Крис Брэдфорд - Возвращение воина

Здесь есть возможность читать онлайн «Крис Брэдфорд - Возвращение воина» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Возвращение воина: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Возвращение воина»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пройдя обучение самурая, сразившись в Японии с самураями и ниндзя, Джек добрался до моря и отправился к родной земле.
У него лишь одна цель: вернуться в Лондон к своей сестре, Джесс.
Но, ступив на землю Англии, Джек ощущает себя дальше от дома, чем когда-либо. Его сестра пропала, чума охватила город, а дуэль вскоре проверит его навыки самурая, грозя ему смертью.
Мрачная тень нависла над Джеком и друзьями. Времени не хватает, но им нужно раскрыть тайну исчезновения Джесс, пока не поздно…

Возвращение воина — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Возвращение воина», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Так тому и быть, — заявил сэр Тоби. — Эдмунд, дай ей свою рапиру.

Его пухлый друг с неохотой протянул свое оружие. Акико взвесила его в руке, поправила хватку под незнакомое оружие.

— Легкое! — отметила она.

— Ясное дело, — сказал сэр Эдмунд. — Итальянская сталь. Лучшая.

— Это тебя не спасет, — сэр Францис отлепился от дерева.

Джек и Акико встали бок о бок напротив врагов. Толпа притихла в предвкушении.

— Защищайтесь! — крикнул сэр Тоби, занимая низкую стойку и вытягивая рапиру.

— Вы не хотите это делать, — Джек сохранял спокойствие, пока они с Акико готовились к бою. — Уберите мечи, и мы забудем обо всем шуме.

— Думаю, они боятся, — невнятно сказал сэр Францис, кончик его рапиры дрожал.

— Я боюсь за вас, — сказал Джек. — Последний шанс убрать оружие.

Сэр Тоби презрительно фыркнул.

— Это дело чести. Я должен пролить кровь, тогда я успокоюсь.

Он бросился на Джека. В этот же миг сэр Францис устремился к Акико.

Сэр Тоби двигался поразительно быстро. Джек этого не ожидал, едва заметил острый кончик рапиры, летящий к его сердцу. Только инстинктивное движение тела спасло его от сквозной раны. Акико отступала от острых выпадов сэра Франциса.

Джек быстро оправился, вытащил катану плавным движением и направил ее вниз. Изогнутый клинок грозил отрезать ведущую руку мужчины. Но сэр Тоби быстро отскочил, и катана разрезала воздух перед его носом.

— Твой меч слишком медленный, — оскалился сэр Тоби, словно проверял реакцию Джека первой атакой.

А потом кружевной воротник на его шее разделился и упал в грязь.

— Не такой медленный, — ответил Джек с хитрой улыбкой.

Сэр Тоби побелел, хихиканье разошлось по толпе.

Смех заставил сэра Франциса приостановить наступление на Акико, которая яростно защищалась.

Сэр Эдмунд подошел в панике и осмотрел сэра Тоби.

— Крови нет, — сообщил он с заметным удивлением, и сэр Францис продолжил атаку.

Хоть сэр Тоби не был ранен, он был в ярости.

— Ты испортил мой воротник! Ты за это заплатишь!

Он напал на Джека как одержимый, рапира летела к глазам Джека. Тот отбил первый удар, уклонился от второго, но третий задел его щеку. Боль вспыхнула линией.

— Первая кровь! — закричали радостно зеваки.

— Сэр Тоби победил, — сообщил властно сэр Эдмунд.

Деньги пошли по рукам в результате ставок, и все повернулись к дуэли сэра Франциса и Акико. Несмотря на то, что с рапирой ей было неудобно, она отважно билась, отражая его атаки и нападая в ответ. Сэр Францис напрягся, когда кончик рапиры Акико прижался к его рукаву и чуть не проколол до крови.

Сэр Тоби тоже бился, несмотря на то, что была первая кровь. Рапира и катана звенели, Джек отражал его выпады. Сэр Тоби уколол его руку, потом ладонь, но все еще наступал.

— Первая кровь уже была, сэр Тоби, — крикнул его друг. — Вы победили.

— Но моя честь не удовлетворена, — рявкнул он, нападая снова и снова.

Каждый удар был как пчелиный укус для Джека. Несмотря на его навыки, Джек не мог сравниться со скоростью сэра Тоби. Все больше ран появлялось на его теле. Он отчаянно отбивался, Акико продолжала бороться с сэром Францисом. Тот был пьян, но оказался сильным мечником, и Акико было сложно держаться против него с незнакомым оружием и другим стилем сражения. Но она справлялась лучше Джека, который стремился стать истекающей кровью подушечкой для иголок.

Поняв, что он недооценил противника, Джек вытащил вакидзаси и занял стойку Двух небес.

— Тебе нужно больше, чем два меча, чтобы одолеть меня! — фыркнул сэр Тоби и направил оружие в грудь Джека.

Джек остановил атаку вакидзаси, с силой опустил катану на рапиру. Сталь его клинка была сильнее, чем у рапиры, со звоном кончик оружия сэра Тоби отломился.

Так он будет доставать не так далеко.

Сэр Тоби смотрел на свою рапиру с потрясением. А потом он разозлился. Он стал без остановки делать выпады и броски, но Джек был теперь с двумя мечами, и у него уже не было проблем с длиной рапиры. Джеку стало проще отбиваться. Вскрик боли вдруг заставил его обернуться. Акико отогнали к дубу, и ее плечо было пронзено рапирой сэра Франциса, тонкий клинок прибил ее к стволу.

Джек отвлекся на нее, пропустил удар сэра Тоби. Сломанный клинок проехал по его левой ладони, оставляя след, заставляя выронить вакидзаси. Джек неловко отступал, споткнулся об корень дерева и рухнул на спину. Сэр Тоби радостно улыбался, приготовился вонзить сломанную рапиру в открытую грудь Джека…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Возвращение воина»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Возвращение воина» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Крис Брэдфорд - Кольцо Земли
Крис Брэдфорд
Крис Брэдфорд - Мишень
Крис Брэдфорд
Крис Брэдфорд - Кольцо Неба
Крис Брэдфорд
Крис Брэдфорд - Засада
Крис Брэдфорд
Крис Брэдфорд - Выкуп
Крис Брэдфорд
Крис Брэдфорд - Заложник
Крис Брэдфорд
Крис Брэдфорд - Кольцо Ветра (ЛП)
Крис Брэдфорд
Крис Брэдфорд - Кольцо воды
Крис Брэдфорд
Крис Брэдфорд - Убийца
Крис Брэдфорд
Крис Брэдфорд - Беглец
Крис Брэдфорд
Крис Брэдфорд - Охотники за душами
Крис Брэдфорд
Отзывы о книге «Возвращение воина»

Обсуждение, отзывы о книге «Возвращение воина» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x