвара», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что вы делаете, Вика?!

Голос принадлежал Алисе. Обернувшись, Вика увидела, что это, точно, она – рыбьи глаза от удивления обрели человеческий вид, а белый платок, казалось, встал дыбом.

– Я… эм… хочу купить юбку. Мне нужно, чтобы её низ был ровно в тридцати сантиметрах от земли. Для этого и отметочки ставлю.

– Но зачем именно в тридцати сантиметрах?

– А вы не знаете? Это последний писк подиумов Милана и Нью-Йорка. Габбана и Армани отчаянно рекомендуют.

– Как интересно! А эта длина зависит от роста?

– Э… да, конечно! Чем меньше рост, тем ниже юбка. Вам подойдут двадцать восемь сантиметров от пола, не больше.

– Погодите, я запишу, – Алиса схватила свой смартфон и крючковатыми, как ветки акации, пальцами, стала заносить новости мира моды в блокнот.

Вика подумала: «Пронесло, а ведь могли бы принять за сумасшедшую», – и тут же поймала себя на мысли, что рассматривает белый платок на голове Алисы. Этот кусок ткани что-то благоразумно скрывал, но что именно – псориаз, вмятину в черепе, лишай? Ткань очень плотно облегала голову, не было ни одной щелочки, в которую любопытный глаз мог бы заглянуть. Вика теперь была почти уверена, что каждая сотрудница офиса хранит какую-то ужасную тайну.

– О юбках мы с вами еще поболтаем. А пока, Вика, принимайте дела, – сказала Алиса и погладила рукой свое внушительное хозяйство: стойку ресепшн с многочисленными выдвижными полками. – Это компьютер, в компьютере система 1С, в системе 1С база наших клиентов. Почти как в сказке: утка в зайце, яйцо в утке, игла в яйце. Знакомы с системой 1С?

– Первый раз вижу, – чистосердечно призналась Вика.

– Дьявольщина, настоящая дьявольщина. Иногда кажется, что проще родить, чем внести туда двадцать анкет без ошибок. Но вы разберетесь, вот пособие для новичков на шестидесяти страницах, до завтрашнего утра прочитаете. Ну-с, далее. Тут у нас шесть ящиков. В первом, втором и третьем ящике какая-то макулатура, положенная туда задолго до меня, я ее не читала и вам не советую. В четвертом ящике лежат наши печати, факсимиле босса и три кусочка печенья. В пятом ящике трудовые книжки и резюме всех сотрудниц.

«Ага», – подумала Вика, – «Шерлок Холмс залез бы туда в первую очередь. Дедукция – это для лошариков, у которых нет доступа к документам».

– А в шестом ящике у нас сейф, – шепотом добавила Алиса.

– Что в сейфе? – тоже шепотом спросила Вика.

– Ничего.

Вика сделала брови домиком – ей всегда казалось, что сейф – самое таинственное место предприятий любых форм собственности, а ключ от сейфа обязательно болтается на нагрудной цепи хозяина. То, что сейф пуст, а ключ от него лежит в том же ящике, что и сам сейф, казалось каким-то оскорблением, нанесённым создателям огнеупорного ящичка с хитрым замком.

– Каждый вторник и четверг в девять утра приходит уборщица, поэтому в эти дни надо быть на посту вовремя, как часовому. Уборщица слегка глуховата, имей в виду, но свое дело знает – после нее можно биологический анализ делать. Ни один соскоб на микробы ничего не покажет – вот какая уборщица. Клининговый Сталин!

«Ну вот – еще и глухая уборщица, одно к одному», – подумала Вика.

– Теперь цветы и прочие сорняки, – продолжала Алиса, ткнув крючковатым пальцем в сторону подоконника, – папоротники нужно поливать три раза в неделю, фикусы два раза в неделю, а кактус вообще не нужно поливать, иначе он набухнет и треснет, после чего ты будешь покупать новый за свой счет. Что еще? Ах да, туалет. Поскольку коллектив у нас женский, в туалете чисто, но салфетки быстро заканчиваются и менять их нужно два раза в день, иначе тебя обзовут навозным жуком.

Вика по-новому взглянула на Алису – она больше не казалась ей бесчувственной рыбой. В сущности, кроме белого платка и стеклянного взгляда в ней не было ничего странного: она даже умела шутить, пусть и с уклоном в прапорщика, и со своим невозмутимым характером казалась гораздо симпатичнее многих избалованных сверстниц Вики, которые в Москве через одну то истерички, то инфантилки.

«Может быть, я всё-таки ошибаюсь, и он милаха? Если выяснится, что он просто даёт работу никому не нужным девушкам-инвалидам, это было бы даже трогательно».

– Всё, теперь ты хозяйка нашего офиса. Постарайся ничего не сломать в первый же день, – объявила Алиса, закончив курс офисоводства.

– Постараюсь, – кивнула Вика. – А почему ушла прошлая секретарша? Я бы ни за что не уволилась из такой прекрасной фирмы.

– Прошлая секретарша… – протянула Алиса, и глаза её снова превратились в ледяные шарики – хоть колоти по ним молотком, – она не уволилась, дорогуша. Она теперь в очень хорошем месте.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Безупречный парень c Чистопрудного бульвара»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Безупречный парень c Чистопрудного бульвара» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Борис Левандовский - Хэллоуин
Борис Левандовский
Анатолий Левандовский - Кавалер Сен-Жюст
Анатолий Левандовский
libcat.ru: книга без обложки
Конрадт Левандовский
Чарлин Сэндс - Безупречный ковбой
Чарлин Сэндс
Анатолий Левандовский - Наследники господина Чамберса
Анатолий Левандовский
Ольга Баумгертнер - Дозор с бульвара Капуцинов
Ольга Баумгертнер
Вадим Панов - Безупречный
Вадим Панов
Андрей Мельник – Донецкий - Чистопрудный бульвар
Андрей Мельник – Донецкий
Отзывы о книге «Безупречный парень c Чистопрудного бульвара»

Обсуждение, отзывы о книге «Безупречный парень c Чистопрудного бульвара» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x