В следующее мгновение из-за спины горничной появилась высокая мужская фигура, загородившая широкими плечами почти весь проход, отчего коридор показался совсем узким. Выражение его глаз было напряженным, а лицо – бледным. Кэролайн хотелось подбежать к нему и сказать, что все будет хорошо, но давать такие обещания было слишком рано.
Джеймс приблизился к ней – и тут его взгляд остановился на кровавых пятнах на ее халате.
– О господи… – пробормотал он, и его слова прозвучали как молитва. – Что случилось? Где он?
Кэролайн указала на комнату.
– Им занимается доктор Тримбл. Он вам все объяснит.
Внезапно рука девушки как бы сама собой легла на плечо маркиза, и он, не говоря ни слова, легонько сжал ее. Кэролайн захотелось обнять Джеймса, хотелось успокоить его, но он тут же выпустил ее руку, повернулся и вошел в комнату, осторожно закрыв за собой дверь.
Кэролайн пыталась услышать, что говорили за дверью, но, увы, не могла разобрать слов.
А Мегги просила ее перейти на кухню.
– Мисс, пожалуйста, пойдемте… Я приготовлю вам чай с лавандой. Вы вот-вот в обморок упадете. Стоя тут, вы ничем не поможете бедному джентльмену.
– Наверное, не помогу, но все равно останусь здесь, – пробормотала Кэролайн. Ее охватило чувство беспомощности – точно такое же, как во время болезни матери. Хотелось что-то сделать, а она могла только ждать и молиться.
Наконец дверь отворилась, и из комнаты вышел Джеймс. Он оглядел ее с ног до головы, задержав взгляд на босых ступнях. Халат Кэролайн распахнулся, и стала видна тонкая хлопковая сорочка. Она быстро запахнула испачканные кровью полы и потуже затянула пояс. Покосившись на Мегги, Джеймс тихо спросил:
– Кэролайн, можем ли мы поговорить где-нибудь наедине?
– Да, конечно.
Они вошли в расположенную рядом прачечную, где было темно и пахло мылом и крахмалом. Джеймс зажег керосиновую лампу, осветившую комнату, но не темные углы.
– С Энтони все будет в порядке? – спросила Кэролайн.
– Так думает доктор Тримбл. Но следующие несколько дней покажут, нет ли заражения крови.
– Да, – прошептала девушка. – Надеюсь…
Маркиз снова окинул ее взглядом, и Кэролайн ужасно захотелось, чтобы он приласкал ее. Но время ли сейчас для этого?..
– Доктор Тримбл сказал, что он явился сюда уже раненый. – Джеймс вздохнул. – Мне очень жаль, Кэролайн. Не понимаю, почему ему пришло в голову прийти именно в ваш дом.
От нее не укрылся тайный смысл вопроса. Он хотел знать, нет ли у них с Энтони интимных отношений. Ей следовало бы рассердиться, но она понимала, чем вызвано такое предположение. Она и сама неоднократно спрашивала себя, почему Энтони пришел именно сюда, и не находила разумного ответа. Возможно, он боялся гнева брата.
Пожав плечами, Кэролайн ответила:
– Я тоже этого не понимаю. И очень удивляюсь…
– Он должен был понимать, какие последствия для вас, для вашей репутации будет иметь его поступок, – проворчал маркиз. – Появиться в вашем доме глубокой ночью… Скажите, можно ли доверять домоправительнице и горничной? Не любят ли они посплетничать?
– Ни одна из них не скажет ни слова, но…
– Что?
– Насчет кучера я не уверена. Фергюсон служил у отца еще тогда, когда я была совсем маленькой, и он очень предан ему.
– Я об этом позабочусь, – отозвался Джеймс, но в голосе его не было угрозы.
– Позаботитесь? Что это значит?
– Деньги могут заставить человека кое-что забыть. А как ваши кузены?
– Миссис Рот разбудила только меня. Я просила ее никого не беспокоить.
Джеймс молча кивнул и окинул взглядом комнату. Потом вдруг спросил:
– Значит, вы уверены, что у Энтони не было причин приходить сюда, к вам?
Кэролайн решительно покачала головой.
– Нет-нет, милорд. Вы должны отбросить подобные мысли. Возможно, мое поведение с вами дает вам повод что-то подозревать, но поверьте, у меня нет никакого опыта интимных отношений с мужчинами.
Маркиз хотел что-то сказать, но Кэролайн тут же добавила:
– Если мне позволено сделать предположение… Полагаю, Энтони не хотел, чтобы вы узнали о случившемся. Сначала он даже не хотел называть номер вашего дома на Парк-лейн, хотя был почти без сознания. Он не хотел вас огорчать, понимаете?
Джеймс едва заметно улыбнулся.
– Вы слишком хорошего мнения о нем. Он напился виски и… Впрочем, я понимаю. Когда я был очень молод, тоже наделал множество глупостей.
Кэролайн улыбнулась подобной откровенности, и это была первая ее настоящая улыбка с тех пор, как она узнала, что маркиз покидает Лондон.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу