Джоанна БРЕНДОН - ТОМИТЕЛЬНЫЙ СМЕХ

Здесь есть возможность читать онлайн «Джоанна БРЕНДОН - ТОМИТЕЛЬНЫЙ СМЕХ» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Остросюжетные любовные романы, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

ТОМИТЕЛЬНЫЙ СМЕХ: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «ТОМИТЕЛЬНЫЙ СМЕХ»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лорен Шейлер, которая работала в Службе быстрого ответа по телефону, должна была бы сказать: «Извините, вы ошиблись номером» – и повесить трубку Но сексуальный мужской голос приковал ее внимание. Она очень удивилась, когда узнала, что он принадлежит лейтенанту полиции, который скоро появился в ее доме, чтобы произвести расследование. Этот потрясающий мужчина не только поймал преступников, но и покорил сердце Лорен, правда, чтобы завоевать любимого, ей пришлось пойти на риск... Для широкого круга читателей.

ТОМИТЕЛЬНЫЙ СМЕХ — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «ТОМИТЕЛЬНЫЙ СМЕХ», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– О, хорошо, что ты вернулась, – воскликнула Мэгги, поспешно роясь в куче записок на столе.

– Что-нибудь случилось?

– Почему ты всегда думаешь, что что-нибудь обязательно должно случиться, когда я просто говорю, как я рада, что ты вернулась? – К этому моменту она нашла то, что искала, и подняла записку вверх, торжественно и радостно улыбаясь. – Коулби просит тебя позвонить ему. Это номер его личного телефона.

Сердце Лорен замерло, а затем забилось так, словно взбесилось от радости. Изобразив подобающее безразличие, она взяла записку у Мэгги и сунула ее в кармашек сумочки.

– Он сказал, что это важно, – предупредила Мэгги.

– Ну, тогда, может быть, мне следует ему позвонить…

Стараясь не спешить, Лорен подошла к телефону и села за письменный стол. Бросив осторожный взгляд на Мэгги, она обнаружила, что девушка вернулась к работе. Тогда Лорен быстро набрала нужный номер.

– Коулби Шерман слушает.

– Это Лорен, вы просили позвонить. Если ее голос и был хрипловатым, то только потому, что ее сердце буквально выскакивало из груди и спазм сдавливал горло.

– Рад вас слышать, – сказал он. – Я хотел спросить, позвонили вы в телефонную компанию, чтобы получить новый номер телефона?

– Это было самое первое, что я сделала сегодня утром, – ответила Лорен, улыбаясь. – И на этот раз я попросила не вносить его в справочник.

– Хорошая девочка, – одобрил он, нежно смеясь. На мгновение Коулби замолчал, а затем сказал:

– Мне бы хотелось заскочить к вам по дороге домой.

Лорен улыбнулась.

– Как насчет обеда, если только у вас нет других планов?

– Что ж, обед – это прекрасно!

Они поболтали еще несколько минут и затем попрощались. Лорен поставила Фредди на место и откинулась на спинку стула, жадно перебирая в себе каждое драгоценное слово, которое сказал ей Коулби.

Наконец она встала и пошла на кухню сказать бабушке, что на обед у них будет еще один гость.

– Кто? – вежливо спросила Джилл с интересом.

Она сидела за столом и делала домашнее задание. Взглянув на тетради и книги, лежащие перед ней, можно было понять, что она выполнила большую часть задания за очень короткий промежуток времени.

– Лейтенант Коулби Шерман. Лорен заметила удивленный взгляд и даже испуг на худом лице Донни.

– Полицейский, – сказал он сердито.

– Настоящий лейтенант, носящий жетон полицейского и портупею с оружием, – заявила Лорен, кивнув и все время размышляя, почему это должно беспокоить мальчика.

Донни заметно побледнел; веснушки, которые обычно темнели только от слишком долгого пребывания на солнце, выступили подобно родимым пятнам.

В карих глазах Джилл промелькнуло что-то странное, а улыбка, слегка искривившая один уголок ее рта, показалась чопорной.

– Он придет сюда на обед?

– Он хороший друг Лорен, – пропела Кэтрин прежде, чем Лорен смогла ответить, и тем предостерегла их. – И я хочу, чтобы вы оба хорошо вели себя во время обеда.

– Я ненавижу полицейских, – сердито проворчал Донни.

– Заткнись, Донни, – сказала Джилл. – Он друг папы. Разве ты не помнишь? Это было для Лорен новостью.

– О, неужели?

Джилл подняла взгляд на Лорен и живо улыбнулась.

– Они дружат с тех пор, как лейтенант начал встречаться с Энн Малруни, секретаршей в торговой палате. Вот там его и встретил папа.

Стрела ревности пронзила сердце Лорен, и она вдруг окончательно поняла, что влюблена в Коулби Шермана. Ревниво, одержимо, неистово влюблена в мужчину.

Лорен вернулась в гостиную в задумчивости.

Чувствуя ее настрой, Мэгги работала быстро и эффективно все время до конца ее смены, а Лорен в это время склонилась над гроссбухами.

***

Когда в четверть седьмого Лорен услышала, что перед ее домом остановилась машина, она бросилась к двери, надеясь на то, что это Коулби. Но когда она открыла дверь, то увидела на крыльце Джин и Роба.

– О, это вы, – сказала она вместо приветствия и тихо засмеялась.

– О, а ты ждешь Роберта Редфорда? – отпарировала Джин, и при этом ее зеленые глаза, так похожие на глаза Лорен, весело сверкнули.

– Можно?

Снисходительно улыбаясь. Роб наклонился и поцеловал Лорен в щечку.

– А мне можно?

Повторил вопрос очень знакомый голос, раздавшийся за спиной Роба. Словно они отрепетировали этот маленький спектакль, Роб и Джин посторонились и позволили Коулби войти в дом первым.

Угольно-серая шелковая рубашка облегала его широкую грудь и подчеркивала стройный торс, сужающийся к талии. Рубашка была заправлена в черные брюки, Коулби медленно подошел к Лорен, создавая некоторое напряжение между ними благодаря манере двигаться гибко и плавно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «ТОМИТЕЛЬНЫЙ СМЕХ»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «ТОМИТЕЛЬНЫЙ СМЕХ» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Джоанна БРЕНДОН
Брендон Сандерсон - Источник Вознесения
Брендон Сандерсон
Ксения Мартьянова - Этот томительный дым
Ксения Мартьянова
Джоанна Брендон - Здравствуй, любовь!
Джоанна Брендон
Джоанна Брендон - Верный ход
Джоанна Брендон
Джоанна Брендон - Огненные тени
Джоанна Брендон
Джоанна Брендон - Никогда не уступай
Джоанна Брендон
Джоанна Брендон - Мир в его руках
Джоанна Брендон
Отзывы о книге «ТОМИТЕЛЬНЫЙ СМЕХ»

Обсуждение, отзывы о книге «ТОМИТЕЛЬНЫЙ СМЕХ» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x