Светлана Бестужева-Лада - Фламенко по-турецки

Здесь есть возможность читать онлайн «Светлана Бестужева-Лада - Фламенко по-турецки» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Издательство «Известия», Жанр: Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Фламенко по-турецки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Фламенко по-турецки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дверь квартиры в апартаментах была полуоткрыта, и буквально все перевернуто вверх дном, даже обивка на мебели была вспорота. Вечер, начавшийся мелодрамой, оборачивался неслабым боевиком. Подобное героиня видела только по телевизору. По квартире словно тайфун прошел. Спальня выглядела не лучше гостиной, в кухне тоже царил полный разгром, только ванная комната не слишком пострадала, наверное, из-за своей спартанской обстановки. Явно что-то искали, но что? И кто? Ведь о том, что она улетела отдыхать в Кемер, знал один-единственный человек — ее новый бойфренд, который и подарил ей эту поездку…

Фламенко по-турецки — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Фламенко по-турецки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Размечталась!

— Нет, голубушка, — с нечеловеческой мягкостью ответила я, — у вас будет другой переводчик. Я слишком занята, чтобы этим заниматься.

— А сколько вам платит Исмаил-бей?

— Почему вас это интересует? — удивилась я. — Здесь вообще не принято задавать такие вопросы.

— Ну, я подумала, что могла бы работать помощницей у кого-нибудь здесь, пока с Олегом вопрос решается.

— Без знания языка? — с огромным сомнением произнесла я. — Только уж совсем черная и плохо оплачиваемая работа. Не придумывайте ерунды, голубушка. Встретитесь с мужем, поговорите, он вам сам скажет, что делать.

— И то правда, — со вздохом согласилась Анна. — А как хорошо жили, когда он был просто инженером! В кино ходили, в гости, телевизор вместе смотрели…

Ну, все ясно. Чей-то день рождения, смазливая девчушка, наверняка приехавшая в Питер поступать куда-то учиться, короткий романчик и брак «по залету». Я могла даже не задавать никаких вопросов, все было предельно ясно.

Тут очень кстати вернулся Исмаил-бей с какой-то дамой среднего возраста, которая взяла шефство над Анной и увезла ее из офиса. Облегчение, которое я при этом испытала, описанию не поддавалось.

— Веселая история получилась, — сказал Исмаил-бей, усаживаясь на свое место. — Одному и тому же человеку разные люди «заказали» супружескую пару. Все бы ничего, да жертвы собрались в одном небольшом городе. Киллер, наверное, хорошо повеселился.

— Веселее всего сейчас будет Олегу, — усмехнулась я. — Я же предлагала установить ему пожизненное заключение с дамой его сердца. Оказывается, он его будет отбывать с женой, и, право, не знаю, лучший ли это для него вариант. Правда, и ей придется рассказать ему о слежке, которую она за ним установила.

— Удачно, что за ним не следили в Москве, — заметил Исмаил-бей. — Хотя вы на фотографиях наверняка выглядели бы более привлекательно, чем эта его роковая брюнетка.

— Мерси за комплимент, — хмыкнула я, — только компромат на меня посылать абсолютно некому. Я женщина свободная. Кстати, теперь я еще более уверена в том, что свобода от супружеских уз — великое везение.

— Пока вы еще окончательно не эмансипировались, я вас похищаю, — заявил Исмаил-бей. — Нас ждет пикник на водопадах. Красота сказочная, всего час на вертолете.

Что ж, я и к полетам уже начинала привыкать. Вертолет — так вертолет. Тем более что в любую легковую машину я почему-то сажусь спокойно, хотя прекрасно знаю, что по статистике — это самый опасный вид транспорта. Удивительно все-таки устроена человеческая психика!

Пикник возле невероятной красоты водопадов удался на славу. Ко всему прочему там были еще и лошади, на которых можно было прокатиться под контролем опытного инструктора. Честно сказать, верховая езда всегда была для меня абсолютно нереализуемой хрустальной (или голубой, кому что нравится) мечтой, поэтому удовольствие я получила совершенно неописуемое. Впрочем, как и всегда, когда Исмаил-бей брался за устройство моего культурного досуга.

Именно поэтому оставшиеся до отлета дни слились для меня в какой-то фантасмагорический дивертисмент, где одно развлечение сменяло другое, а одно удовольствие плавно переходило сначала в другое, а потом в третье — и далее по нарастающей. Все жутковатые события первых дней моего отпуска напрочь выветрились из моей головы. Только один раз я о них вспомнила, когда Исмаил-бей сделал мне довольно развернутый доклад о том, как проистекали события в местной тюрьме и немного за ее пределами.

— В принципе, вашему экс-другу грозило пожизненное тюремное заключение в Турции, — сказал Исмаил-бей, когда мы в очередной раз вышли в море на его яхте. — Лично я за попытку разделаться с вами просто посадил бы его на электрический стул. Но поскольку весь эпизод с бриллиантами я из дела благополучно убрал…

Я вытаращила на него глаза. Что значит — убрал? Ведь это все запротоколировано.

— Не удивляйтесь, — усмехнулся Исмаил-бей, по достоинству оценив мою мимику. — Взял и изъял, поскольку без вас этот эпизод не проходил, а вам незачем быть замешанной в уголовном деле. То же самое и с документами: Олег подтвердил, что привез их с собой. Но при этом, к сожалению, пришлось пожертвовать и эпизодом с попыткой взорвать самолет.

— Почему? — окончательно ошалела я.

— Опять же для того, чтобы ваших следов в этом деле не было вообще: ни в качестве исполнителя, ни в качестве подозреваемой, ни в качестве свидетельницы, ни даже в качестве возможно пострадавшей. Официально Олег Анатольевич ни с какой Викторией вообще не знаком. А обвиняется он в организации убийства своего делового партнера. Думаю, его все-таки депортируют в Россию, никому он тут не нужен.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Фламенко по-турецки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Фламенко по-турецки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Светлана Бестужева-Лада - Новое амплуа
Светлана Бестужева-Лада
Светлана Бестужева-Лада - Госпожа генеральша
Светлана Бестужева-Лада
libcat.ru: книга без обложки
Светлана Бестужева-Лада
libcat.ru: книга без обложки
Светлана Бестужева-Лада
Светлана Бестужева-Лада - Каждому своё
Светлана Бестужева-Лада
Светлана Бестужева-Лада - Зарубежная история в лицах
Светлана Бестужева-Лада
Светлана Бестужева-Лада - Люди искусства
Светлана Бестужева-Лада
Светлана Бестужева-Лада - Когда круг замкнулся
Светлана Бестужева-Лада
Светлана Бестужева-Лада - Царская внучка
Светлана Бестужева-Лада
Светлана Бестужева-Лада - Государыня-правительница
Светлана Бестужева-Лада
Отзывы о книге «Фламенко по-турецки»

Обсуждение, отзывы о книге «Фламенко по-турецки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x