• Пожаловаться

Линда Ховард: Азартная игра

Здесь есть возможность читать онлайн «Линда Ховард: Азартная игра» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Остросюжетные любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Азартная игра: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Азартная игра»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Линда Ховард / Азартная игра / , 2000 Его единственный шанс... Агент под прикрытием Ченс Маккензи знает, что лучший способ добраться до неуловимого террориста – использовать в качестве наживки его дочь. Поэтому он умело соблазняет Санни Миллер с целью узнать о местонахождении ее отца. Непричастность самой Санни под большим вопросом, влезть ей в доверие оказывается почти невозможно. Со всем обучением и опытом Ченсу очень трудно не обращать внимания на ее красоту. Скоро Ченс понимает, что Санни спасается не от него. Она спасает свою жизнь, для чего ей нужна защита Ченса. Но оберегать Санни означает открыть правду о его задании и о том, что она сделала с его сердцем. Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru Перевод Janina, Таша Тан, Весея, Таташа, Lady Melan, Синчул, Паутинка Редактирование Nara Вычитка: Паутинка Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Линда Ховард: другие книги автора


Кто написал Азартная игра? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Азартная игра — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Азартная игра», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Готовься. Бэрри и Ник вернулись.

Несколько секунд спустя открылась входная дверь, и дом наполнил громкий крик:

– ДядяДенсДядяДенс ДядяДенс !

Вопль сопровождался топотом маленьких ножек, бегущих по коридору и подпрыгивающих от радости, что приехал любимый дядя. Ченс откинулся в кресле и открыл дверь кабинета за долю секунды до того, как в нее врезалась Ники. Ее маленькое тельце вздрагивало от восторга и нетерпения.

Девочка бросилась к нему, и Ченс еле успел поймать ее свободной рукой и усадить на колено. Ники одарила Зака поцелуем старшей сестренки и погладила его по головке, хотя он уже почти сравнялся с ней ростом и весом, после чего обратила на дядю все свое внимание.

– Ты надолго останесся? – требовательным тоном спросила она, поднимая личико навстречу его поцелую.

Ченс потерся носом о мягкую щеку и шею девочки, вызвав ее веселый смех, и вдохнул сладкий детский аромат.

– Всего на несколько дней, – ответил он, чем очень расстроил племянницу. Она уже достаточно подросла, чтобы замечать долгое отсутствие дяди, и каждый раз при встрече старалась уговорить его остаться.

Но, будучи непоседой Ники, она хмурилась недолго и перешла к более важным вопросам. Личико девочки засияло.

– Лазлисис покататься на твоем мотосикле?

Ченс тревожно нахмурился.

– Нет, – твердо ответил он, – тебе не разрешается залезать на него, садиться, наклоняться и класть игрушки, если меня нет рядом.

С Ники самым правильным поведением было перекрывать все возможности. Она очень редко не слушалась прямых распоряжений, но гениально умела находить обходные пути. Еще одна мысль пришла ему в голову:

– Нельзя также сажать на мотоцикл Кэма и Зака.

Ченс сомневался, что она сможет поднять братиков, но лучше не рисковать.

– Спасибо, – поблагодарила Бэрри.

Она вошла в кабинет как раз вовремя, чтобы услышать дополнительные инструкции Ченса. Наклонившись и чмокнув деверя в щеку, Бэрри забрала Зака из дядиных рук, предоставив ему возможность защищаться от Ники. Все до одного Маккензи мужского пола раньше или позже пострадали от удара в пах ножки маленькой непоседы.

– Миссия выполнена? – поинтересовался Зейн, откидываясь в кресле и улыбаясь жене с тем ленивым выражением светлых глаз, которое подтверждало, что ему нравится увиденное.

– Не без драматических сцен и убеждения, но, да, миссия выполнена.

Бэрри убрала с глаз невесомый локон рыжих волос. Как обычно, она выглядела стильно, хотя была одета в самые обычные бежевые слаксы и белую блузку без рукавов, открывающую красивые и слегка загорелые руки. Ченс восхищенно подумал, что можно забрать девочку из класса до окончания школы, но нельзя лишить класса девушку, которая закончила образование. Особенно, если образование получено в одной из самых престижных школ мира.

Внимание Ники оставалось прикованным к переговорам по поводу мотоцикла. Она зажала лицо дяди между ладонями и наклонилась к нему – их носы едва не соприкоснулись. Так она могла быть уверенной, что он не отвлечется. Ченс еле сдержал смех, когда увидел совершенно серьезное выражение маленького личика.

– Я лазлису тебе покататься на моем тлехколесном велике, – предложила Ники, видимо, решив заменить требование просьбой.

– Как же я по этому соскучился, – насмешливо пробормотал Зейн, а Бэрри мягко рассмеялась.

– Ты предлагаешь мне покататься на твоем трехколесном велосипеде, но я для него слишком большой, а ты слишком маленькая, чтобы кататься на мотоцикле, – уточнил Ченс.

– А када мозно? – Ники широко раскрыла глаза и кокетливо поглядела на дядю.

– Когда получишь водительские права.

Это загнало ее в угол. Девочка понятия не имела, что такое «водительские права» и как их получают. Она засунула пальчик в рот, чтобы обдумать возникшую ситуацию, а Ченс поспешил отвлечь ее внимание.

– Эй, а не новые ли у тебя туфельки?

Словно по велению волшебной палочки, ее личико снова засияло. Ники немного покрутилась, чтобы поднять одну ножку поближе к глазам дяди, и чуть не ткнула его в нос.

– Плавда класивые? – от восхищения она едва не пела.

Ченс взял в руки маленькую туфельку, восхищаясь сиянием черной кожи.

– Ничего себе! Так блестят, что можно увидеть свое лицо.

Ченс сделал вид, что рассматривает свои зубы, чем очень насмешил племянницу.

Зейн поднялся на ноги.

– Пока ты с ней занимаешься, мы пойдем уложим мальчиков.

Занять Ники не составляло особого труда, она никогда не терялась, что сказать или сделать. Ченс накручивал на палец локон ее шелковых черных волос, пока девочка рассказывала о новых туфельках, новых лошадях деды, и «том слове», что сказал папочка, когда попал молотком по пальцу. Ники весело и в точности повторила слово, отчего у Ченса сбилось дыхание.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Азартная игра»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Азартная игра» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Азартная игра»

Обсуждение, отзывы о книге «Азартная игра» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.