Линда Ховард - Испытание любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Линда Ховард - Испытание любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Жанр: Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Испытание любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Испытание любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Аварийная посадка в заснеженных горах при крушении самолета…
Помощи ждать неоткуда.
Что станут делать пассажирка Бейли Уингейт и раненый пилот Камерон Джастис, сильный и мужественный человек?
Им остается рассчитывать только друг на друга.
Трудности, как известно, сближают. А взаимная любовь способна побороть все невзгоды. Камерон и Бейли отчаянно пытаются выжить в горах, и чем ближе они становятся друг другу, тем отчетливее понимают – падение самолета было неслучайным.

Испытание любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Испытание любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Магуайр говорит, что именно ты указал на недостаток топлива в баках.

– Верно. Я решил, что сотрудничество снимет с меня любые подозрения. – Брет устало потер переносицу и поднял глаза на Камерона. – Что теперь? – Он встал. – Я неплохо продумал детали, но не предполагал, что ты можешь выжить. А ты… ты оказался слишком хорошим пилотом, чтобы вот так вот взять и умереть! – Брет горько усмехнулся. – Когда пришли вести о том, что ты выжил, я не знал, плакать или радоваться. Я испытывал и то и другое. Тебе решать, что со мной будет. Если захочешь, чтобы я сдался властям, то так тому и быть.

– Я хочу, чтобы ты сдался властям, – ровным голосом сказал Камерон. Он знал, что нет пути назад, туда, где он и Брет были лучшими друзьями и отличными партнерами. В одну реку нельзя войти дважды. – Покушение на убийство, махинация со страховкой… тебе светит приличный срок.

– Н-да. Если мне не отстрелят задницу еще до суда. Впрочем, какая теперь разница? – У Брета был взгляд человека, который никогда не простит самого себя.

Камерон тоже не собирался его прощать.

– Еще одна деталь, – сказал он, также вставая.

– Какая?

Кулак Камерона с силой кузнечного молота впечатался в скулу Брета. Тот отлетел к окну, роняя веши. Когда он поднялся, из носа у него текла кровь, скула была рассечена.

– Это за то, что ты едва не убил Бейли, – бросил Камерон.

Бейли ожидала увидеть кого угодно, но не Сета Уингейта. Он показался на пороге отцовского дома, когда часы показывали начало первого ночи.

Бейли собирала вещи, вернее, пыталась найти в огромном особняке что-то, что захочется взять в новую жизнь. Речь шла не об одежде – половина осталась в горах Айдахо, а вторая половина была безжалостно выброшена на помойку Тамзин. Впрочем, в помойку превратился и сам дом, поскольку обезумевшая девица швырялась вещами и ломала все, что попадалось под руку. Так что взять с собой Бейли могла не очень много. Она даже хотела вызвать полицию и заявить на падчерицу, но решила повременить.

Последние несколько часов окончательно ее измотали. Было непросто принять мысль, что Брет пытался убить Камерона ради страховки. А каково приходилось Камерону? Ведь они с Бретом дружили с юных лет и вместе начинали дело. Брет был подавлен и явно раскаивался в содеянном, но фактов это не меняло. Он собственноручно написал признание и отправился в участок, сопровождаемый Магуайром. Будущее фирмы представлялось туманным, но Камерон уверял, что справится.

Бейли была готова помочь любимому, она даже имела кое-какие прикидки, но Камерону пока ничего не сказала. Следовало сначала разобраться со своими делами. Например, надо ли передавать трастовые фонды под чужое руководство, если Сет был непричастен к покушению? Впрочем, последняя выходка Тамзин настолько взбесила Бейли, что хотелось самой совершить покушение.

Надо было скорее убраться из дома, который навевал неприятные воспоминания. Камерон, Логан и Пичес приехали в особняк, чтобы помочь упаковать вещи, и застали полную разруху.

А теперь еще и Сет притащился в довершение ко всему! Даже зная, что он невиновен, Бейли испытывала к пасынку сильнейшую неприязнь. Поэтому она рывком распахнула дверь и застыла на пороге, уперев руки в бока. Камерон подошел сзади, чтобы оказать поддержку.

Сет не сделал попытки войти, а мялся на крыльце. Бейли удивилась тому, что он трезв и выбрит. На нем были прямые черные брюки с рубашкой поло, волосы подстрижены, на лице никаких признаков похмелья.

– Почти все считают, что катастрофу устроил я, – мрачно сказал Сет. – Я пришел сказать, что это не так.

– Я знаю, – выдавила Бейли.

Сет был удивлен. Он помолчал, затем странно качнулся, словно не решив окончательно, остаться или уйти, резко повернулся и начал спускаться по ступеням.

Вдруг он обернулся, его лицо было напряженным.

– А кто это сделал?

Бейли видела, как неприятен Сету разговор с ней, но он не пытался грубить или оскорблять ее. Возможно, причина была в Камероне, стоявшем за ее плечом.

– А ты ничего не знаешь?

– Тамзин?

– Кто? Тамзин? – Бейли удивленно подняла брови. Разве тупая девица могла провернуть столь сложное дело? – Нет. Это сделал партнер Камерона.

– Брет? – Сет подался вперед. – Это точно?

– Точно, – ответил Камерон. – Он уже написал признание.

– Вот сукин сын, – пробормотал Сет и внезапно улыбнулся. Криво, некрасиво, но улыбнулся, и у Бейли пересохло во рту. – Видимо, мы с Тамзин все же одного поля ягоды. Она думала на меня, а я – на нее. – Он несколько мгновений сверлил Бейли взглядом, а затем добавил: – Ты должна это знать… когда моя собственная сестра решила, будто я способен на убийство, это потрясло меня. У меня словно… что-то перевернулось внутри. – Сет хрипло усмехнулся. – Я устроился на работу в «Уингейт групп». Курьером. Грант хочет проверить, сколько я выдержу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Испытание любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Испытание любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Линда Ховард - Отчаянный побег
Линда Ховард
Линда Ховард - Дорога домой
Линда Ховард
Линда Ховард - Любить Эванджелину
Линда Ховард
Линда Ховард - У любви свои законы
Линда Ховард
Линда Ховард - Ручей любви
Линда Ховард
Линда Ховард - Рискуя и любя
Линда Ховард
libcat.ru: книга без обложки
Линда Ховард
Линда Ховард - Обещание вечности
Линда Ховард
Линда Ховард - Открытие сезона
Линда Ховард
libcat.ru: книга без обложки
Линда Ховард
Линда Ховард - Гора Маккензи
Линда Ховард
Линда Ховард - Невеста Данкена
Линда Ховард
Отзывы о книге «Испытание любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Испытание любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x