Нора Робертс - Полночь в Смерти

Здесь есть возможность читать онлайн «Нора Робертс - Полночь в Смерти» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Остросюжетные любовные романы, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полночь в Смерти: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полночь в Смерти»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Номер один в списке бестселлеров Нью-Йорк Таймс серия "В Смерти" — это взрывоопасный коктейль из интриги, страсти и приключений. Теперь, Нора Робертс, пишущая под псевдонимом Джей Ди Робб погружает Вас в самую темную ночь жизни лейтенанта Евы Даллас — когда убийца наносит ей визит.
Составлен Рождественский список. Но в этом списке имена не тех, кто ведёт себя плохо или хорошо, а тех, кто когда-то отправил серийного убийцу за решетку. Имя Евы тоже есть в этом списке и теперь она находится в поле зрения сбежавшего сумасшедшего. Со своим мужем Рорком, который оказывает ей всесторонную поддержку, Ева пытается помешать убийце осуществить свою кровавую месть. Она должна остановить его или умереть.

Полночь в Смерти — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полночь в Смерти», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Закрыв за собой дверь, она услышала характерный щелчок — замок автоматически закрылся. Как только это произошло, в холле зажёгся свет.

— Добры вечер, Даллас, — голос Палмера раздался по селекторной связи. — Я так рад, что у Вас получилось. Я только что заверял доктора Миру, что Вы скоро непременно будете здесь, чтобы мы могли начать празднование окончания года. Кстати, с ней всё в порядке. Вот если бы Вы ещё избавились от Вашего оружия…

— Нет, — небрежно сказала она, продвигаясь вперёд. — Я не собираюсь тут устраивать стриптиз для тебя, Дейв, так что можешь встречать меня, поскольку я спускаюсь вниз по лестнице. Давай не будем оскорблять друг друга.

Он засмеялся:

— Ладно, полагаю, Вы правы. Оставьте его. Выньте из кобуры. Держите наготове. Прекрасно. Только помните, судьба доктора Миры в Ваших руках. Присоединяйтесь к нам, лейтенант. Начнём вечеринку.

Она бывала в доме прежде, когда допрашивала его родителей. Но даже если бы основной план здания не вспомнился сам собой, она потратила достаточно времени на изучение чертежей. Однако она шла по дому не слишком быстро, внимательно высматривая хитроумные ловушки, расставленные по всему пути.

Она свернула к кухне, открыла дверь в подвал. Звук аплодисментов взорвался ей навстречу. Ярко горели лампы. Она могла видеть серпантин, воздушные шары, праздничные украшения.

Она достала оружие и начала спускаться.

На столе, драпированном яркой скатертью, у него стояло ведёрко с охлаждающимся шампанским и серебряный поднос с набором красивых канапе.

А в клетке у него была Мира.

— Лейтенант Даллас, — Мира произнесла это спокойно, хотя рассудок её кричал. Она не позабыла назвать Еву по должности, чтобы создать видимость будто отношения их лишь профессиональные, ничего личного.

— Доктор, — Палмер поцокал языком. — Я же сказал Вам, что разговор буду вести я. Лейтенант, Вы видите этот блок управления, что я держу. Только для того, чтобы мы поняли друг друга сразу же, если я нажму эту кнопку, очень сильный электрический ток пройдёт через металлические прутья временного дома доктора. В считанные секунды она будет мертва. Даже с Вашим оружием на изготовку у меня будет время нажать на кнопку. Фактически, моя нервная система будет реагировать на шок таким образом, что мой палец дёрнется непреднамеренно и наш доктор, можно так сказать, поджарится.

— О’кей, Дейв, но я намереваюсь удостоверится, что доктор Мира цела и невредима. Он не обижал Вас, доктор?

— Нет, — и она смогла сдержать истерику. — Не обижал. И я не думаю, что собирается. Вы ведь не обидите меня, правда, Дейв? Вы знаете, что я хочу помочь Вам. Я понимаю, как трудно всё это было для Вас, когда рядом не было никого кто оценил бы всё, что Вы сделали и чего достигли.

— Она действительно молодец, верно? — обратился он к Еве. — Так утешает. Поскольку я не хотел бы проявить какое-либо неуважение к ней — заметьте, я не снял с неё одежду для нашего маленького эксперимента — может Вам следует сказать ей, чтобы она заткнулась к чертям собачьим. Вы не против, Даллас?

— Дейву и мне нужно с этим разобраться, доктор Мира, — Ева подошла ближе. — Верно, Дейв? Это между тобой и мной.

— Я так долго этого ждал. Как видите, приложил определённые усилия, э… — показал он свободной рукой. — Может быть, хотите выпить, закусить. У нас ведь праздник. Окончание старого, рождение нового. О, и прежде чем я создам радиопомехи для того передатчика, что надет на Вас, передайте команде поддержки, что если хоть кто-нибудь попытается войти, Вы с доктором обе умрёте.

— Уверена, они услышали тебя. И им уже было приказано держаться подальше. Ты сказал прийти одной, — напомнила она ему. — Так я и сделала. Я всегда играла с тобой в открытую.

— Правильно. Мы научились доверять друг другу.

— Почему же перестаём теперь? У меня есть к тебе деловое предложение, Дейв. Обмен. Меня на Миру. Ты выпускаешь её оттуда, позволяешь ей уйти, а я войду вместо неё. Ты получишь то, что хотел.

— Ева, не… — самообладание Миры начало таять.

— Это между мной и Дейвом, — она продолжала смотреть на него, спокойно и уверенно. — Ведь это именно то, чего ты хочешь? Посадить меня в клетку, как я когда-то посадила тебя. Ты думал об этом в течение трёх лет. Ты планировал это, работал ради этого, осуществляя шаг за шагом. И ты проделал в этот раз чертовски хорошую работу. Отпусти её, Дейв. Ведь она была всего лишь приманкой, которую ты использовал, чтобы заманить меня сюда. Отпусти её и я положу оружие. Я войду в клетку и у тебя будет именно то, что ты всегда хотел.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полночь в Смерти»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полночь в Смерти» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Нора Робертс - Поцелуй смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Ошибка смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Улыбка смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Ритуал смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Память о смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Портрет смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Триумф смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Вечность в смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Дуэт смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Клятва смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Призрак смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Ночь смерти
Нора Робертс
Отзывы о книге «Полночь в Смерти»

Обсуждение, отзывы о книге «Полночь в Смерти» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x