Хильде не трудно было догадаться, что случилось потом.
— Вы остались совсем одна…
— Я была так несчастна, денег не было, и была просто в ужасе, что делать и как жить дальше. С огромными трудностями мне удалось покинуть Панаму, и я оказалась в Калифорнии, но и там меня ждали новые беды.
— У вас были еще какие-нибудь родственники?
— Когда я вернулась в Штаты, то узнала, что моя тетка умерла, — Молли глубоко вздохнула. Еще у меня есть отец. Я выяснила, что он живет в Денвере. Джед Кэнтрел сказал, что знает его. Он не был женат на моей матери. Она работала сиделкой в больнице и выхаживала моего будущего отца после аварии. Теперь я знаю, что у него есть семья, которая живет с ним в Денвере.
Хильда расчувствовалась — ей было так понятно чувство одиночества и отчаяние женщины, потерявшей мужа, и теперь она всем сердцем переживала за Молли.
— Конечно, я могла бы обратиться к нему за помощью, ведь денег у меня совсем не было, но гордость мне не позволила. Я стала работать певицей в барах, кафе… В конце концов, я стала актрисой. Мне предложили главную роль в постановке в Сан-Франциско…
— И Уинслоу узнал об этом? — догадалась Хильда. Она восхищалась мужеством Молли, теперь она понимала причину дурного расположения духа Форчуна в последнее время. Он влюбился в женщину, которая выступала на сцене, что, с его точки зрения, было неприлично.
— Уинслоу все знал. Он присутствовал на моей премьере, — Молли рассмеялась. — О, нет, он не приглашал меня в Саммит!
— А как же вы сюда попали?
— Он был просто в шоке, когда увидел, кого ему прислал его адвокат Сэмпсон Левин.
— Этот Левин — отпетый негодяй, не так ли?
Уинслоу так не думает. Хильда тоже рассмеялась. Она представила, как Уинслоу крыл своего адвоката, узнав о его проделке.
— Значит, это Левин подобрал для него такую прелестную женщину. Он знал, что рано или поздно Уинслоу влюбится в новую учительницу. Именно ему, Сэмпсону Левину, она, Хильда, обязана потерей Уинслоу. У Хильды закололо сердце. — Молли, а ведь вы не ответили на мой вопрос.
— Вы любите Уинслоу Форчуна?
— Конечно, нет.
— М-м-м… Я думала, что актрисы умеют более искусно обманывать.
Уинслоу сидел за своим столом, напротив Молли.
— Так, когда вы будете готовы с вашим представлением? — у него не было особого настроения обсуждать что-либо кроме работы, но, возможно жители Саммита нуждались в таком развлечении.
— Нам нужно две-три недели, чтобы как следует подготовиться.
— К тому времени строители закончат работу. Если погода не помешает…
А погода действительно беспокоила его. Постоянно шел дождь со снегом. Уинслоу радовался этому в отличие от других жителей Саммита. Он молил небеса ниспослать побольше дождей, иначе не удастся сплавить лес по реке. Погода могла навредить его делу больше, чем Роквеллы.
Молли встала, чтобы проститься.
— Как вы себя чувствуете, Молли?
— Мне уже лучше…
— Очень жаль, что мне не удалось найти человека, напавшего на вас. Я обнаружил чьи-то следы у вашего дома той ночью, но не смог вас оставить опять одну, чтобы выследить его, а утром следы занесло снегом.
— Я понимаю.
— У вас еще какие-то проблемы? Молли отрицательно покачала головой. В дверь постучали. Молли обернулась и увидела здорового мужика, снявшего перед ней широкую шляпу.
— Простите, если помешал вашему разговору. Я разыскиваю мистера Уинслоу Форчуна, проговорил он с явным ирландским акцентом.
— Проходите, — Молли пропустила незнакомца и вышла из конторы.
— Меня зовут Пэтси Мэрфи, — представился мужчина. — Меня к вам послал Себастьян Холл.
— Он предупредил меня, присаживайтесь.
Обычная компания, собиравшаяся у Анны Макдональд на трапезу, уже ужинала, когда подошел запоздавший Уинслоу.
— Прости, Анна, что задержался. Хочу представить тебе Пэтси Мэрфи, я взял его на работу вместо Себастьяна.
Для опоздавшего принесли стул и тарелку.
— Откуда вы? — поинтересовался Баркли Брукс.
— Из Чикаго. Отвратительное место, должен вам сказать. Даже в собственной постели нельзя чувствовать себя в безопасности. Решил попытать счастья в Калифорнии. Здесь у вас в горах отличные места, мне очень понравилось. Я увидел объявление в газете «Горный демократ» и меня послали к мистеру Холлу, а он уже отправил меня сюда. Себастьян отличный мужик, — продолжал Пэтси, накладывая в тарелку тушеный с помидорами картофель. Он не стал объяснять, какими путями попал в Саммит, чтобы не усложнять себе жизнь. — Я думаю, Себастьян был расстроен, что на его место берут другого. Ему нравилась жизнь в Саммите. Он сказал, что здесь много отличных парней.
Читать дальше