– Алло, полис!
– Послушайте, – прикрывая трубку ладонью, пробормотала Тина, – у меня важное сообщение!
– Парле франсе, силь ву пле, – отозвалась трубка грубым мужским голосом.
От испуга Тина нажала на рычаг – послышались короткие гудки.
Вот дура! Снова воткнула пальцы в ноль и двойку.
– Алло, полис! – пропела сладкозвучная сирена, и Тина обрушила на нее все свои познания в английском. Она прикрывала микрофон краем шарфа, надеясь, что это изменит голос – и при этом не помешает полиции воспринять ужасающую информацию: в ресторане знаменитого «Пассаж «Плезир» – бомба!
Прежде чем ошеломленная сирена успела превратиться в мужчину и буркнуть: «Парле франсе, силь ву пле!» – Тина бросила трубку.
Так. Наверное, они приедут быстро. Надо уйти из ресторана и занять наблюдательный пункт поближе к выходу. Тогда она не упустит Георгия.
– Маман! Маман! Ля бомб! – воскликнул кто-то рядом.
Тина обернулась.
Поль подскочил к маме, безмятежно ковырявшей ложечкой мороженое, схватил ее сумку, висевшую на спинке стула, и бросился к выходу. Мама какое-то время смотрела на сына, потом перевела взгляд на Тину – и тут же выбежала из ресторана.
Люди поспешно выбирались из-за столиков.
– Ля бомб, ля бомб! – Это слово, понятное без перевода, доносилось со всех сторон.
Так, значит, зловредный Поль услышал, что она говорила полиции?
О боже… надо надеяться, что он уже смазал пятки километров на десять, а позади бежит маман. Не последовать ли их примеру, пока сюда не ворвалась полиция?
Она сделала несколько шагов к выходу, и в это время Георгий, привлеченный шумом, наконец обернулся.
Сердце Тины затрепетало, но Георгий лишь взглянул на нее, словно не узнавая, и принялся оглядывать взволнованных людей вокруг. И тогда Тина рванулась вперед и, оказавшись в поле его зрения, вскинула над головой сжатый кулак. Это более напоминало знаменитое «No pasaran!» времен испанской республики, чем телодвижение из карамо-ё, однако Тине было не до тонкостей. Она уже бежала по лестнице.
И бежала не только Тина.
Похоже, опустел не только ресторан, но и все отделы «Пассажа».
«Что я наделала! – мелькнула запоздалая мысль. – Если начнется паника, они все друг друга передавят! Хотя при чем я-то здесь? Если бы не этот чокнутый мальчишка…»
И тут же, будто накликав, она увидела его сквозь стеклянную стену первого этажа. Поль приплясывал от нетерпения перед полицейским (у ступеней уже стояли несколько машин и прибывали все новые), бестолково размахивая руками. Рядом жестикулировала маман, впрочем, ее телодвижения были гораздо «содержательней».
Вот она вскинула руки к голове и обрисовала нечто вроде поникшего гриба. Потом покрутила пальцами около глаз. После чего изобразила некое порханье за плечами.
«Да ведь это она меня описывает! – догадалась Тина. – Шляпка, цветы, очки, шарфик…»
Полицейский с пониманием кивнул и ринулся к дверям, из которых выплескивался бурный человеческий поток. Тина попыталась задержаться, но толпа неумолимо влекла ее к выходу – не остановишься. Она едва могла пошевелить рукой, но все-таки ухитрилась поднять ее и стащить с себя шарфик, очки и шляпку. Шляпку было очень жаль, но делать нечего. Затем все «улики» исчезли под ногами толпы. Какое счастье, что в этом столпотворении шляпка и все прочее будут неминуемо затоптаны. И никто, при всем желании, не сможет нагнуться, подобрать их и преподнести владелице с пресловутой галльской галантностью: «Мадам, кажется, вы уронили?..»
Людской поток вынес Тину на ступени, протащил мимо полицейских, мимо Поля и его маман, которые разве что не подпрыгивали, пытаясь разглядеть в толпе пресловутые очки и белые цветы.
«Ждите ответа!» – злорадно ухмыльнулась Тина и, кое-как выбравшись из «стремнины», остановилась. Уставилась на двери «Пассажа».
Ну где же он, о господи, где он?! Что, пропускает вперед женщин и детей? Или она его просто не заметила?
Ну да, слишком много народу. Вполне возможно, Георгий уже вышел и стоит где-нибудь в толпе, озираясь и пытаясь понять, почудилась ему Тина в шляпке или…
А рядом с ним небось топчется Зоя, и уж этот-то глаз-алмаз высмотрит свою жертву в любой толпе!
Тина резко повернулась и побежала к такси, выстроившимся вдоль тротуара. Машины были нарядного красновато-оранжевого цвета – цвета переспелой хурмы, и Тина, увидев их, невольно почувствовала как бы некую вязкость во рту. Она поспешно утерла губы – хотя вытирать следовало бы глаза.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу