• Пожаловаться

Светлана Бестужева-Лада: Фламенко по-турецки

Здесь есть возможность читать онлайн «Светлана Бестужева-Лада: Фламенко по-турецки» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2012, ISBN: 978-5-206-00849-4, издательство: Издательство «Известия», категория: Остросюжетные любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Светлана Бестужева-Лада Фламенко по-турецки

Фламенко по-турецки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Фламенко по-турецки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дверь квартиры в апартаментах была полуоткрыта, и буквально все перевернуто вверх дном, даже обивка на мебели была вспорота. Вечер, начавшийся мелодрамой, оборачивался неслабым боевиком. Подобное героиня видела только по телевизору. По квартире словно тайфун прошел. Спальня выглядела не лучше гостиной, в кухне тоже царил полный разгром, только ванная комната не слишком пострадала, наверное, из-за своей спартанской обстановки. Явно что-то искали, но что? И кто? Ведь о том, что она улетела отдыхать в Кемер, знал один-единственный человек — ее новый бойфренд, который и подарил ей эту поездку…

Светлана Бестужева-Лада: другие книги автора


Кто написал Фламенко по-турецки? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Фламенко по-турецки — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Фламенко по-турецки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Действительно, «хрупкая и беспомощная овечка». Умереть можно!

Как ни странно, я ей поверила. Именно так и должна была поступить женщина такого типа: обычная жена «нового русского», попавшая «из грязи в князи», да еще и не слишком образованная. Я смутно припомнила, что Олег мне когда-то говорил об очень среднем сельском образовании и отсутствии профессии как таковой.

Денег на сыщика она еще могла наскрести, продать там что-нибудь из шмоток или украшений, но оплатить услуги киллера… Вообще не тот менталитет. Вот ее тезка, убиенная Анна, та смогла бы провернуть этот гешефт в лучшем виде.

И Алексей, по-моему, прекрасно мог пристрелить неверную жену, да вот незадача, его самого убили прежде чем отправить на тот свет его лучшую половину. Так что теоретически он мог заказать убийство жены, но сам ее уж точно не убивал. Тут у него такое алиби, которое только раз в жизни бывает: собственная смерть.

Все это я быстро изложила Исмаил-бею, который слегка задумался, а потом сказал:

— А знаете, Фэриде, очень может быть. Как должен поступить обманутый муж, получив доказательства неверности своей лучшей половины? Или развестись с ней…

— Но при этом потерпеть материальный ущерб из-за общего бизнеса, — подхватила я.

— Верно. Или решить проблему кардинально. Боюсь только, что это мы никогда не докажем, все это останется только гипотезой. С Алексея же уже не спросишь…

Анна с напряженным видом слушала наш диалог, явно ничегошеньки в нем не понимая. Да, преподавание английского языка в ее школе явно было не на высоте.

— Исмаил-бей, а устроить им свидание вообще-то возможно?

— Если вы хотите…

— Жалко тетку-то, — вздохнула я. — Прямо с огорода — и в мафиозные структуры. Единственное, чего я не понимаю, это как ей удалось стать женой Олега. Мне казалось, у него со вкусом полный порядок.

— Вы уж не ревнуете ли, друг мой? — вскинул бровь Исмаил-бей.

— Абсолютно лишена этого чувства, — пожала я плечами. — Наверное, какой-то дефект психики…

— У всех бы женщин был такой дефект… — пробормотал Исмаил-бей. — Ладно, переведите, пожалуйста, этой даме, что сейчас ее отвезут на квартиру, где она будет жить несколько дней, а завтра, скорее всего, увидится со своим драгоценным супругом. Только на встречу тет-а-тет пусть не рассчитывает, я не желаю злоупотреблять своим влиянием из-за всякой ерунды.

Я перевела. Анна прослезилась и чуть было не кинулась на шею Исмаил-бею, но он очень изящно уклонился от этой чести.

— Если не сложно, приставьте к ней кого-нибудь русскоговорящего, — попросила я. — Мне вовсе не улыбается такая роль.

— Естественно! — как бы даже изумился Исмаил-бей. — Неужели вы решили, что я пожертвую возможностью быть с вами ради совершенно незнакомых мне людей? Конечно, у нее будет переводчик или переводчица, а мы с вами займемся куда более интересными делами. Если позволите, я сделаю пару звонков.

Он занялся телефонными переговорами, а мне волей-неволей пришлось общаться с незваной гостьей. Когда я закурила, она тут же попросила у меня сигарету.

— Вообще-то Олег терпеть не может курящих женщин, — поведала она мне, затягиваясь. — При нем я никогда не курю.

— У вас есть дети? — задала я светски-равнодушный вопрос, ответ на который сама знала.

— Да, сын, ему десять лет. Сейчас он у моих родителей в деревне под Петербургом.

— Откуда вы узнали про Олега?

— Мне позвонил Сергей, его приятель. Я ведь даже не знала, что Олег в Кемере, за границей, мне он сказал, что улетает на пару недель в Новосибирск. Хорошо, что у меня есть заграничный паспорт, два года назад получила, когда мы все в Испании отдыхали. Собрала все свои сбережения-заначки, да еще у меня подружка есть — стюардесса на международных линиях. Так что сюда я прилетела вообще-то бесплатно.

Н-да. Есть женщины, у них есть практическая сметка, сильный характер и все остальное, что необходимо для выживания в этом жестоком мире. Это скорее Олег без нее пропадет, чем она без него. А образованность и манеры — дело наживное. Много ли, кстати, они мне до недавнего времени приносили пользы?

— А вы секретарша Исмаил-бея? — с любопытством спросила Анна. — Имя у вас восточное, а на турчанку вы совершенно не похожи, да и по-русски без акцента говорите.

— Турчанки разные бывают, — неопределенно ответила я. — А у меня мама — русская.

Чистая правда, между прочим. Кстати, я на нее и похожа, кто угодно подтвердит.

— Вы будете мне здесь помогать?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Фламенко по-турецки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Фламенко по-турецки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Роберт Стайн: Тайная спальня
Тайная спальня
Роберт Стайн
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Светлана Бестужева-Лада
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Светлана Бестужева-Лада
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Светлана Бестужева-Лада
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Светлана Бестужева-Лада
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Светлана Бестужева-Лада
Отзывы о книге «Фламенко по-турецки»

Обсуждение, отзывы о книге «Фламенко по-турецки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.