Вообще, иметь копии было моей идеей, поначалу она не встретила одобрения томагавка – коммерческая тайна, однако. Но когда мне удалось, не вставая со стула в офисе, вернуть отдыхавшим на Хайнане 3 3 Хайнань – провинция на юге Китая. Включает в себя крупный одноимённый остров и ряд малых островов
обещанный сервис и душевное спокойствие, бог – то бишь Владлен Леонидович – смилостивился, и нужные мне копии поселились в синенькой папке с романтично-ироничной подписью «Внеплановый роман».
Договора в папке не увидела. И у меня вытянулось лицо. Кому понадобился этот договор? Там компания какая-то новая, бедненькая. Бред какой-то… Я села на стул для клиентов и внимательно перебрала бумаги в папке, пролистала каждую страничку, исписанную телефонами и именами дополнительных контактов – копии договора с новым партнёром не было. Я молча сунула папку томагавку и принялась перебирать бумаги на столе… в столе… в Ленкином столе… на столе, где вечно скапливались те документы, что вроде бы уже и не нужны, а хранить надо… в корзинах для бумаг, перерыла весь шкаф. Проще всего было послать босса в коммерческий отдел, но я закусила удила – у меня могло неделями не быть порядка дома, но на работе всегда всё было просто идеально: каждая бумажка лежала на своём месте, все отчёты сделаны чисто и вовремя, все документы хранились ещё и в электронных… Да!
Я бросилась к компьютеру, вошла в личный запароленный портфель и победно показала на нужную папку. Владлен Леонидович схватил мышку и пролистал сканы потерянного договора, пустил их на печать, проверил остальные папки, закатал их в архив, бросил себе через корпоративный icq – тоже моя идея не бегать по длинным коридорам, а решать текучку, не вставая с места и не загружая телефонную линию. Да и глаза начальству не мозолить лишний раз. И вообще я была ленивым человеком, потому все рабочие процессы старалась автоматизировать, отладить и настроить с наибольшим для себя комфортом. Да и иметь зримое доказательство порой неадекватных, на мой взгляд, распоряжений тоже полезно. Я и на телефоне приложение для записи разговоров установила на всякий случай.
Поднявшись со стула, босс посмотрел в мои глаза с каким-то странным облегчением и восхищением и вдруг схватил меня за голову. Я зажмурилась и задержала дыхание – думала, эту голову мне томагавк сейчас и оторвёт за бардак в документах. Схватила его за руки, а он меня… крепко поцеловал. Не коротко, не длинно. Но достаточно, чтобы понять всю силу его благодарности. Когда я поняла, что лишать главной конечности меня не станут, пришла в себя. Босс отпустил мои губы, вперился большими серыми глазами в мои не то серые, не то зелёные, чётко произнёс «Я никуда тебя не отпущу, Свердлова» и, отставив в покое, наконец, мою голову и схватив с принтера распечатанные листы, стремительно вышел из офиса.
– Херасебе… Что это было?.. – Ленка сидела с глазами по блюдечку и с открытым ртом.
– Сама в шоке. Но… Лена, ты вчера после меня уходила… Где договор?
– Лолка, ты такая смешная! Ну и что, что после тебя уходила? У нас офисы не запираются, а народ и до десяти вечера шастает. Будто ты не знаешь.
– Всё так. Но что я храню копии, знае…
– Знает вся корпорация, – убеждённо закивала Ленка, перебив меня. – Только и ходит разговоров, что такая вся из себя особенная у нас Лолита Свердлова! И проценты между сотрудниками она делит, никого не обидев, и взаимодействие между секторами наладила, и тренинги продаж она у нас шикарные проводит… Только твой сектор план не делает, премии не получает и текучка кадров только у тебя, такой замечательной! А уж что САМ на тебя неровно дышит, так уже только тупой Сашка на охране не заметил. Теперь ещё и целует, вообще границы попутал! Козёл!
– Ты чё несешь?! Это ты границы попутала, девочка! Встала, вышла на хер отсюда! Ты у нас переводчик? Шуруй переводи! Давай-давай пошла вон! – осерчала я на нее, делая «метлу» руками. – Приютила гадюку в своем кабинете! – процедила сердито.
Я взбесилась. Что-то взбунтовалось во мне. Только против чего именно – ещё не поняла. Наверное, вспомнила, как шпыняли Ленку в офисе другого сектора, как пожалела её и забрала в свой кабинет. Думала, будет веселее, но со временем переводчица стала показывать зубы. Да не зубы, а клыки, а между ними – раздвоенный длинный язык. Я давно пожалела о своей доброте, но теперь уже выставить коллегу рука не поднималась. Вернее, язык не поворачивался. У неё оказался несносный характер – такие бывают у крыс: везде залезет, везде нос сунет, всё погрызёт и побежит доложит. И что я делаю копии, разнести по корпорации могла только она. И собрать все сплетни тоже.
Читать дальше