Дом Норберга располагался в престижном районе Лос-Фелис, и по дороге к нему был указатель на Гриффит-Парк. После того, как Экерз проводил Лиду до виллы и уехал, она установила в телефоне карту Лос-Анджелеса, прочитала про обсерваторию Гриффит и отправилась на прогулку.
Парк был огромен. Лида не спеша слонялась по ухоженным дорожкам и даже встретила на одной из них известную актрису с собачкой. Потом перекусила и пошла к обсерватории, которая своим величием и сферическими крышами походила на восточный сказочный дворец. Оттуда открывался захватывающий вид, на фоне которого активно фотографировались туристы. Когда Лида, наполненная новыми впечатлениями, вышла из обсерватории, только светлая полоска у горизонта напоминала о прошедшем дне. Город мерцал тысячами огней.
Лида почувствовала, что проголодалась, и по пути заехала в мексиканскую закусочную. При походах в магазин Лида всегда руководствовалась правилом сытого желудка: с пустым она накупала кучу лишнего. Так случилось и теперь. Из-за сочетания пряных ароматов и новых названий Лида заказала чересчур много. В итоге она лишь смогла попробовать каждого блюда понемногу, и все они оставили у нее во рту дразнящий жар.
Насытившись, Лида вернулась в автомобиль, но обнаружила, что телефон с картой сел. Она попыталась доехать по памяти, но пару раз свернула не туда и оказалась в незнакомом районе. Какое-то время она кружила по городу, пока не сообразила найти сначала Гриффит-Парк, а уже оттуда было рукой подать до Лос-Фелис.
Когда она зашла в дом, почти наступила полночь. Свет не горел. Либо Андерс так и не приходил, либо уже снова исчез на съемках. Лида ополоснулась и забралась в свою просторную уютную постель, которая так нежно обволакивала кожу своими прохладными сатиновыми объятиями.
Разбудили ее яркий свет и голос Андерса.
— Лидия! Господи!.. — дальше следовали какие-то шведские ругательства.
Андерс стоял у стены-окна и открывал жалюзи.
— Твою мать, Норберг, отвали, — по-русски сказала Лида и уткнулась лицом в подушку.
— Что? — переспросил Андерс.
— Дай поспать, говорю, — она перешла на английский.
— Где ты вчера была? И прикройся ради всего святого, я не могу с тобой разговаривать, когда ты в таком виде!
— Что? — в свою очередь переспросила Лида.
А потом вспомнила, что вчера после душа легла спать голой. Ночью было жарко, и одеяло служило ей скорее для обнимания, чем для укрывания. От этой мысли Лида проснулась окончательно и тут же натянула одеяло до подбородка.
— Извини, я не думала, что ты придешь сюда…
Андерс какое-то время смотрел на нее остекленевшим взглядом, потом несколько раз моргнул и продолжил.
— Где… — он прочистил горло, — где ты была вчера весь день?
— Ты же сам попросил мистера Экерза…
— После вашей встречи! Я звонил тебе весь вечер и даже ночью, звонил домой, и Дональд сказал, что довез тебя…
— Телефон… — протянула Лида и поморщилась. — У меня вчера разрядился телефон. Кажется, я забыла включить его в сеть, когда вернулась.
— И где…
— В Гриффит-Парке. Я была в парке и в обсерватории, потом ужинала. Я гу-ля-ла. И почему ты спрашиваешь? — Лида перешла в наступление. — Ты сам ушел и не сказал, когда вернешься. И это ты говорил, что не сможешь показать мне город.
— Просто ты беременная, и ты впервые в Лос-Анджелесе…
— Ты волновался… — довольно констатировала Лида.
— Но ты же беременна!
— Ты волновался, — почти пропела она и потянулась. — И ты не можешь со мной говорить, когда я в таком виде…
— Перестань.
Лида засмеялась и накрылась одеялом с головой.
— Глупая женщина.
Она выглянула и показала ему язык.
— Считаю до трех и вылезаю.
— Не будь ты беременна, я бы тебе показал!
— Один… — Лида высунула ногу и помахала ей в воздухе.
— Кого ты хочешь напугать? Ты забыла, где я снимаюсь?
— Два… — вторая нога взмыла вверх.
Андерс закатил глаза и вышел, захлопнув за собой дверь.
— Слабак! — дразнящее крикнула она вслед. — И — три!
Она расхохоталась, потому что в гостиной что-то громыхнуло.
Было всего семь утра, но спать больше не хотелось. Лида залезла в душ, напевая под нос что-то легкомысленное, накинула сарафан и босиком вышла в гостиную. Андерс сидел за барной стойкой и с аппетитом поглощал бургер.
— Будешь? — с набитым ртом спросил он. — Я взял два.
Лида уселась напротив и тоже взяла бургер. Он был пышный и сочный, в Москве она таких не пробовала.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу