— А остальные? Что… с остальными, лейтенант?
— Несколько минут назад мы получили рапорт от розыскного самолета. Двоих других мужчин видели и опознали с воздуха. Их машина обнаружена пустой. Нет никаких сомнений, что это Десмонд Ортега-и-Дамас и глухонемой Лука Кордоба.
— Там тоже сражение?
Лоб мой покрылся каплями холодного пота. Я чувствовала, что вот-вот упаду в обморок.
— Похоже, у них нет оружия. Во всяком случае, винтовок не видно. Возможно, мисс Клайв ошиблась и они безоружны. Плохо, когда свидетельница в чем-то ошибается, тогда не будет доверия другим ее показаниям, да, сеньорита?
— Ваши люди… приближаются к ним, чтобы схватить?
Голос звучал словно не мой. «Боже, — думала я. — Только бы они не стали стрелять».
Я услышала, как он вздохнул, и мне показалось, с облегчением.
— Боюсь, что это невозможно, сеньорита. Я все же настаиваю на том, чтобы вы поехали в Мадрид и дали показания по поводу этих мрачных событий в своем консульстве так же, как дали их здесь мне. Я их тщательно записал и напечатаю для вас по-английски.
— О чем вы говорите? — спросила я.
— После этого, мисс Уолтон, вы свободны ехать куда пожелаете, — спокойно продолжал он. — Наше правительство, к сожалению, не имеет договора с Францией о выдаче преступников, а беглецы Десмонд Ортега-и-Дамас и Лука Кордоба уже пересекли границу с Францией.
Я почувствовала, как сержант Мурильо забрал у меня из рук микрофон. Я посмотрела на Анджелу, но она избегала моего взгляда. Внезапно я ощутила невыразимое оцепенение, но знала, что чувства должны скоро вернуться.
Из Мадрида я отправлюсь во Францию, приеду в Сен-Мель в департаменте Авейрон…
Я должна.
Там человек, которого я люблю.
Не понимать (исп.).
Зарезервировано? (искаж. исп.)
Стол на двоих (искаж. исп.).
На троих! (исп.)
От англ. right — подходящий; тот, который нужен.
Прощайте, сеньориты (исп.).
Спасибо (исп.).
Последний удар, которым добивают, чтобы прекратить страдания (фр.).
«Любовь, любовь!» (исп.)
Убийства из ревности (фр.).
Послушать! (мел.)
Помогать мне! (исп.)
Мы пленницы. Освобождать нас! (исп.)
Кто это? (исп.)
Невеста? (исп.)
Две женщины-американки (исп.).
Не понимать испанский, офицер. Американка (иен.).
Говорите по-английски (исп.).
Да, лейтенант. Да, лейтенант. Как можно скорее, да, лейтенант. Да… (исп.)
Какая ты хорошенькая, сеньорита! (исп.)