• Пожаловаться

Линда Ховард: Алмазная бухта

Здесь есть возможность читать онлайн «Линда Ховард: Алмазная бухта» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 1987, категория: Остросюжетные любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Линда Ховард Алмазная бухта

Алмазная бухта: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Алмазная бухта»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жаркой летней ночью Рэйчел находит на берегу бухты раненого мужчину. Подвергая свою жизнь опасности, девушка спасает его. Рэйчел выхаживает мужчину, но почему его ищут бандиты, правительственные агенты и еще куча народу? Она ничего не знает об этом темноволосом и темноглазом мужчине, и все же без оглядки влюбляется в него…

Линда Ховард: другие книги автора


Кто написал Алмазная бухта? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Алмазная бухта — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Алмазная бухта», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Звук двигателя другой лодки изменился, так как она замедлялась и разворачивалась в его сторону. Сэйбин раздраженно чертыхнулся, озираясь на обрезанные выцветшие шорты, которые он хранил на палубе как раз для таких случаев. До него долетел голос, и он снова посмотрел на другую лодку. У передней поручни стояла женщина и махала руками над головой, и, судя по всему, она не просила помощи, а просто хотела пообщаться. Полуденные солнечные лучи вспыхивали в ее рыжих волосах, превращая их в пламя, и на мгновение Сэйбин уставился на них, его внимание зацепилось за их необычный, пылающий оттенок.

Он нахмурил брови, но быстро натянул свои драные шорты и застегнул их. Лодка была все еще очень далеко от него, чтобы разглядеть лицо женщины, но рыжие волосы вызвали какое-то смутное воспоминание. Он пристально рассматривал ее, пока лодка на холостых оборотах приближалась к нему. Его натренированные глаза блеснули. Было что-то в этих волосах…

Вдруг все инстинкты Сэйбина громко закричали об опасности, и он упал на пол. Он не сомневался в своих предчувствиях: они спасали его жизнь слишком часто, чтобы сейчас колебаться. Он распластал свои пальцы по теплому дереву палубы, сознавая, что может выставить себя дураком, но лучше пусть он будет живым дураком, чем мертвым мудрецом. Звук другого мотора затихал, как будто лодка еще больше замедляла ход, и Сэйбин принял другое решение. Лежа на животе, ощущая в носу запах полироли и царапая о доски свое нагое тело, он пополз в отсек для хранения продуктов.

Он еще никогда не отправлялся куда-нибудь без оружия. Ружье, которое он вытащил из отсека, было мощным и метким, хотя он знал, что это будет, в лучшем случае, временной мерой устрашения. Если его инстинкты ошибались, то оружие ему не понадобится вообще, но если они были правы, то люди на лодке были вооружены куда лучше его.

Ругаясь, что есть духу, Сэйбин проверил, что у ружья полный магазин, и пополз обратно к поручням. Спокойно выбрав прикрытие, он выставил ружье так, чтобы оно было видно, и приподнял голову ровно настолько, чтобы видеть другую лодку. Она все еще приближалась к нему, и была на расстоянии менее ста ярдов.

— Не приближайтесь! — прокричал он, не уверенный, смогли ли они расслышать его слова за шумом двигателя. Но это не имело значения, поскольку они всегда могли сказать, что он что-то кричал.

Лодка замедлила ход, и сейчас едва скользила по воде, на расстоянии семидесяти пяти ярдов. Внезапно палуба стала заполняться людьми, и ни один из них не выглядел как местный рыбак или турист, потому что все они были вооружены, даже рыжеволосая женщина. Сэйбин быстро осматривал их, фиксируя в создании все детали. Он определил их оружие, даже не задумываясь об этом, так хорошо был с ним знаком. Он осмотрел людей, а затем его взгляд метнулся обратно к одному человеку. Даже на таком расстоянии, и притом, что он стоял немного дальше остальных, было в нем что-то знакомое, так же как и в женщине.

Сейчас сомнений уже не оставалось, и его охватило ледяное, мертвое спокойствие, как это всегда случалось в бою. Он не стал напрасно тратить время, беспокоясь о том, насколько его превосходят в численности, вместо этого он стал продумывать и взвешивать варианты действий, тратя на каждое не более доли секунды.

Над водой раздался звук выстрела, разрезавший сумерки. Он уловил слабый удар от пули, когда она рассекла воздух над его головой и расщепила древесину каюты позади него. Движением, таким же плавным и гладким, как шелк, Сэйбин прицелился, выстрелил, а затем втянул свою голову вниз. Он даже не нуждался в том, чтобы услышать непроизвольный пронзительный крик, рассекший воздух, который подтверждал, что он не промахнулся — Сэйбин был бы удивлен и взбешен, если он его не услышал.

— Сэйбин! — донесся до него усиленный металлом голос, — ты знаешь, что у тебя нет шансов! Облегчи себе жизнь!

Произношение было хорошим, но не совсем американским. Предложение было таким, как он и ожидал. Наилучшим выходом из ситуации было оторваться от их, потому что скорость «Ванды» была одной из ее необычных особенностей. Но для этого ему надо было добраться до штурвала, который был наверху, а это значило подставить себя под пули, когда он будет подниматься по лестнице.

Сэйбин оценил ситуацию и признал, что шансы добраться до верха составляли пятьдесят на пятьдесят, а возможно, и меньше, в зависимости от того, насколько они будут удивлены его действиями. С другой стороны, у него не будет никаких шансов вообще, если он будет просто сидеть здесь и пытаться удержать их одной винтовкой. У него было достаточно патронов, но у них — намного больше. И решение двигаться к рубке было тем риском, на который он должен был пойти, таким, что он не стал напрасно тратить время, беспокоясь о своих уменьшающихся шансах. Он глубоко вздохнул, задержал дыхание, затем медленно выдохнул, сворачивая свое натренированное тело на изготовку. Ему было необходимо забраться как можно выше по лестнице в первом прыжке. Крепко обхватив винтовку, он вздохнул еще раз и прыгнул. Он нажал на курок, винтовка дернулась в его руке, и прозвучал выстрел, заставивший всех, кто был в другой лодке, искать укрытия

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Алмазная бухта»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Алмазная бухта» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Алмазная бухта»

Обсуждение, отзывы о книге «Алмазная бухта» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.