Иден Дороти - Призрачная жена

Здесь есть возможность читать онлайн «Иден Дороти - Призрачная жена» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: Панорама, Жанр: Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Призрачная жена: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Призрачная жена»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Молодая журналистка из Англии знакомится на Мальорке с обаятельным добродушным фермером. Вспыхнувшее между ними чувство и строгие жизненные правила молодой женщины вынуждают их поспешить с бракосочетанием.
Но когда героиня приезжает в свой новый дом, то выясняется, что ее муж — граф и владелец замка, а его жизнь, как и жизни членов его семьи, окутана тайнами. Проходит немало времени, прежде чем она узнает, какие зловещие тени прошлого встали на ее пути к счастью.

Призрачная жена — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Призрачная жена», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мои глаза остановились на картине, висящей на стене над седыми головками старушек. Она изображала батальную сцену. Победитель стоял над поверженным мертвым врагом с гордо поднятой белокурой головой.

Старушки продолжали обмениваться вежливо злыми репликами, явно получая от этого удовольствие. Я же поняла, что не могу чувствовать себя спокойно. Закрыв глаза, я сразу же увидела озеро. Отто сказал, что бросил мелкую рыбу назад… Но была ли она живой?

Тиму это будет интересно. Он скажет мне: "Какого черта ты сидела у камина, когда все самое интересное происходило снаружи?"

Но я ничего не хотела знать. И поэтому не понимала, что заставило меня в эту минуту все же выйти из дома и направиться к озеру, даже не накинув на плечи шаль. Снаружи было холодно и темно. Я с трудом нашла знакомую тропинку, которая летом вела к гнезду лебедей. Сейчас лебеди улетели, и только ветер шелестел в камышах, освещенных тусклым светом луны. Недалеко от берега качалась лодка. Один человек удерживал ее в равновесии, а двое других перегнулись через борт, пытаясь достать что-то из воды.

Слышалось их ворчание, отдельные реплики на гортанном датском языке и плеск воды. Мои высокие каблуки увязали в песке, подол платья испачкался грязью, как и куртка Отто. И еще я ужасно замерзла. Но мне не пришлось стоять там долго, потому что через минуту раздалось громкое восклицание одного из мужчин, что-то подняли из воды и, перевалив через борт, уложили на дно лодки.

Я почувствовала внезапную слабость. Мне захотелось убежать, но ноги меня не слушались. Лодка направилась к берегу со своим страшным грузом. Я с ужасом ждала, что увижу голову Отто со светлыми волосами, потемневшими от воды.

— Луиза, что ты тут делаешь? Немедленно возвращайся в дом, — раздался голос Эрика.

Одним из трех мужчин в лодке оказался он. Я никогда не слышала, чтобы он говорил таким мрачным тоном.

Но как я могла повиноваться ему, если была не в силах ни говорить, ни двигаться с места?

Лодка причалила к берегу. Все трое вылезли из нее, оставив длинный мокрый сверток лежать на дне. Эрик о чем-то спросил своих спутников, и они отрицательно покачали головами. Тогда он снова повернулся ко мне. Его лицо казалось серым и хмурым в тусклом лунном свете.

— Это рыбка Отто, — догадалась я. — Он мертв?

— Уже несколько часов. Я отведу тебя в дом. Если ты не хочешь никому попадаться на глаза, можно пройти через боковую дверь. Позвони Бригитте, и она принесет тебе выпить чего-нибудь горячего.

— А ты? — Я чувствовала его мокрую руку на своей талии,

— Я приду позже.

— Не имеет смысла искать Отто, потому что я предупредила его.

— Что ты сделала?!

— Сказала ему, что ведутся поиски.

— Ты сошла с ума! Ты дала ему шанс сбежать.

— Знаю. — Мне хотелось плакать, но я не могла. — Я должна была так поступить, Эрик. Не забывай, я согласилась стать женой этого человека, искренне веря, что люблю его, а он — меня… Такое трудно забыть.

— А ты думаешь мне легко охотиться на собственного брата?

— Тогда дай ему время… До утра.

— Он виноват в смерти не только двоих лидеров Сопротивления, которых расстреляло гестапо, но и этого… в озере.

Я слабо кивнула и спросила:

— Где он может прятаться на Самсё?

— Вероятно, в лесу. Но остров слишком маленький, чтобы долго скрываться здесь.

— Тогда, пожалуйста, Эрик, пока не ищи его слишком усердно.

Его рука, обвившаяся вокруг моей талии, казалась ледяной. И когда он повернул меня лицом к себе, его губы, коснувшиеся моих, тоже были ледяными. Но потом они согрелись.

— Я поцеловал тебя за твое нежное сердце, — сказал он. — Ты сможешь заснуть?

— Сомневаюсь.

— Попытайся. Вечер, должно быть, уже закончился.

— А эти люди отправятся сейчас в лес?

— Их только четверо. Им нужно подкрепление. Да и я постараюсь убедить их, что для поисков погода неподходящая.

Я коснулась губами его холодной щеки.

— Спасибо тебе, Эрик. Скажи мне, когда вы начнете завтра утром. И… можно мне пойти с вами?

Он внимательно посмотрел на меня.

— Такие люди, как ты, были нужны нашей стране во время войны. Сам я тогда еще ходил в школу.

— А я едва успела родиться.

— Поэтому, очевидно, нам предстоит закончить войну, начатую другими.

— Возможно.

Он взял меня за руку.

— Мне бы хотелось, чтобы ты была со мной завтра. Не знаю почему, но мне это просто необходимо. — Он ввел меня внутрь дома и показал путь по черной лестнице.

Мои ноги не слушались меня. Мне казалось, что я никогда не смогу подняться наверх. Я стояла у подножия лестницы, ощущая мокрую полосу ткани вокруг талии. Мое элегантное платье испорчено вконец. Но это не имело никакого значения. Сейчас было важно только одно — чтобы ничто не помешало Отто принять решение этой ночью.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Призрачная жена»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Призрачная жена» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Призрачная жена»

Обсуждение, отзывы о книге «Призрачная жена» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x