Нора Робертс - Маленькая частная война

Здесь есть возможность читать онлайн «Нора Робертс - Маленькая частная война» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Эксмо, Жанр: Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Маленькая частная война: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Маленькая частная война»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Все члены семьи адвоката Гранта Свишера убиты ночью в своих постелях. Лейтенант нью-йоркской полиции Ева Даллас сразу понимает, что это работа профессионалов. Убийцы допустили только одну ошибку: не заметили девятилетнюю дочь Свишеров, прятавшуюся в темной кухне. И теперь с помощью маленькой очевидицы Еве предстоит найти убийц. Едва начав расследование, она понимает, что ответить на вопрос «кто?» можно, только получив ответ на вопрос «за что?». Жестокое убийство целой семьи оказалось лишь вершиной айсберга…

Маленькая частная война — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Маленькая частная война», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ладно, валяй.

Никси услыхала шаги и присела на корточки.

— И перестань метаться по комнате. Это раздражает. Дай мне полчаса поработать спокойно. Почему бы тебе не спуститься в гостиную? Или, если уж тебе совсем нечего делать, пойди вцепись в глотку кому-нибудь другому.

— Я отослала свою команду по домам. Ничьей глотки, кроме твоей, не осталось.

— Такой уж у меня удачный день!

Послышался телефонный звонок и такое ругательство, за которое Никси посадили бы под замок на месяц, если бы она осмелилась его произнести хотя бы мысленно.

— Даллас.

— Сообщение для лейтенанта Евы Даллас. Нарушена целостность полицейской печати на месте преступления. Парадный вход дома Свитеров.

— Чертова шпана! Опять пытались взломать замок!

— Отправлена патрульная машина. Подтвердите факт осведомленности о взломе.

— Подтверждаю. Попросите патрулей меня дождаться. Пусть наденут бронежилеты на всякий случай. Я хочу сама проверить. Расчетное время прибытия — через десять минут.

— Принято. Необходима замена печати. Конец связи.

— Если туда направили патрульную машину, мне кажется, тебе нет необходимости ехать самой.

— Я сегодня уже прогнала оттуда банду подростков. Надо было задать им хорошую трепку, но мне не хотелось рисковать и устраивать новую гонку. Если они внутри, я хочу исправить упущение и лично открутить им яйца. А если они где-то поблизости, я возьму несколько минут личного времени и все-таки откручу вышеупомянутые яйца!

— Тогда я поеду с тобой.

— Господи, Рорк, это всего лишь подростки! Я справлюсь сама. — Наступило долгое молчание, слышались только вздохи. — Ну, хорошо, хорошо, не буду рисковать понапрасну. Подхвачу Бакстера, возьму его с собой. Но ты мне нужен здесь. Работай и созвонись с Пибоди, как только она доберется до Управления.

— Надень жилет.

— Господи боже! — Послышался громкий стук, как будто что-то пнули ногой. — Хорошо, мамочка.

— А вот потом, когда я лично буду его с тебя снимать, ты назовешь меня совершенно по-другому.

— Ха-ха. Десять минут туда, десять обратно, еще десять — чтобы вышибить из малолетних подонков их несуществующие мозги. Обернусь за полчаса.

Снова послышались шаги, и Никси со всех ног бросилась бежать по коридору. Сердце у нее стучало, барабанным боем отдаваясь в ушах. Она кубарем скатилась по ступенькам, заскочила в лифт и нажала кнопку первого этажа. Она знала, что в библиотеке есть дверь во двор. И она знала, в какой машине ездит Даллас.

Бакстера Ева поймала на лестнице.

— Ты мне нужен. Поедешь со мной. На доме Свишеров сломали печать. Я сегодня уже прогнала оттуда шайку подростков. Похоже, они вернулись. Трухарт, можешь взять машину. Я посажу твоего напарника в такси, когда мы покончим с малолетними идиотами. — Она бросила Бакстеру жилет: — Надевай. Я не хочу рисковать.

Он начал послушно снимать рубашку.

— Не при мне же, Бакстер! Думаешь, я жажду лицезреть то, что ты называешь своим атлетическим сложением?

Ева вытащила из кармана маленький пульт и ввела код.

— Что это?

От нетерпения ей даже стало жарко.

— Это пульт дистанционного управления. Выводит мою машину из гаража на автомате.

— Здорово! Дай поглядеть…

Она сунула пульт обратно в карман.

— Давай одевайся, Бакстер. Я хочу покончить с этой ерундой и заняться делом.

Ева пожертвовала еще несколькими минутами, чтобы знаком выманить Мэвис из гостиной.

— Слушай, мне надо ненадолго отлучиться. Да и когда вернусь, дел у меня будет по горло. Ты можешь на какое-то время всех занять?

— Без проблем. Это то, что у меня лучше всего получается. А можно нам поплавать в бассейне перед ужином? Ты не против?

— Отличная мысль. — Ева попыталась вообразить, как Мэвис будет плескаться в воде вместе с Элизабет и Мирой. — Только, пожалуйста… Надень купальник, хорошо?

Никси спряталась за деревом, как только во дворе послышался шум двигателя. Задыхаясь от волнения, она следила, как машина Даллас плавно выкатилась из гаража и остановилась возле парадного входа. Она услышала, как щелкнули дверные замки.

Никси знала, что это неправильно. Она не должна этого делать. Но ей так хотелось домой ! Ну хоть ненадолго. Побыть дома, пока они ее не отослали, пока не отдали чужим папе и маме.

Бросив последний взгляд на дом, Никси забралась в машину и спряталась на полу за спинкой переднего сиденья. Она успела закрыть дверцу за секунду до того, как открылась парадная дверь. Свернувшись клубочком, она крепко-накрепко зажмурила глаза.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Маленькая частная война»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Маленькая частная война» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Нора Робертс - Удержи мечту
Нора Робертс
Нора Робертс - Последний шанс
Нора Робертс
Нора Робертс - Смуглая ведьма
Нора Робертс
libcat.ru: книга без обложки
Нора Робертс
Нора Робертс - Мои дорогие мужчины
Нора Робертс
Нора Робертс - Пляска богов
Нора Робертс
Нора Робертс - Игры ангелов
Нора Робертс
Нора Робертс - Ночь смерти
Нора Робертс
Нора Робертс
Неизвестный Автор
Нора Робертс - Gražioji arklininkė
Нора Робертс
Отзывы о книге «Маленькая частная война»

Обсуждение, отзывы о книге «Маленькая частная война» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x