– Траск, он был здесь. Я его не выдумала.
Траск посмотрел на нее:
– Я и не утверждаю, что вы выдумываете. Возможно, он услышал наши голоса и убежал в другую сторону. По-вашему, он охотился за вами или за Майклом?
– Не знаю. Может, за мной. А может, я все неправильно поняла.
Голова Майкла перекатилась со стороны на сторону, как будто он пытался освободиться от дурмана. Он что-то пробормотал – как ей показалось, ее имя – и снова затих.
– У меня сел телефон. Нам нужно позвонить в службу спасения.
Траск достал свой телефон.
– Я сам позвоню. Никуда не уходите. Мне нужно задать вам несколько вопросов.
Да уж, конечно, подумала Чарли. Она помнила: Траска не устроили результаты официального расследования гибели Элис.
Когда Траск вернулся, Чарли сидела на корточках возле Майкла и гладила его по голове.
– «Скорая» уже в пути.
– Спасибо.
– А вы как себя чувствуете? Голова не кружится? Вы много выпили?
– Один глоток пива. Со мной все в порядке. По-моему, кто-то решил убрать Майкла с пути и оставить меня без защиты.
– Без защиты от кого?
– В том-то и вопрос. – Она потерла лоб, над глазами вспухала тупая боль. – Не знаю. Мы пришли сюда специально, чтобы проверить, не удастся ли мне что-нибудь вспомнить.
– Что именно вспомнить? – настороженно спросил Траск.
Чарли заставила себя не отводить глаза от его стального взгляда.
– Что на самом деле произошло в ту ночь, когда погибла Элис.
Бледная Амелия Стронг расхаживала туда-сюда по залу ожидания; от беспокойства она как будто сразу состарилась на несколько лет. Какое-то время Чарли наблюдала за ней, чувствуя себя виноватой. Потом в зал вошел Арчер Траск с двумя чашками кофе, и Чарли отвлеклась.
Одну из чашек Траск протянул Амелии, а вторую отнес Чарли. Чарли его поблагодарила, он кивнул и сел на соседний стул.
– Врачи еще не выходили?
Она покачала головой:
– Кажется, сначала его повезут на компьютерную томографию – надо убедиться, что у него нет закрытой черепно-мозговой травмы. Кроме того, сделают токсикологический анализ крови, чтобы исключить обычные наркотики.
– Я попросил еще взять у него анализ мочи на ГОМК, – тихо сказал Арчер.
Чарли вскинула на него взгляд:
– Значит, вы в самом деле считаете, что его одурманили.
– Не хочу ничего исключать, – осторожно ответил Траск.
– По-моему, меня тоже одурманили в ту ночь, когда погибла Элис.
Траск едва заметно прищурился.
– Я почти ничего не помню о той ночи. Помню, что сделала три глотка пива, а потом очнулась у себя на заднем дворе.
– Почти ничего? – Траск развернулся к ней всем корпусом. – Значит, что-то вы все-таки помните?
Она пожалела, что призналась Траску. Он подумает о ней самое плохое, извратит ее слова самым невыгодным для нее образом.
– Это что, допрос? – прошептала она.
– Нет, я просто… – Траск осекся, когда в зал ожидания вышел худой чернокожий мужчина в зеленом хирургическом костюме и направился к Амелии Стронг.
– Миссис Стронг? – обратился к ней врач. Амелия перестала расхаживать туда-сюда и встревожено смотрела на него. – Я доктор Лебоу, лечащий врач вашего сына.
– Он поправится? – спросила Амелия, протягивая руку к Чарли.
Чарли подошла к Амелии и сжала ее руку. По другую сторону от нее встал Траск.
– У меня хорошая новость. Компьютерная томография не показывает черепно-мозговую травму, да и порез на лбу, похоже, остался без последствий. Там лишь небольшой кровоподтек и синяк. – Низкий голос доктора Лебоу был спокойным. – Результат токсикологического анализа крови также негативный. Зато анализ мочи, о котором попросил заместитель шерифа Траск, выявил положительный результат на гамма-оксимасляную кислоту, или ГОМК. Скорее всего, она поступила в организм незадолго до того, как он потерял сознание.
– Как вы лечите подобные вещи? – спросила Амелия.
– При передозировке ГОМК мы в первую очередь назначаем поддерживающую терапию. Сейчас ваш сын дышит самостоятельно, но, если частота дыхания снизится до критической отметки, мы подключим аппарат искусственной вентиляции легких. Так сказать, будем дышать за него, пока наркотик не выйдет из организма.
Сердце у Чарли сжалось, когда она представила себе, как из Майкла торчат трубки… И все из-за того, что он пытался ей помочь.
– По-вашему, такие меры необходимы?
– Пока нет. Он уже начал понемногу приходить в себя, так что мы сейчас просто наблюдаем за его жизненно важными органами. Он в хорошей форме, и, судя по всему, здоровье у него отменное. У него превосходные шансы на то, что он полностью восстановится. – Врач понизил голос, хотя, кроме них, в зале ожидания никого не было: – Подобное уже случалось с мистером Стронгом раньше? Он принимает наркотики?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу