Рита Харьковская - …и дольше жизни длится… Книга вторая

Здесь есть возможность читать онлайн «Рита Харьковская - …и дольше жизни длится… Книга вторая» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Остросюжетные любовные романы, russian_contemporary, Морские приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

…и дольше жизни длится… Книга вторая: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «…и дольше жизни длится… Книга вторая»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Море… Море друг и Море враг. Море, в котором зародилась жизнь и Море, ставшее последним саваном. Море, на берегах которого завязывались отношения и создавались семьи, и Море, безжалостно эти семьи разрушающее. Море проклятие и Море – манкая ловушка… Этот роман о Море. О Городе, расположенном на его берегу. И конечно, людях, живущих в этом Городе. О мужчинах, работающих в Море. И о женщинах, ждущих (или нет) их на берегу…
Содержит нецензурную брань.

…и дольше жизни длится… Книга вторая — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «…и дольше жизни длится… Книга вторая», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В небе заклубились черные облака, блеснула молния. Гера, испугано, взглянула на мужа:

– Да успокойся ты! Нужны мне твои девчонки, как вчерашний дождь. Мне и так есть чем заняться. Своих детей приструнить нужно. Вон Арес снова с кем-то повздорил, войной идти собирается на обидчика. И в кого он такой вспыльчивый и мстительный?

Зевс снова усмехнулся. Подумал про себя: «Можно подумать, что не в кого»,– но озвучивать свои мысли не стал, не желая провоцировать новый виток скандала, взял Геру за руку и повел вниз, подальше от пещеры.

Часть первая. Митя

Глава первая

Утром Митя, хорошо отдохнувший и выспавшийся, вышел из комнаты и пошел обследовать дом, в надежде найти друга и гостеприимную хозяйку.

Вдоль длинного коридора были наглухо закрытые двери комнат.

Митя усмехнулся: «Совсем, как у нас в коммуне. Даже не скажешь, что этот дом принадлежит одному человеку. Иначе, с чего бы это запирать каждую комнату?»

Свернув направо, наконец-то увидел распахнутую дверь в кухню. Точнее, это была столовая, с, отгороженным барной стойкой, кухонным уголком, в котором кроме огромного холодильника и новомодной электроплиты ничего, пожалуй, и не было. Никакой утвари, кастрюль – сковородок. Ни стола для разделки продуктов и приготовления пищи.

В углу столовой, у огромного французского окна во всю стену, на велюровом диване, полукругом изгибавшемся вокруг низкого столика, восседал (иначе и не скажешь) Валера. Он довольно улыбался, кутаясь в вельветовый халат с сатиновыми обшлагами и таким же сатиновым шалевым воротником.

– Садись, Митя, кофейку изопьем! Утро-то какое! Солнечное!

Митя сел рядом с другом:

– Ну ты даешь, Валерчик! Прям как барин в этом халате! Откуда одёжка?

– Эльза утром выдала, – ухмыльнулся Валера.

– Да? С чьего плеча халатик будет?

– А я почём знаю? Чистый – да и ладно.

– А где наша хозяйка?

– В ванне отмокает после ночных утех. Сейчас, сказала, в город мотанем. Нужно же мне какие-то штанцы и рубаху приобрести, а то еще местные за бомжа в моем прикиде примут. Потом к женушке твоей наведаемся.

Митя задумался. Посмотрел на друга, словно принимая решение:

– Валер, вы с Эльзой занимайтесь твоим «обмундированием», а к Ляле я сам поеду. Сейчас барышня «намоется» и пусть вызовет мне такси. Думаю, так будет лучше.

– Смотри сам. Тебе виднее. Ты свою бабу лучше знаешь. О! А вот и Эльза!

Перебирая одной рукой еще влажные волосы, укутанная в такой же, как и на Валере, «барский» халат, только бледно-персикового цвета, в кухню вошла Эльза. Улыбнулась Мите:

– Доброе утро! Как спал? Какие планы?

Митя, вкратце, пересказал то, о чем пару минут тому говорил с Валерой. Эльза кивнула, соглашаясь:

– Правильно. Я Валере еще утром говорила, что не нужны в вашем разговоре чужие уши. Я сейчас вызову машину, и поезжай. Время уже приличное, почти десять часов, – Эльза словно замялась, не зная, как преподнести следующую фразу.

– Что-то не так? – посмотрел на неё Митя.

– Ты в городе, если кого встретишь, или в такси, когда возвращаться будешь, по-английски говори. Не любят у нас русских. В лучшем случае, пройдут мимо, сделав вид, что тебя не заметили.

Митя пожал плечами:

– Не вопрос. В принципе, я и на японском изъясняюсь немного.

Эльза расхохоталась, запрокинув голову, сверкая белоснежными ровными зубами:

– На японца ты не слишком похож, да и язык этот местным чужой.

– А английский что – свой?

Эльза закусила губу:

– Свой – эстонский! Но и английский знают если не все, то многие. Русский, в принципе, тоже знают, но говорят на нем неохотно. Разве твоя бывшая жена тебе об этом не говорила?

– Моя, как ты сказала, «бывшая» трещала по-русски без акцента. И о том, что она из этих мест я узнал за неделю до нашей свадьбы.

– Как же так? – во взгляде Эльзы сквозило недоверие.

– А вот так! – Митя насупился, давая всем своим видом понять, что ему неприятен этот разговор.

Валера встал с дивана, обхватил девушку за талию, поцеловал в щеку:

– Ну что ты к нему прицепилась? В нашей, моряцкой, жизни по-всякому бывает.

***

Через час такси подвезло Митю к невзрачному пятиэтажному дому.

Он расплатился. Скептически хмыкнул, отметив про себя: «Слава Богу, хоть доллары не требуют. Советскими рублями довольствуются». Поблагодарил водителя:

–Thanks.

Услышал в ответ:

–Have a nice day.

Подумал: «Вряд ли день будет хорошим. Впрочем, посмотрим». И заспешил к входу в подъезд.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «…и дольше жизни длится… Книга вторая»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «…и дольше жизни длится… Книга вторая» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Наталья Феникс - Жить на море
Наталья Феникс
Наталья Феникс
Ирина Воронина - Море чувств
Ирина Воронина
Ирина Воронина
Вера Козловская - Белое море, Черное море
Вера Козловская
Вера Козловская
Отзывы о книге «…и дольше жизни длится… Книга вторая»

Обсуждение, отзывы о книге «…и дольше жизни длится… Книга вторая» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x