Марина Крамер - Дар великой любви, или Я не умею прощать

Здесь есть возможность читать онлайн «Марина Крамер - Дар великой любви, или Я не умею прощать» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Эксмо, Жанр: Остросюжетные любовные романы, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дар великой любви, или Я не умею прощать: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дар великой любви, или Я не умею прощать»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мария Лащенко, она же Мэри Кавалье, профессиональная танцовщица и известная французская писательница, живет одна. Она спокойна и счастлива, все время отдано работе и верным друзьям – Марго и Джефу. Но в жизни Марии вновь появляется Алекс – по-прежнему дьявольски обольстительный, властный и… такой любимый. В то же время Мэри назойливо преследует богатый влиятельный бизнесмен. Оба мужчины готовы на все ради прекрасной дамы. Причем ее собственный выбор мало что значит…

Дар великой любви, или Я не умею прощать — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дар великой любви, или Я не умею прощать», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Алекс, по-прежнему молча, развернулся и вышел в кухню. Я услышала, как там щелкнула кнопка чайника, как металлом звякнула джезва о конфорку. Что ж, самое время попить кофейку. Я тоже поднялась и потянулась за халатом, небрежно брошенным на комод. Ухватив его за свисавший рукав, дернула к себе и зацепила статуэтку танцовщицы фламенко, и та, к моему ужасу, полетев на пол, разбилась вдребезги. Выругавшись, я включила свет, чтобы не наступить босой ногой на осколки, и остолбенела. Среди бело-черно-красных кусков фарфора блестели камни…

Я опустилась на пол и истерически захохотала. Вот теперь все сложилось в один рисунок – вот зачем Виктор унес все мои статуэтки! Он, а вернее – его отец, знал о существовании тайника с камнями, знал, что он собой представляет, но не мог предположить, как именно выглядит, а потому Витька и сгреб все, что нашел на полке в кухне, не удосужившись войти в спальню. Господи, как же все просто и глупо…

На звук моего голоса пришел Алекс и замер в дверном проеме, растерянно глядя на усыпанный осколками фарфора и бриллиантами пол. Мой смех плавно перешел в плач, я упала на прикроватный коврик и замолотила по нему руками. Это привело Алекса в чувство, он присел на корточки и попытался поднять меня.

– Мэри, ну что ты, успокойся.

– Успокоиться?! – выкрикнула я, садясь. – Успокоиться, да?! Ну-ка, собирай это дерьмо и вали отсюда, чтобы я тебя не видела! Тебе ведь это было нужно, да? Ну, так ты все получил, забирай и проваливай! Ненавижу тебя!

– Мэри, прекрати! – жестко проговорил он. – Мне ничего не надо, это принадлежит тебе.

– Да?! Мне?! Тогда зачем же ты так дотошно выпытывал у меня правду, а? Какой тебе интерес в том, что, как ты говоришь, принадлежит мне?! – Я вскочила на ноги, но Алекс вдруг схватил меня за лодыжку так, что я едва не потеряла равновесие и не упала.

– Осторожнее, там осколки, ты порежешься, – спокойно пояснил он, встал и, взяв меня за руку, повел в кухню.

На столе уже стояли две чашки кофе. Алекс подтолкнул меня в угол, придвинул мундштук, подождал, пока я трясущимися руками вставлю в него сигарету, поднес к ее кончику зажигалку и продолжил:

– Мэри, дело не в этих камнях. Дело в другом. Тот, кто заказал мне их найти, не остановится. И ему даже не столько нужны камни, сколько ты.

– Очень интересно. Ты второй раз получаешь заказ на мое убийство. Так, может, вот он, шанс упорядочить все в своей жизни, а? – Я вытерла глаза рукавом халата и взяла чашку.

Алекс смотрел на меня с сожалением, словно разочаровался окончательно. Да и черт с ним – я поняла наконец, что для этого человека в мире существуют только деньги и еще какие-то собственные резоны. И все. Ради этого он способен на что угодно. В глубине сознания шевельнулась мысль о том, что я несправедлива, и Алекс много раз бросал все и летел на помощь Марго или мне, но тут же пропала.

– Успокоилась? – насмешливо спросил он меж тем. – Если жалко статуэтку, так не огорчайся – я тебе подарю другую, купил как-то по случаю. Не фламенко, конечно, но зато почти коррида. Мне пора уходить, я и так задержался, – он поднялся, аккуратно поставил в раковину чашку и направился к двери.

– О, ну еще бы! – отхлебнув кофе, усмехнулась я. – Ты ведь сделал свою работу , можешь со спокойной совестью уезжать. Подавись своей статуэткой, понял? И не забудь стекляшки собрать.

Алекс остановился на пороге кухни:

– Я же сказал – мне они не нужны.

– А чем же ты отчитаешься перед заказчиком? Подорвешь имидж – кто ж тебя потом на работу возьмет? – глумилась я, с наслаждением наблюдая за тем, как меняется выражение его лица.

– Ты понимаешь, что говоришь и кому?

– О, простите, я забылась! – продолжала я, потеряв страх и не отдавая себе отчета в словах. – Давай забирай этот мусор из спальни и катись, господин великий киллер! Ведь это же ты отправил на тот свет старика Борисыча – скажешь, нет? – Лицо Алекса осталось непроницаемым, хотя глаза на миг опасно блеснули. – Да не бойся, я никому не скажу. Но просто знай – камни, которые валяются сейчас там, в спальне, принадлежали не Косте, а ему, Борисычу. Он проиграл их моему мужу, вернее, не их, а деньги, но расплатился, видимо, камнями. И пытался вернуть свое – с помощью сына Вити, который по счастливой случайности с детства занимался бальными танцами. Везение, да? Ну, смирись – не ты один такой удачливый. Что – не знал? Да что ты вообще знаешь, кроме своих идиотских мистических трюков! Призрак Алекс! Ха-ха!

Я не увидела, в какой момент в его руках оказался нож. Да, мой любимый нож для разделки рыбы – тонкий и длинный, с наборной ручкой. Сжав его в кулаке, Алекс шагнул в мою сторону. Я поднялась, отпрянула к стене и допустила роковую ошибку – посмотрев в его распахнутые от гнева глаза, произнесла тихо:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дар великой любви, или Я не умею прощать»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дар великой любви, или Я не умею прощать» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дар великой любви, или Я не умею прощать»

Обсуждение, отзывы о книге «Дар великой любви, или Я не умею прощать» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x