Рита Харьковская - …и дольше жизни длится… Книга вторая

Здесь есть возможность читать онлайн «Рита Харьковская - …и дольше жизни длится… Книга вторая» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Остросюжетные любовные романы, russian_contemporary, Морские приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

…и дольше жизни длится… Книга вторая: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «…и дольше жизни длится… Книга вторая»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Море… Море друг и Море враг. Море, в котором зародилась жизнь и Море, ставшее последним саваном. Море, на берегах которого завязывались отношения и создавались семьи, и Море, безжалостно эти семьи разрушающее. Море проклятие и Море – манкая ловушка… Этот роман о Море. О Городе, расположенном на его берегу. И конечно, людях, живущих в этом Городе. О мужчинах, работающих в Море. И о женщинах, ждущих (или нет) их на берегу…
Содержит нецензурную брань.

…и дольше жизни длится… Книга вторая — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «…и дольше жизни длится… Книга вторая», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сосед потрепал Лялю по щеке:

– А я и не сомневался, – добавил, насупив брови:

– И забывай уже это дурацкое «прозище» – Ляля. У тебя прекрасное эстонское имя – Вилма! Вот его нужно ценить и уважать!

***

Приехав в Город у Моря во второй половине января, немного отдышавшись от встречи с родителями, Ляля засомневалась, а правильно ли она поступает, собираясь бросить мужа и удрать в родные края. Услышав в голосе дочери сомнения, мать сразу же, в телефонном разговоре, прикрикнула на неё:

– И не раздумывай! Полжизни по чужим краям, по чужим домам «стыкаешься»! Приедет твой Митька и что? Вышвырнет тебя с ребенком на улицу! А сосед наш – мужчина солидный. Ты ему с первого дня знакомства по-сердцу пришлась! Делай все, как он велел!

Ляля задумалась снова.

А ведь правильно мама говорит. Ей в следующем году уже тридцать. А что она к этим тридцати годам имеет? Сын, да муж, от которого не заешь чего завтра ждать? Что её ждет в Городе у Моря? Постоянный страх, что муж её бросит? Постоянное ожидание, когда Митенька придет из рейса и, побыв дома пару недель, снова умотает в море? Постоянные «оглядки» на мнение свекрови? Да в гробу она видела такую жизнь! Правильно сосед сказал: нужно держаться своих и жить рядом с ними. Дом у соседа хороший, да и Ляля придет не с пустыми руками, упрекать её никто ни в чём не будет. Самое время начать всё «с чистого листа».

Сосед приехал в Город у Моря в конце апреля. Привез с собой какого-то мужчину, вид которого не только Ляле не понравился, но и испугал её.

Мужчина, осмотрев Лялину комнату, оценив дом в целом, поинтересовавшись, кто живет в остальных комнатах и, получив от Ляли невразумительный ответ (она и сама толком не успела узнать ничего о своих соседях за прошедшие месяцы), кивнул головой:

– Подходит, – и посмотрел на Лялю с какой-то угрозой во взгляде: – Не вздумай хвостом крутить! А то, знаю я вас, начнется: передумала-раздумала.

Ляля залопотала:

– Ничего я не передумаю. А Вы какую жилплощадь мне предлагаете? Я ведь и не знаю, пока, ничего.

– Нормальную жилплощадь предлагаю. Вот, муж твой видел. Его устроило все.

Ляля разулыбалась.

Её любовника уже перевели в ранг «мужа». Квартиру в Выхме он видел, одобрил. От Мити она получила радиограмму, из которой узнала, что муж, пока еще муж Митя, уходит на перегон и в течение следующих трёх месяцев связь с ним будет проблематичной. Так что можно не бояться, что кто-то что-то заподозрит и помешает её планам.

Вот только свекров проведает. Ну так, на всякий случай. Хотя, там сейчас не до Ляли. Свекровь проводит все дни у постели мужа, которому все хуже и хуже день ото дня. Значит сюда не «припрется». А если и «припрется», то делишки свои Ляля проворачивает тихо, как мышка. Никто и не узнал, что за прошедшее время она успела подать на развод. Завтра нужно идти в ЗАГС, получить свидетельство. А обменом пусть продолжает будущий муж заниматься.

***

Ляля так и не узнала, что в конце июня умер её свекор. Не узнала потому, что за неделю до этого, загрузив в контейнер все, что было в комнате, она, даже не оглянувшись напоследок, крепко держа за руку Виталика, навсегда покинула гостеприимный дом напротив артучилища. Дом, так и не ставший ей родным.

***

Митя слушал нескончаемый поток упрёков и обвинений и свой адрес, а Ляля все продолжала убеждать его, что это именно он! Он и Леночка, к которой он «собрался уйти» сразу по возвращении в Город у Моря, виноваты в том, что ей «пришлось» поступить именно так.

Митя слушал, не перебивая, только курил одну сигарету за другой. Наконец, «словесный понос» бывшей жены иссяк. Митя вздохнул:

– Ляля, я очень скоро догадался, что ты не большого ума женщина, но даже не подозревал, что ты настолько тупая.

– Не смей меня оскорблять! – взвизгнула Ляля: – И не смей меня называть этой «кличкой»! Моё имя – Вилма!

– Да ты что?! Столько лет в «ляльках» проходила – и ничего! А тут вдруг разобиделась? Ну-ну.

– Проходила. Потому что вам, русским, наши имена трудно выговорить!

Митя качал головой, не понимая, как он мог вообще жениться на этой женщине, прожить с нею столько лет, собираться вместе жить дальше и стариться. Как не заметил её ограниченность и эгоизм.

– Ляля. Я тебе не верю! Не верю ни единому твоему слову! Я не знаю, зачем и почему ты со мною развелась, но все то, что ты наговорила про Лену – бред сивой кобылы. Я её знаю с детских лет. Не могла она, просто не могла скатиться до такой хабалистости. Ты – могла, а Ленка – нет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «…и дольше жизни длится… Книга вторая»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «…и дольше жизни длится… Книга вторая» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «…и дольше жизни длится… Книга вторая»

Обсуждение, отзывы о книге «…и дольше жизни длится… Книга вторая» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x